Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KBo 57.214 (2021-12-31)
|
ANNOTATION STATUS |
… | |
---|---|
(Frg. 2) Vs. II 2′ L]ÚSAGIMundschenk:NOM.SG(UNM);
Mundschenk:D/L.SG(UNM) AN x[
… | L]ÚSAGI | … | |
---|---|---|---|
Mundschenk NOM.SG(UNM) Mundschenk D/L.SG(UNM) |
… | |
---|---|
(Frg. 2) Vs. II 4′ ]x‑wa‑an‑zi1
… | … | |
---|---|---|
(Frg. 2) Vs. II 5′ ]x‑⸢ta!⸣‑ia‑nu2
… | … | |
---|---|---|
… | … | |
---|---|---|
(Frg. 2) Vs. II 6′ NINDAzi‑ip]‑pu‑la‑aš‑ni‑in(Gebäck):ACC.SG.C
… | NINDAzi‑ip]‑pu‑la‑aš‑ni‑in |
---|---|
(Gebäck) ACC.SG.C |
(Frg. 2) Vs. II 7′ ]x A‑NA LÚ.MEŠALAM.Z[U₉]KultakteurD/L.PL
… | A‑NA LÚ.MEŠALAM.Z[U₉] | |
---|---|---|
KultakteurD/L.PL |
(Frg. 2) Vs. II 8′ ]⸢1⸣ein:QUANcar DUGGefäß:SG.UNM KAŠ.GEŠTIN(Getränk):GEN.SG(UNM)4
… | ]⸢1⸣ | DUG | KAŠ.GEŠTIN | … |
---|---|---|---|---|
ein QUANcar | Gefäß SG.UNM | (Getränk) GEN.SG(UNM) |
(Frg. 2) Vs. II 9′ ḫu‑up‑p]a(?)‑ra‑an‑niSchale:NOM.SG.N,ACC.SG.N,NOM.PL.N,ACC.PL.N,D/L.SG,STF
… | ḫu‑up‑p]a(?)‑ra‑an‑ni |
---|---|
Schale NOM.SG.N,ACC.SG.N,NOM.PL.N,ACC.PL.N,D/L.SG,STF |
(Frg. 2) Vs. II 10′ LÚ.MEŠAL]AM.ZU₉Kultakteur:D/L.PL(UNM);
Kultakteur:NOM.PL(UNM) ⸢pí‑an‑zi⸣geben:3PL.PRS
… | LÚ.MEŠAL]AM.ZU₉ | ⸢pí‑an‑zi⸣ |
---|---|---|
Kultakteur D/L.PL(UNM) Kultakteur NOM.PL(UNM) | geben 3PL.PRS |
(Frg. 2) Vs. II 11′ ]x x [ LÚ.MEŠALAM.Z]U₉Kultakteur:PL.UNM
Vs. II bricht ab
… | … | LÚ.MEŠALAM.Z]U₉ | ||
---|---|---|---|---|
Kultakteur PL.UNM |
… | … | ||
---|---|---|---|
(Frg. 1) 2′ [ (‑)l]e‑⸢e⸣[(‑) ]
… | … | |
---|---|---|
(Frg. 1+2) 3′/Vs. III 2′ [ ‑w]aa‑⸢ša⸣‑[ ]x
… | … | ||
---|---|---|---|
(Frg. 1+2) 4′/Vs. III 3′ [ ](‑)ša‑i‑i[l ‑u]š ki‑i‑ip
… | … | ki‑i‑ip | ||
---|---|---|---|---|
(Frg. 1+2) 5′/Vs. III 4′ [ ](‑)⸢zu⸣‑ur‑na‑⸢a⸣‑[an ]‑⸢u?⸣‑i
… | … | ||
