Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KBo 57.95 (2021-12-31)
|
ANNOTATION STATUS |
… | |
---|---|
2′ ] SANGAPriesterin:{(UNM)};
Priester:{(UNM)} x i[m‑
… | SANGA | ||
---|---|---|---|
Priesterin {(UNM)} Priester {(UNM)} |
3′ ]x da‑a‑inehmen:3SG.PRS;
setzen:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
stehlen:2SG.IMP na‑a[t(‑)
… | da‑a‑i | ||
---|---|---|---|
nehmen 3SG.PRS setzen {3SG.PRS, 2SG.IMP} stehlen 2SG.IMP |
4′ n]u‑uš‑ši: CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.3SG.D/L;
: CONNn=PPRO.3SG.D/L an‑d[awarm sein:3PL.PRS.MP;
warm sein:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
darin:;
in:;
hinein-:
… | n]u‑uš‑ši | an‑d[a |
---|---|---|
CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.3SG.D/L CONNn=PPRO.3SG.D/L | warm sein 3PL.PRS.MP warm sein {PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF} darin in hinein- |
5′ MUNUSŠ]U.GI‑iaGreisin:{(UNM)} [
… | MUNUSŠ]U.GI‑ia | … |
---|---|---|
Greisin {(UNM)} |
Text bricht ab
… | ||
---|---|---|