Contact

Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KBo 58.61 (2021-12-31)

Introduction | CTH Numbers in the TLHdig

Direct search:

ANNOTATION STATUS
pre-validated (magenta text)
not validated (grey text)

1′ [ ]x[

2′ [ma‑aḫ‑ḫa‑anwie: šu‑ni‑etfüllen:3SG.PST;
eintauchen:3SG.PST
AZ]UiaOpferschauer:{(UNM)} ma‑aḫ‑ḫa[anwie: ḫa‑an‑te‑ez‑zi‑iavorderster:{NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF};
ordnen:3SG.PRS;
an vorderster Stelle:;
vorderster:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, D/L.SG, STF};
sorgen für:3SG.PRS
UD‑at]Tag:FNL(at).D/L.SG;
(Mond)licht(?):{DN(UNM), DN.HURR.ABS}={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC};
Tag (vergöttlicht):{DN(UNM), DN.HURR.ABS}={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC};
Tag:{(UNM)}={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC};
(Mond)licht(?) in UD SAKAR „Mondsichel“:{(UNM)}={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC}
1

[ma‑aḫ‑ḫa‑anšu‑ni‑etAZ]Uiama‑aḫ‑ḫa[anḫa‑an‑te‑ez‑zi‑iaUD‑at]
wie
füllen
3SG.PST
eintauchen
3SG.PST
Opferschauer
{(UNM)}
wie
vorderster
{NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF}
ordnen
3SG.PRS
an vorderster Stelle

vorderster
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, D/L.SG, STF}
sorgen für
3SG.PRS
Tag
FNL(at).D/L.SG
(Mond)licht(?)
{DN(UNM), DN.HURR.ABS}={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC}
Tag (vergöttlicht)
{DN(UNM), DN.HURR.ABS}={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC}
Tag
{(UNM)}={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC}
(Mond)licht(?) in UD SAKAR „Mondsichel“
{(UNM)}={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC}

3′ [ma‑aḫ‑ḫa‑anwie: A‑WA‑A]TWort:{(UNM)} GALḪI.AGroßer:{(UNM)};
Becher:{(UNM)};
groß:{(UNM)};
GAL:{PNm(UNM)}
URUḫur‑li‑l[iauf Hurritisch:ADV me‑mi‑iš‑ke‑et]sprechen:3SG.PST.IMPF

[ma‑aḫ‑ḫa‑anA‑WA‑A]TGALḪI.AURUḫur‑li‑l[ime‑mi‑iš‑ke‑et]
wie
Wort
{(UNM)}
Großer
{(UNM)}
Becher
{(UNM)}
groß
{(UNM)}
GAL
{PNm(UNM)}
auf Hurritisch
ADV
sprechen
3SG.PST.IMPF

4′ [ki‑nu‑un‑na‑aš‑kánjetzt:={CNJadd=PPRO.3SG.C.NOM=OBPk, CNJadd=PPRO.3PL.C.ACC=OBPk};
jetzt:={PPRO.1PL.ACC=OBPk, PPRO.1PL.DAT=OBPk};
öffnen:2SG.IMP={PPRO.1PL.ACC=OBPk, PPRO.1PL.DAT=OBPk}
DUGGA]LḪI.ABecher:{(UNM)} QA‑TAM‑MA‑pátebenso:ADV=FOC š[u‑un‑na‑i]füllen:3SG.PRS

[ki‑nu‑un‑na‑aš‑kánDUGGA]LḪI.AQA‑TAM‑MA‑pátš[u‑un‑na‑i]
jetzt
={CNJadd=PPRO.3SG.C.NOM=OBPk, CNJadd=PPRO.3PL.C.ACC=OBPk}
jetzt
={PPRO.1PL.ACC=OBPk, PPRO.1PL.DAT=OBPk}
öffnen
2SG.IMP={PPRO.1PL.ACC=OBPk, PPRO.1PL.DAT=OBPk}
Becher
{(UNM)}
ebenso
ADV=FOC
füllen
3SG.PRS

5′ [AZU‑iaOpferschauer:{(UNM)} A‑W]A‑ATWort:{(UNM)} GALḪI.A‑TIMgroß:{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)} Q[A‑TAM‑MA‑pát(?)ebenso:ADV=FOC2 me‑mi‑iš‑ke‑ez‑zi]sprechen:3SG.PRS.IMPF


[AZU‑iaA‑W]A‑ATGALḪI.A‑TIMQ[A‑TAM‑MA‑pát(?)me‑mi‑iš‑ke‑ez‑zi]
Opferschauer
{(UNM)}
Wort
{(UNM)}
groß
{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)}
ebenso
ADV=FOC
sprechen
3SG.PRS.IMPF

6′ [ma‑a‑an‑kánwie: DUGGALḪI.ABecher:{(UNM)} š]u‑un‑na‑an‑zifüllen:3PL.PRS [na‑aš‑ta: CONNn=OBPst;
: CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPst;
:{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPst};
:{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPst}
AZU]Opferschauer:{(UNM)}

[ma‑a‑an‑kánDUGGALḪI.Aš]u‑un‑na‑an‑zi[na‑aš‑taAZU]
wie
Becher
{(UNM)}
füllen
3PL.PRS

CONNn=OBPst

CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPst

{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPst}

{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPst}
Opferschauer
{(UNM)}

7′ [A‑NA ENHerr:{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
Herrschaft:{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
SÍSKU]ROpfer:{(UNM)} GIŠERE[NZeder:{(UNM)} ar‑ḫastehen:1SG.PRS.MP;
weg:;
von… weg:;
weg-:;
Grenze:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
Grenze:{VOC.SG, ALL, STF}
da‑a‑inehmen:3SG.PRS;
setzen:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
stehlen:2SG.IMP
na‑at‑ša‑an]:{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPs, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPs, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM=OBPs, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM=OBPs, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC=OBPs}

[A‑NA ENSÍSKU]RGIŠERE[Nar‑ḫada‑a‑ina‑at‑ša‑an]
Herr
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
Herrschaft
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
Opfer
{(UNM)}
Zeder
{(UNM)}
stehen
1SG.PRS.MP
weg

von… weg

weg-

Grenze
{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C}
Grenze
{VOC.SG, ALL, STF}
nehmen
3SG.PRS
setzen
{3SG.PRS, 2SG.IMP}
stehlen
2SG.IMP

{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPs, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPs, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM=OBPs, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM=OBPs, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC=OBPs}

8′ [kat‑taunten:;
unter:;
unter-:
A‑NA GIŠBANŠURTisch:{D/L.SG, D/L.PL, ALL} AD.KIDaus Rohrgeflecht:{(UNM)};
Rohrarbeiter:{(UNM)}
d]a‑a‑i[nehmen:3SG.PRS;
setzen:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
stehlen:2SG.IMP

[kat‑taA‑NA GIŠBANŠURAD.KIDd]a‑a‑i[
unten

unter

unter-
Tisch
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
aus Rohrgeflecht
{(UNM)}
Rohrarbeiter
{(UNM)}
nehmen
3SG.PRS
setzen
{3SG.PRS, 2SG.IMP}
stehlen
2SG.IMP

9′ [ ]x[

Text bricht ab

Zu den Ergänzungen siehe Groddek D. 2012a: 40.
Groddek D. 2012a: 40, liest ḫ[ur-li-li. Die Zeichenspruen vor dem Bruch passen aber nicht zum Zeichen ḪAR.
0.35000514984131