---|---|---|---|
(Frg. 1+2) 6′/Vs. III 5′ [ ta?‑ni]‑i‑waa‑aš‑ma ḫ[a‑l]e?‑e‑šu‑u‑ni‑ip
… | ta?‑ni]‑i‑waa‑aš‑ma | ḫ[a‑l]e?‑e‑šu‑u‑ni‑ip |
---|---|---|
(Frg. 1+2) 7′/Vs. III 6′ [ eš‑w]ii?‑e‑el(‑)še‑e x[ ]x‑a‑al5
… | eš‑w]ii?‑e‑el(‑)še‑e | … | … | ||
---|---|---|---|---|---|
(Frg. 1+2) 8′/Vs. III 7′ [ ša]‑⸢i⸣‑il ⸢ki‑i⸣‑[i]p‑pa
… | ša]‑⸢i⸣‑il | ⸢ki‑i⸣‑[i]p‑pa |
---|---|---|
(Frg. 1+2) 9′/Vs. III 8′ [ ]x x[ ]x‑ak‑ku‑mi
… | … | |||
---|---|---|---|---|
(Frg. 2) Vs. III 9′ [ ]x wuu‑ru‑un‑ši‑mu
… | wuu‑ru‑un‑ši‑mu | |
---|---|---|
(Frg. 2) Vs. III 10′ [ ‑w]ee?‑en‑na ka‑tu‑u‑ur
… | ka‑tu‑u‑ur | |
---|---|---|
(Frg. 2) Vs. III 11′ [ ]‑⸢a⸣‑waa‑ak‑ka‑tu‑úr
… | |
---|---|
(Frg. 2) Vs. III 12′ waa‑a‑tu‑⸢ú⸣‑ḫa‑nu ḫa‑le‑e‑ḫé‑er
waa‑a‑tu‑⸢ú⸣‑ḫa‑nu | ḫa‑le‑e‑ḫé‑er |
---|---|
(Frg. 2) Vs. III 13′ ⸢ez⸣‑zi‑i‑⸢le⸣‑eš‑šu‑ú waa‑aš‑ti‑⸢ke⸣‑e‑na‑aš
⸢ez⸣‑zi‑i‑⸢le⸣‑eš‑šu‑ú | waa‑aš‑ti‑⸢ke⸣‑e‑na‑aš |
---|---|
(Frg. 2) Vs. III 14′ ⸢ta⸣‑le‑e‑te‑mu‑ur‑mu‑ur‑nu‑ú
⸢ta⸣‑le‑e‑te‑mu‑ur‑mu‑ur‑nu‑ú |
---|
(Frg. 2) Vs. III 15′ [w]aa‑tu‑ú‑uk‑šu‑u‑ul‑pa
[w]aa‑tu‑ú‑uk‑šu‑u‑ul‑pa |
---|
(Frg. 2) Vs. III 16′ [ ]x‑waa‑ra‑⸢a⸣‑i‑u‑šu ka‑a ḫu‑⸢uz‑zi⸣‑ia‑a
… | ka‑a | ḫu‑⸢uz‑zi⸣‑ia‑a | |
---|---|---|---|
(Frg. 2) Vs. III 17′ [UR]Uzi‑⸢ip⸣‑la‑an‑di‑i‑el [ ]
[UR]Uzi‑⸢ip⸣‑la‑an‑di‑i‑el | … |
---|---|
(Frg. 2) Vs. III 18′ [ ]xsic‑na [ ]
… | … | |
---|---|---|
Vs. III bricht ab
… | … | |
---|---|---|
(Frg. 2) Rs. IV 1′ [ a‑p]í‑⸢ia⸣‑ak‑k[uebendort:DEMadv
… | a‑p]í‑⸢ia⸣‑ak‑k[u |
---|---|
ebendort DEMadv |
(Frg. 2) Rs. IV 2′ [ ]x‑ta‑re‑eš‑t[a]
… | |
---|---|
(Frg. 2) Rs. IV 3′ ⸢LUGAL‑ušKönig:NOM.SG.C a‑⸢ku⸣‑wa‑an‑n[a]trinken:INF
⸢LUGAL‑uš | a‑⸢ku⸣‑wa‑an‑n[a] |
---|---|
König NOM.SG.C | trinken INF |
(Frg. 2) Rs. IV 4′ ú‑e‑ek‑⸢zi⸣wünschen:3SG.PRS LÚ.MEŠSAG[I]Mundschenk:NOM.PL(UNM)
