Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KBo 57.159 (2021-12-31)
|
ANNOTATION STATUS |
1′ ]x ⸢ki‑i⸣Elle:{(ABBR)};
dieser:{DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N} x x x[
… | ⸢ki‑i⸣ | |||
---|---|---|---|---|
Elle {(ABBR)} dieser {DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N} |
2′ ‑z]i nuCONNn kiš‑anwerden:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
in dieser Weise:;
kämmen:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
Wohlbefinden:;
Elle:{(ABBR)};
dieser:{DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N} wa‑aš‑⸢ša‑an⸣‑[zibedecken:3PL.PRS
… | nu | kiš‑an | wa‑aš‑⸢ša‑an⸣‑[zi | |
---|---|---|---|---|
CONNn | werden {PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} in dieser Weise kämmen {PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} Wohlbefinden Elle {(ABBR)} dieser {DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N} | bedecken 3PL.PRS |
3′ TÚ]GGÚ.È.AGewand:{(UNM)} 1‑NU‑TUMSatz:{(UNM)} TÚGBAR.TEM[EŠ(Gewand):{(UNM)}
… | TÚ]GGÚ.È.A | 1‑NU‑TUM | TÚGBAR.TEM[EŠ |
---|---|---|---|
Gewand {(UNM)} | Satz {(UNM)} | (Gewand) {(UNM)} |
4′ T]ÚGGADA.DAMMEŠGamasche:{(UNM)} 1?‑NU‑TIMSatz:{(UNM)} KUŠE.S[IRSchuh:{(UNM)}
… | T]ÚGGADA.DAMMEŠ | 1?‑NU‑TIM | KUŠE.S[IR |
---|---|---|---|
Gamasche {(UNM)} | Satz {(UNM)} | Schuh {(UNM)} |
5′ ] 1ein:QUANcar TÚGBAR.DUL₈‑ia‑aš‑ši(Gewand):{(UNM)};
(Gewand):{(UNM)}={CNJadd=PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.3SG.D/L, CNJadd=PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.3SG.D/L};
(Gewand):{(UNM)}=={CNJadd=PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.3SG.D/L, CNJadd=PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.3SG.D/L};
(Gewand):D/L.SG==={CNJadd=PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.3SG.D/L, CNJadd=PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.3SG.D/L};
(Gewand):D/L.SG={PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.3SG.D/L, PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.3SG.D/L} wa‑*aš*‑ša‑a[n‑
… | 1 | TÚGBAR.DUL₈‑ia‑aš‑ši | |
---|---|---|---|
ein QUANcar | (Gewand) {(UNM)} (Gewand) {(UNM)}={CNJadd=PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.3SG.D/L, CNJadd=PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.3SG.D/L} (Gewand) {(UNM)}=={CNJadd=PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.3SG.D/L, CNJadd=PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.3SG.D/L} (Gewand) D/L.SG==={CNJadd=PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.3SG.D/L, CNJadd=PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.3SG.D/L} (Gewand) D/L.SG={PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.3SG.D/L, PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.3SG.D/L} |
6′ Š]A LÚ‑LIMMann:{GEN.SG, GEN.PL} ŠA 1ein:{ a → …:GEN.SG} { b → …:GEN.PL}:QUANcar GÍN.GÍNSchekel:{(UNM)} [ ]
… | Š]A LÚ‑LIM | ŠA 1 | GÍN.GÍN | … |
---|---|---|---|---|
Mann {GEN.SG, GEN.PL} | ein { a → … GEN.SG} { b → … GEN.PL} QUANcar | Schekel {(UNM)} |
… | … | |
---|---|---|
8′ ]‑⸢i⸣ (Rasur) TÚGSAR.GADA!.TAR(Kleidungsstück):{(UNM)} 1‑NU‑TIMSatz:{(UNM)} TÚGGÚ!.⸢È⸣.[AGewand:{(UNM)}
… | TÚGSAR.GADA!.TAR | 1‑NU‑TIM | TÚGGÚ!.⸢È⸣.[A | |
---|---|---|---|---|
(Kleidungsstück) {(UNM)} | Satz {(UNM)} | Gewand {(UNM)} |
9′ TÚGŠA‑T]ÚR‑RA‑TI(Gewand):{(UNM)} 1‑NU‑TIMSatz:{(UNM)} KUŠE.S[IRSchuh:{(UNM)}
… | TÚGŠA‑T]ÚR‑RA‑TI | 1‑NU‑TIM | KUŠE.S[IR |
---|---|---|---|
(Gewand) {(UNM)} | Satz {(UNM)} | Schuh {(UNM)} |
10′ wa‑aš‑š]a‑anbedecken:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
bedecken:2SG.IMP;
kaufen:2SG.IMP;
(Abkürzung für Brotbissen):?;
(Gebäck):{(ABBR)};
(Maßeinheit):{(ABBR)} ḫar‑kán‑zihaben:3PL.PRS;
umkommen:3PL.PRS [ ]
wa‑aš‑š]a‑an | ḫar‑kán‑zi | … |
---|---|---|
bedecken {PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} bedecken 2SG.IMP kaufen 2SG.IMP (Abkürzung für Brotbissen) ? (Gebäck) {(ABBR)} (Maßeinheit) {(ABBR)} | haben 3PL.PRS umkommen 3PL.PRS |
11′ w]a‑aš‑šu‑wa‑ašbedecken:VBN.GEN.SG [ ]
… | w]a‑aš‑šu‑wa‑aš | … |
---|---|---|
bedecken VBN.GEN.SG |
12′ i]š‑ḫu‑uz‑zi‑an‑z[iumgürten:3PL.PRS
Kolumnenende
… | i]š‑ḫu‑uz‑zi‑an‑z[i |
---|---|
umgürten 3PL.PRS |