Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KBo 57.65 (2021-12-31)
|
ANNOTATION STATUS |
… | ||
---|---|---|
… | … | |
---|---|---|
… | … | |
---|---|---|
lk. Kol. 4′ LÚ]ḪALextispicy expert:{(UNM)} MUNUS-TUM-iawoman:{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)}
… | LÚ]ḪAL | MUNUS-TUM-ia |
---|---|---|
extispicy expert {(UNM)} | woman {a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)} |
lk. Kol. 5′ -š]a-an ša-ša-an-ziconcubine:{NOM.SG.C, VOC.SG};
to sleep:3PL.PRS
… | ša-ša-an-zi | |
---|---|---|
concubine {NOM.SG.C, VOC.SG} to sleep 3PL.PRS |
Text bricht ab
… | … | |
---|---|---|