ú‑e‑ek‑⸢zi⸣ | LÚ.MEŠSAG[I] |
---|---|
wünschen 3SG.PRS | Mundschenk NOM.PL(UNM) |
(Frg. 2) Rs. IV 5′ GALḪI.ABecher:ACC.PL(UNM) ú‑⸢da‑an⸣‑[zi](her)bringen:3PL.PRS
GALḪI.A | ú‑⸢da‑an⸣‑[zi] |
---|---|
Becher ACC.PL(UNM) | (her)bringen 3PL.PRS |
(Frg. 2) Rs. IV 6′ LÚ⸢SAGIMundschenk:NOM.SG(UNM) 1ein:QUANcar NINDA⸣.GUR₄.RABrotlaib:ACC.SG(UNM) EM‑[ṢA]sauer:ACC.SG(UNM)
LÚ⸢SAGI | 1 | NINDA⸣.GUR₄.RA | EM‑[ṢA] |
---|---|---|---|
Mundschenk NOM.SG(UNM) | ein QUANcar | Brotlaib ACC.SG(UNM) | sauer ACC.SG(UNM) |
(Frg. 2) Rs. IV 7′ a‑ra‑aḫ‑za(nach) draußen:ADV ú‑da‑⸢i⸣(her)bringen:3SG.PRS [ ]
a‑ra‑aḫ‑za | ú‑da‑⸢i⸣ | … |
---|---|---|
(nach) draußen ADV | (her)bringen 3SG.PRS |
(Frg. 2) Rs. IV 8′ LÚ.MEŠSAGIMundschenk:NOM.SG(UNM) ⸢LUGAL⸣‑iKönig:D/L.SG MU[NUS.LUGAL‑i]Königin:D/L.SG
LÚ.MEŠSAGI | ⸢LUGAL⸣‑i | MU[NUS.LUGAL‑i] |
---|---|---|
Mundschenk NOM.SG(UNM) | König D/L.SG | Königin D/L.SG |
(Frg. 2) Rs. IV 9′ GALḪI.ABecher:ACC.PL(UNM) pí‑an‑[z]igeben:3PL.PRS [ ]
GALḪI.A | pí‑an‑[z]i | … |
---|---|---|
Becher ACC.PL(UNM) | geben 3PL.PRS |
(Frg. 2) Rs. IV 10′ LÚSAGIMundschenk:NOM.SG(UNM) DINGIR‑LIMGott:GEN.SG(UNM) A‑N[A L]ÚSANGAPriesterD/L.SG GAL‑r[i]Becher:ACC.SG.N
LÚSAGI | DINGIR‑LIM | A‑N[A L]ÚSANGA | GAL‑r[i] |
---|---|---|---|
Mundschenk NOM.SG(UNM) | Gott GEN.SG(UNM) | PriesterD/L.SG | Becher ACC.SG.N |
(Frg. 2) Rs. IV 11′ pa‑a‑igeben:3SG.PRS iš‑ka‑a‑r[i‑i]ḫ(?)(Opfergefäß):ACC.SG.N da‑a‑⸢i⸣nehmen:3SG.PRS
pa‑a‑i | iš‑ka‑a‑r[i‑i]ḫ(?) | da‑a‑⸢i⸣ |
---|---|---|
geben 3SG.PRS | (Opfergefäß) ACC.SG.N | nehmen 3SG.PRS |
(Frg. 2) Rs. IV 12′ ta‑aš‑še‑iš‑⸢ša⸣‑a[nCONNt=PPRO.3SG.C.ACC=PPRO.3SG.D/L=OBPs la‑a‑ḫ]u‑⸢i⸣gießen:3SG.PRS
ta‑aš‑še‑iš‑⸢ša⸣‑a[n | la‑a‑ḫ]u‑⸢i⸣ |
---|---|
CONNt=PPRO.3SG.C.ACC=PPRO.3SG.D/L=OBPs | gießen 3SG.PRS |
