Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KBo 58.48 (2021-12-31)
|
ANNOTATION STATUS |
1′ ]x nuCONNn ⸢wa!?‑a‑tar⸣Wasser:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} [
… | nu | ⸢wa!?‑a‑tar⸣ | … | |
---|---|---|---|---|
CONNn | Wasser {NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} |
2′ S]ÍSKUROpfer:{(UNM)} me‑na‑aḫ‑ḫ[a‑an‑dagegenüber:;
entgegen-:
… | S]ÍSKUR | me‑na‑aḫ‑ḫ[a‑an‑da |
---|---|---|
Opfer {(UNM)} | gegenüber entgegen- |
3′ ‑z]i nuCONNn kiš‑anwerden:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
in dieser Weise:;
kämmen:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
Wohlbefinden:;
Elle:{(ABBR)};
dieser:{DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N} [
… | nu | kiš‑an | … | |
---|---|---|---|---|
CONNn | werden {PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} in dieser Weise kämmen {PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} Wohlbefinden Elle {(ABBR)} dieser {DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N} |
… | ||
---|---|---|
5′ ]x da‑a‑⸢an⸣: CONNt=PPRO.3SG.C.ACC;
nehmen:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
zum zweiten Mal:;
gesamt: x[
… | da‑a‑⸢an⸣ | ||
---|---|---|---|
CONNt=PPRO.3SG.C.ACC nehmen {PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} zum zweiten Mal gesamt |
6′ EGIR‑p]awieder:{a → ADV, b → POSP, c → PREV} Ú‑ULnicht:NEG x[
… | EGIR‑p]a | Ú‑UL | |
---|---|---|---|
wieder {a → ADV, b → POSP, c → PREV} | nicht NEG |
7′ EGI]R‑⸢pa⸣wieder:{a → ADV, b → POSP, c → PREV} Ú‑U[Lnicht:NEG
… | EGI]R‑⸢pa⸣ | Ú‑U[L |
---|---|---|
wieder {a → ADV, b → POSP, c → PREV} | nicht NEG |
Text bricht ab
… | ||
---|---|---|