Contact

Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KBo 57.159 (2021-12-31)

Introduction | CTH Numbers in the TLHdig

Direct search:

ANNOTATION STATUS
pre-validated (magenta text)
not validated (grey text)

1′ ]x ki‑iElle:{(ABBR)};
dieser:{DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N}
x x x[

ki‑i
Elle
{(ABBR)}
dieser
{DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N}

2′ ‑z]i nuCONNn kiš‑anwerden:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
in dieser Weise:;
kämmen:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
Wohlbefinden:;
Elle:{(ABBR)};
dieser:{DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N}
wa‑aš‑ša‑an[zibedecken:3PL.PRS

nukiš‑anwa‑aš‑ša‑an[zi
CONNnwerden
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
in dieser Weise

kämmen
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
Wohlbefinden

Elle
{(ABBR)}
dieser
{DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N}
bedecken
3PL.PRS

3′ ]GGÚ.È.AGewand:{(UNM)} 1‑NU‑TUMSatz:{(UNM)} TÚGBAR.TEM[(Gewand):{(UNM)}

]GGÚ.È.A1‑NU‑TUMTÚGBAR.TEM[
Gewand
{(UNM)}
Satz
{(UNM)}
(Gewand)
{(UNM)}

4′ T]ÚGGADA.DAMMEŠGamasche:{(UNM)} 1?‑NU‑TIMSatz:{(UNM)} KUŠE.S[IRSchuh:{(UNM)}

T]ÚGGADA.DAMMEŠ1?‑NU‑TIMKUŠE.S[IR
Gamasche
{(UNM)}
Satz
{(UNM)}
Schuh
{(UNM)}

5′ ] 1ein:QUANcar TÚGBAR.DUL₈‑ia‑aš‑ši(Gewand):{(UNM)};
(Gewand):{(UNM)}={CNJadd=PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.3SG.D/L, CNJadd=PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.3SG.D/L};
(Gewand):{(UNM)}=={CNJadd=PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.3SG.D/L, CNJadd=PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.3SG.D/L};
(Gewand):D/L.SG==={CNJadd=PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.3SG.D/L, CNJadd=PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.3SG.D/L};
(Gewand):D/L.SG={PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.3SG.D/L, PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.3SG.D/L}
wa‑**‑ša‑a[n‑

1TÚGBAR.DUL₈‑ia‑aš‑ši
ein
QUANcar
(Gewand)
{(UNM)}
(Gewand)
{(UNM)}={CNJadd=PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.3SG.D/L, CNJadd=PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.3SG.D/L}
(Gewand)
{(UNM)}=={CNJadd=PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.3SG.D/L, CNJadd=PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.3SG.D/L}
(Gewand)
D/L.SG==={CNJadd=PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.3SG.D/L, CNJadd=PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.3SG.D/L}
(Gewand)
D/L.SG={PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.3SG.D/L, PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.3SG.D/L}

6′ Š]A ‑LIMMann:{GEN.SG, GEN.PL} ŠA 1ein:{ a → …:GEN.SG} { b → …:GEN.PL}:QUANcar GÍN.GÍNSchekel:{(UNM)} [ ]

Š]A ‑LIMŠA 1GÍN.GÍN
Mann
{GEN.SG, GEN.PL}
ein
{ a → …
GEN.SG} { b → …
GEN.PL}
QUANcar
Schekel
{(UNM)}

7′ ]‑ia [ ]


8′ ]i (Rasur) TÚGSAR.GADA!.TAR(Kleidungsstück):{(UNM)} 1‑NU‑TIMSatz:{(UNM)} TÚG!.È.[AGewand:{(UNM)}

TÚGSAR.GADA!.TAR1‑NU‑TIMTÚG!.È.[A
(Kleidungsstück)
{(UNM)}
Satz
{(UNM)}
Gewand
{(UNM)}

9′ TÚGŠA‑T]ÚR‑RA‑TI(Gewand):{(UNM)} 1‑NU‑TIMSatz:{(UNM)} KUŠE.S[IRSchuh:{(UNM)}

TÚGŠA‑T]ÚR‑RA‑TI1‑NU‑TIMKUŠE.S[IR
(Gewand)
{(UNM)}
Satz
{(UNM)}
Schuh
{(UNM)}

10′ wa‑aš‑š]a‑anbedecken:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
bedecken:2SG.IMP;
kaufen:2SG.IMP;
(Abkürzung für Brotbissen):?;
(Gebäck):{(ABBR)};
(Maßeinheit):{(ABBR)}
ḫar‑kán‑zihaben:3PL.PRS;
umkommen:3PL.PRS
[ ]

wa‑aš‑š]a‑anḫar‑kán‑zi
bedecken
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
bedecken
2SG.IMP
kaufen
2SG.IMP
(Abkürzung für Brotbissen)
?
(Gebäck)
{(ABBR)}
(Maßeinheit)
{(ABBR)}
haben
3PL.PRS
umkommen
3PL.PRS

11′ w]a‑aš‑šu‑wa‑ašbedecken:VBN.GEN.SG [ ]

w]a‑aš‑šu‑wa‑aš
bedecken
VBN.GEN.SG

12′ i]š‑ḫu‑uz‑zi‑an‑z[iumgürten:3PL.PRS

Kolumnenende

i]š‑ḫu‑uz‑zi‑an‑z[i
umgürten
3PL.PRS
0.98442816734314