(Frg. 2) Rs. IV 13′ LÚSANGAPriester:NOM.SG(UNM) GAL‑riBecher:ACC.SG.N ḫ[ar‑z]ihaben:3SG.PRS6
LÚSANGA | GAL‑ri | ḫ[ar‑z]i | … |
---|---|---|---|
Priester NOM.SG(UNM) | Becher ACC.SG.N | haben 3SG.PRS |
(Frg. 2) Rs. IV 14′ LUGAL‑ušKönig:NOM.SG.C MUNUS.LUGAL‑šaKönigin:NOM.SG.C=CNJadd a‑ša‑an‑da‑ašsitzend:ADV
LUGAL‑uš | MUNUS.LUGAL‑ša | a‑ša‑an‑da‑aš |
---|---|---|
König NOM.SG.C | Königin NOM.SG.C=CNJadd | sitzend ADV |
(Frg. 2) Rs. IV 15′ 3drei:QUANcar a‑ku‑wa‑an‑⸢zi⸣trinken:3PL.PRS URUkar‑⸢ta⸣‑pa‑ḫa‑ašKartapaḫa:GN.GEN.SG
3 | a‑ku‑wa‑an‑⸢zi⸣ | URUkar‑⸢ta⸣‑pa‑ḫa‑aš |
---|---|---|
drei QUANcar | trinken 3PL.PRS | Kartapaḫa GN.GEN.SG |
(Frg. 2) Rs. IV 16′ Dwaa‑a‑ḫi‑ši‑⸢in⸣Waḫiši:DN.ACC.SG.C URUša‑lam‑pa‑ašŠalampa:GN.GEN.SG
Dwaa‑a‑ḫi‑ši‑⸢in⸣ | URUša‑lam‑pa‑aš |
---|---|
Waḫiši DN.ACC.SG.C | Šalampa GN.GEN.SG |
(Frg. 2) Rs. IV 17′ Dka‑a‑a[t‑taḫ‑ḫ]a‑anKattaḫḫa:DN.ACC.SG.C
Dka‑a‑a[t‑taḫ‑ḫ]a‑an |
---|
Kattaḫḫa DN.ACC.SG.C |
(Frg. 2) Rs. IV 18′ URU⸢ka?‑a?⸣‑[ ]x‑aš Dwaa‑ḫi‑ši‑inWaḫiši:DN.ACC.SG.C
… | Dwaa‑ḫi‑ši‑in | ||
---|---|---|---|
Waḫiši DN.ACC.SG.C |
(Frg. 2) Rs. IV 19′ x[ LÚ].MEŠḫal‑li‑ia‑ri‑eš(Kultsänger):NOM.PL.C SÌR‑RUsingen:3PL.PRS
… | LÚ].MEŠḫal‑li‑ia‑ri‑eš | SÌR‑RU | |
---|---|---|---|
(Kultsänger) NOM.PL.C | singen 3PL.PRS |
(Frg. 2) Rs. IV 20′ [ ]‑i NINDA.GUR₄.RABrotlaib:SG.UNM
… | NINDA.GUR₄.RA | |
---|---|---|
Brotlaib SG.UNM |
(Frg. 2) Rs. IV 21′ [ ] pár‑ši‑iazerbrechen:3SG.PRS.MP
… | pár‑ši‑ia |
---|---|
zerbrechen 3SG.PRS.MP |
(Frg. 2) Rs. IV 22′ [ ]x‑i NINDA.⸢GUR₄⸣.RABrotlaib:ACC.SG(UNM) e‑ep‑zifassen:3SG.PRS
… | NINDA.⸢GUR₄⸣.RA | e‑ep‑zi | |
---|---|---|---|
Brotlaib ACC.SG(UNM) | fassen 3SG.PRS |
(Frg. 2) Rs. IV 23′ [ pa‑r]a‑aaus-:PREV pé‑e‑da‑ihinschaffen:3SG.PRS
… | pa‑r]a‑a | pé‑e‑da‑i |
