Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KBo 57.21 (2021-12-31)

Introduction | CTH Numbers in the TLHdig

Direct search:

ANNOTATION STATUS
pre-validated (magenta text)
not validated (grey text)



1′ 141 [ ] x x [ ]

2′ 142 [ A-NA ARA]D-TI ku-e-[da-ni-ik-kisomeone:INDFany.D/L.SG ]

A-NA ARA]D-TIku-e-[da-ni-ik-ki
someone
INDFany.D/L.SG

3′ 143 [wa-aš-túl-ma-az-za-k]ánto sin:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} A-NA˽PA-[NI EN-ŠUlord:{D/L.SG_vor:POSP, D/L.PL_vor:POSP} ]

[wa-aš-túl-ma-az-za-k]ánA-NA˽PA-[NI EN-ŠU
to sin
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}
lord
{D/L.SG_vor
POSP, D/L.PL_vor
POSP}

4′ 144 [ ku-i]twhich:{REL.NOM.SG.N, REL.ACC.SG.N};
who?:{INT.NOM.SG.N, INT.ACC.SG.N};
because:
a-pí-iathere; then:;
sacrificial pit:{D/L.SG, STF};
sacrificial pit:{LUW.NOM.SG.N, LUW.ACC.SG.N, HITT.D/L.SG, HITT.STF};
to be finished:2SG.IMP;
Api:{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG};
Apa:PNm.D/L.SG;
front:{HURR.ABS.SG, STF};
sacrificial pit:{HURR.ABS.SG, STF};
sacrificial pit:{D/L.SG, ALL}
i-e-[ez-zi]to make:3SG.PRS 145 []

ku-i]ta-pí-iai-e-[ez-zi]
which
{REL.NOM.SG.N, REL.ACC.SG.N}
who?
{INT.NOM.SG.N, INT.ACC.SG.N}
because
there
then

sacrificial pit
{D/L.SG, STF}
sacrificial pit
{LUW.NOM.SG.N, LUW.ACC.SG.N, HITT.D/L.SG, HITT.STF}
to be finished
2SG.IMP
Api
{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG}
Apa
PNm.D/L.SG
front
{HURR.ABS.SG, STF}
sacrificial pit
{HURR.ABS.SG, STF}
sacrificial pit
{D/L.SG, ALL}
to make
3SG.PRS

5′ 146 [w]a-aš-túl-ma-za-ká[nto sin:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} ]

[w]a-aš-túl-ma-za-ká[n
to sin
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}

6′ [] 147 [n]uCONNn A-NA EN-ŠUlord:{D/L.SG, D/L.PL, ALL} Z[I-an-zasoul:{FNL(an).NOM.SG.C, FNL(an).VOC.SG};
gall bladder:{ACC.SG, GEN.PL};
soul:ACC.SG.C
wa-ar-ši-ia-az-zi]to refresh:3SG.PRS;
to harvest:3SG.PRS

[n]uA-NA EN-ŠUZ[I-an-zawa-ar-ši-ia-az-zi]
CONNnlord
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
soul
{FNL(an).NOM.SG.C, FNL(an).VOC.SG}
gall bladder
{ACC.SG, GEN.PL}
soul
ACC.SG.C
to refresh
3SG.PRS
to harvest
3SG.PRS

7′ 148 [ ARAD]-DI EGIR-[paagain:{a → ADV, b → POSP, c → PREV} ]

Text in Exemplar D bricht ab

ARAD]-DIEGIR-[pa
again
{a → ADV, b → POSP, c → PREV}
0.54011607170105