Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KBo 59.15 (2021-12-31)

1′ [ MUNUSŠU.G]Iold woman:{(UNM)} NINDA.SIG‘flat bread’:{(UNM)} p[ár-ši-iato break:2SG.IMP;
to flee:2SG.IMP;
morsel:D/L.SG;
to break:2PL.IMP

MUNUSŠU.G]ININDA.SIGp[ár-ši-ia
old woman
{(UNM)}
‘flat bread’
{(UNM)}
to break
2SG.IMP
to flee
2SG.IMP
morsel
D/L.SG
to break
2PL.IMP

2′ [ú-wa-te-e]tto bring (here):{2SG.PST, 3SG.PST};
to bring (here):2SG.IMP
pé-di-[ši-maplace:D/L.SG=POSS.3SG.D/L.SG=CNJctr

[ú-wa-te-e]tpé-di-[ši-ma
to bring (here)
{2SG.PST, 3SG.PST}
to bring (here)
2SG.IMP
place
D/L.SG=POSS.3SG.D/L.SG=CNJctr

3′ [ ] ki-iš-[š]a-anthus:;
to comb:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
to comb:2SG.IMP;
Kišši:PNm.NOM.SG.C;
Kišši:{PNm(UNM)};
well-being:;
cubit:{(ABBR)};
this one:{DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N}
me-mi-i[š-ke-ez-zi]to speak:3SG.PRS.IMPF


ki-iš-[š]a-anme-mi-i[š-ke-ez-zi]
thus

to comb
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
to comb
2SG.IMP
Kišši
PNm.NOM.SG.C
Kišši
{PNm(UNM)}
well-being

cubit
{(ABBR)}
this one
{DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N}
to speak
3SG.PRS.IMPF

4′ [ke]-e-elthis one:DEM1.GEN.SG;
to be well:
UN-[]man:{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
mankind:GEN.SG;
man:{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
mankind:{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
LA-A-AN-ŠU [

[ke]-e-elUN-[]LA-A-AN-ŠU
this one
DEM1.GEN.SG
to be well
man
{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}
mankind
GEN.SG
man
{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
mankind
{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}

5′ [ku-i]twhich:{REL.NOM.SG.N, REL.ACC.SG.N};
who?:{INT.NOM.SG.N, INT.ACC.SG.N};
because:
al-wa-an-zé-na-ašpracticing magic:{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, D/L.PL, GEN.PL} d[a-a-aš:{ CONNt=PPRO.3SG.C.NOM, CONNt=PPRO.3PL.C.ACC};
to take:{2SG.PST, 3SG.PST}

[ku-i]tal-wa-an-zé-na-ašd[a-a-aš
which
{REL.NOM.SG.N, REL.ACC.SG.N}
who?
{INT.NOM.SG.N, INT.ACC.SG.N}
because
practicing magic
{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, D/L.PL, GEN.PL}

{ CONNt=PPRO.3SG.C.NOM, CONNt=PPRO.3PL.C.ACC}
to take
{2SG.PST, 3SG.PST}

6′ [na-a]t:{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM} Ú-ULnot:NEG I-DEto know:{1SG.PRS, 3SG.PRS, 1SG.PST, 3SG.PST} ma-a-na-[at?(unk. mng.):{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC};
when:={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC}

[na-a]tÚ-ULI-DEma-a-na-[at?

{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM}
not
NEG
to know
{1SG.PRS, 3SG.PRS, 1SG.PST, 3SG.PST}
(unk. mng.)
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC}
when
={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC}

7′ [ da]n-na!-ad-da-ašempty:{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, D/L.PL, GEN.PL} [

da]n-na!-ad-da-aš
empty
{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, D/L.PL, GEN.PL}

8′ [ ]x x x[

Text bricht ab

0.54808187484741