---|---|---|
aus- PREV | hinschaffen 3SG.PRS |
(Frg. 2) Rs. IV 24′ [ a‑pí‑ia]‑ak‑kuebendort:DEMadv e‑ku‑⸢zi⸣trinken:3SG.PRS
… | a‑pí‑ia]‑ak‑ku | e‑ku‑⸢zi⸣ |
---|---|---|
ebendort DEMadv | trinken 3SG.PRS |
Rs. IV bricht ab
… | … | ||
---|---|---|---|
… | ||
---|---|---|
(Frg. 2) Rs. V 2′ Dwaa‑ḫi‑š]i(?)‑⸢in⸣Waḫiši:DN.ACC.SG.C a‑ku‑[wa‑an‑zi(?)trinken:3PL.PRS
… | Dwaa‑ḫi‑š]i(?)‑⸢in⸣ | a‑ku‑[wa‑an‑zi(?) |
---|---|---|
Waḫiši DN.ACC.SG.C | trinken 3PL.PRS |
(Frg. 2) Rs. V 3′ ]x LÚ.MEŠḫal‑li‑i?‑[ia‑ri‑eš(Kultsänger):NOM.PL.C7
… | LÚ.MEŠḫal‑li‑i?‑[ia‑ri‑eš | … | |
---|---|---|---|
(Kultsänger) NOM.PL.C |
(Frg. 2) Rs. V 4′ ]x LUGAL‑⸢i⸣König:D/L.SG NINDA.GUR₄.RABrotlaib:ACC.SG(UNM) pa‑a‑igeben:3SG.PRS [ ]
… | LUGAL‑⸢i⸣ | NINDA.GUR₄.RA | pa‑a‑i | … | |
---|---|---|---|---|---|
König D/L.SG | Brotlaib ACC.SG(UNM) | geben 3SG.PRS |
(Frg. 2) Rs. V 5′ pá]r‑ši‑⸢ia⸣zerbrechen:3SG.PRS.MP LÚSAGIMundschenk:NOM.SG(UNM) LUGAL‑iKönig:D/L.SG [ ]
… | pá]r‑ši‑⸢ia⸣ | LÚSAGI | LUGAL‑i | … |
---|---|---|---|---|
zerbrechen 3SG.PRS.MP | Mundschenk NOM.SG(UNM) | König D/L.SG |
(Frg. 2) Rs. V 6′ ] ⸢e‑ep⸣‑z[ifassen:3SG.PRS ]
… | ⸢e‑ep⸣‑z[i | … |
---|---|---|
fassen 3SG.PRS |
(Frg. 2) Rs. V 7′ p]a‑ra‑aaus-:PREV pé‑e‑da‑⸢i⸣hinschaffen:3SG.PRS [ ]
… | p]a‑ra‑a | pé‑e‑da‑⸢i⸣ | … |
---|---|---|---|
aus- PREV | hinschaffen 3SG.PRS |
(Frg. 2) Rs. V 8′ ]x a‑pí‑ia‑ak‑kuebendort:DEMadv e‑ku‑z[itrinken:3SG.PRS ]
… | a‑pí‑ia‑ak‑ku | e‑ku‑z[i | … | |
---|---|---|---|---|
ebendort DEMadv | trinken 3SG.PRS |
(Frg. 2) Rs. V 9′ ]x a‑ku‑wa‑an‑natrinken:INF ú‑e‑ek‑⸢zi⸣wünschen:3SG.PRS [ ]
… | a‑ku‑wa‑an‑na | ú‑e‑ek‑⸢zi⸣ | … | |
---|---|---|---|---|
trinken INF | wünschen 3SG.PRS |
(Frg. 2) Rs. V 10′ LÚS]AGIMundschenk:NOM.SG(UNM) GALḪI.ABecher:ACC.PL(UNM) ú‑da‑an‑⸢zi⸣(her)bringen):3PL.PRS
… | LÚS]AGI | GALḪI.A | ú‑da‑an‑⸢zi⸣ |
---|---|---|---|
Mundschenk NOM.SG(UNM) | Becher ACC.PL(UNM) | (her)bringen) 3PL.PRS |
(Frg. 2) Rs. V 11′ LÚSA]GIMundschenk:NOM.SG(UNM) 1ein:QUANcar NINDA.GUR₄.RABrotlaib:ACC.SG(UNM) EM‑ṢAsauer:ACC.SG(UNM) TURklein:ACC.SG(UNM)
… | LÚSA]GI | 1 | NINDA.GUR₄.RA | EM‑ṢA | TUR |
---|---|---|---|---|---|
Mundschenk NOM.SG(UNM) | ein QUANcar | Brotlaib ACC.SG(UNM) | sauer ACC.SG(UNM) | klein ACC.SG(UNM) |
(Frg. 2) Rs. V 12′ ]x ú‑da‑i(her)bringen):3SG.PRS
… | ú‑da‑i | |
---|---|---|
(her)bringen) 3SG.PRS |
(Frg. 2) Rs. V 13′ LÚSAG]IMundschenk:NOM.SG(UNM) LUGAL‑iKönig:D/L.SG MUNUS.LUGAL‑iaKönigin:D/L.SG(UNM)=CNJadd GALḪI.ABecher:ACC.PL(UNM)
… | LÚSAG]I | LUGAL‑i | MUNUS.LUGAL‑ia | GALḪI.A |
---|---|---|---|---|
Mundschenk NOM.SG(UNM) | König D/L.SG | Königin D/L.SG(UNM)=CNJadd | Becher ACC.PL(UNM) |
(Frg. 2) Rs. V 14′ ] LÚSAGIMundschenk:NOM.SG(UNM) DINGIR‑LIMGott:GEN.SG(UNM) LÚSANGA‑iPriester:D/L.SG
… | LÚSAGI | DINGIR‑LIM | LÚSANGA‑i |
---|---|---|---|
Mundschenk NOM.SG(UNM) | Gott GEN.SG(UNM) | Priester D/L.SG |
(Frg. 2) Rs. V 15′ pa‑a]‑⸢i⸣geben:3SG.PRS iš‑ka‑a‑ri‑iḫ(Opfergefäß):ACC.SG.N da‑a‑inehmen:3SG.PRS
… | pa‑a]‑⸢i⸣ | iš‑ka‑a‑ri‑iḫ | da‑a‑i |
---|---|---|---|
geben 3SG.PRS | (Opfergefäß) ACC.SG.N | nehmen 3SG.PRS |
(Frg. 2) Rs. V 16′ ‑š]a‑an la‑a‑ḫu‑a‑igießen:3SG.PRS
… | la‑a‑ḫu‑a‑i | |
---|---|---|
gießen 3SG.PRS |
(Frg. 2) Rs. V 17′ ] ⸢ḫar⸣‑zihaben:3SG.PRS
… | ⸢ḫar⸣‑zi |
---|---|
haben 3SG.PRS |
(Frg. 2) Rs. V 18′ ]x a‑š[a‑a]n‑⸢da⸣‑ašsitzend:ADV
… | a‑š[a‑a]n‑⸢da⸣‑aš | |
---|---|---|
sitzend ADV |
(Frg. 2) Rs. V 19′ ]x[ a‑ku‑wa‑a]n‑zitrinken:3PL.PRS
Rs. V bricht ab
… | … | a‑ku‑wa‑a]n‑zi | |
---|---|---|---|
trinken 3PL.PRS |