Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KBo 59.173 (2021-12-31)
|
ANNOTATION STATUS |
Vs. II 1′ 1 [LUGAL-ušking:NOM.SG.C 1one:QUANcar NINDA.GUR₄.RApresenter of bread offerings:ACC.SG(UNM) EM-ṢAsour:ACC.SG(UNM) 1one:QUANcar NINDA.GUR₄.RA‘thick’ bread (loaf):ACC.SG(UNM) K]U₇sweet:ACC.SG(UNM)
[LUGAL-uš | 1 | NINDA.GUR₄.RA | EM-ṢA | 1 | NINDA.GUR₄.RA | K]U₇ |
---|---|---|---|---|---|---|
king NOM.SG.C | one QUANcar | presenter of bread offerings ACC.SG(UNM) | sour ACC.SG(UNM) | one QUANcar | ‘thick’ bread (loaf) ACC.SG(UNM) | sweet ACC.SG(UNM) |
Vs. II 2′ [pár-ši-iato break:3SG.PRS.MP 2 na-anCONNn=PPRO.3SG.C.ACC DUMU.É].GALpalace servant:NOM.SG(UNM)
[pár-ši-ia | na-an | DUMU.É].GAL |
---|---|---|
to break 3SG.PRS.MP | CONNn=PPRO.3SG.C.ACC | palace servant NOM.SG(UNM) |
Vs. II 3′ [ḫa-aš-ši-ihearth:D/L.SG ḫ]a-⸢an-te⸣-e[z]-zi-ia-azin front:ADV
[ḫa-aš-ši-i | ḫ]a-⸢an-te⸣-e[z]-zi-ia-az |
---|---|
hearth D/L.SG | in front ADV |
Vs. II 4′ [ZAG-azright(-side):ADV A-NA] ⸢DKAL⸣Stag-godD/L.SG GUNNIhearth:GEN.SG(UNM) da-a-ito sit:3SG.PRS
[ZAG-az | A-NA] ⸢DKAL⸣ | GUNNI | da-a-i |
---|---|---|---|
right(-side) ADV | Stag-godD/L.SG | hearth GEN.SG(UNM) | to sit 3SG.PRS |
Vs. II 5′ 3 [DUMU.É.GA]Lpalace servant:NOM.SG(UNM) nam-mathen:CNJ BI-IB-RUrhyton:ACC.SG(UNM) UDU.ŠIRram:GEN.SG
[DUMU.É.GA]L | nam-ma | BI-IB-RU | UDU.ŠIR |
---|---|---|---|
palace servant NOM.SG(UNM) | then CNJ | rhyton ACC.SG(UNM) | ram GEN.SG |
Vs. II 6′ [GEŠTIN-i]twine:INS šu-un-na-ito fill:3SG.PRS
[GEŠTIN-i]t | šu-un-na-i |
---|---|
wine INS | to fill 3SG.PRS |
Vs. II 7′ 4 [na-anCONNn=PPRO.3SG.C.ACC LU]GAL-iking:D/L.SG pa-a-ito give:3SG.PRS
[na-an | LU]GAL-i | pa-a-i |
---|---|---|
CONNn=PPRO.3SG.C.ACC | king D/L.SG | to give 3SG.PRS |
Vs. II 8′ 5 [DUMU.É.GA]Lpalace servant:NOM.SG(UNM) DUGku-ra-ia-az(vessel):ABL
[DUMU.É.GA]L | DUGku-ra-ia-az |
---|---|
palace servant NOM.SG(UNM) | (vessel) ABL |
Vs. II 9′ [an-da]inside:PREV e-ep-zito seize:3SG.PRS
[an-da] | e-ep-zi |
---|---|
inside PREV | to seize 3SG.PRS |
Vs. II 10′ 6 [DUMU.É.GAL-kanpalace servant:NOM.SG(UNM)=OBPk LUGA]L-iking:D/L.SG BI-IB-RUrhyton:ACC.SG(UNM) ⸢UDU⸣.ŠIRram:GEN.SG
[DUMU.É.GAL-kan | LUGA]L-i | BI-IB-RU | ⸢UDU⸣.ŠIR |
---|---|---|---|
palace servant NOM.SG(UNM)=OBPk | king D/L.SG | rhyton ACC.SG(UNM) | ram GEN.SG |
Vs. II 11′ [da-a-ito take:3SG.PRS 7 na]-anCONNn=PPRO.3SG.C.ACC PA-NI Dša-a-wa-aš-ḫi-laŠaušḫilaD/L.SG_vor:POSP
[da-a-i | na]-an | PA-NI Dša-a-wa-aš-ḫi-la |
---|---|---|
to take 3SG.PRS | CONNn=PPRO.3SG.C.ACC | ŠaušḫilaD/L.SG_vor POSP |
Vs. II 12′ [〈GUNNI〉hearth:D/L.SG(UNM) ḫa-an-te-ez]-zi-ia-azin front:ADV
[〈GUNNI〉 | ḫa-an-te-ez]-zi-ia-az |
---|---|
hearth D/L.SG(UNM) | in front ADV |
Vs. II 13′ [GÙB-la-az]to the left:ADV la-a-⸢ḫu-u-wa-a⸣-ito pour:3SG.PRS
[GÙB-la-az] | la-a-⸢ḫu-u-wa-a⸣-i |
---|---|
to the left ADV | to pour 3SG.PRS |
Vs. II 14′ 8 [LUGAL-ušking:NOM.SG.C 1one:QUANcar NINDA.GUR]₄.[R]A?‘thick’ bread (loaf):ACC.SG(UNM) [EM]-ṢAsour:ACC.SG(UNM) 1one:QUANcar NINDA.GUR₄.R[A‘thick’ bread (loaf):ACC.SG(UNM) KU₇]sweet:ACC.SG(UNM)
[LUGAL-uš | 1 | NINDA.GUR]₄.[R]A? | [EM]-ṢA | 1 | NINDA.GUR₄.R[A | KU₇] |
---|---|---|---|---|---|---|
king NOM.SG.C | one QUANcar | ‘thick’ bread (loaf) ACC.SG(UNM) | sour ACC.SG(UNM) | one QUANcar | ‘thick’ bread (loaf) ACC.SG(UNM) | sweet ACC.SG(UNM) |
Vs. II 15′ [pár-ši-iato break:3SG.PRS.MP 9 na-anCONNn=PPRO.3SG.C.ACC D]UMU.⸢É⸣.GALpalace servant:NOM.SG(UNM) PA-NIin front ofD/L.SG_vor:POSP
[pár-ši-ia | na-an | D]UMU.⸢É⸣.GAL | PA-NI |
---|---|---|---|
to break 3SG.PRS.MP | CONNn=PPRO.3SG.C.ACC | palace servant NOM.SG(UNM) | in front ofD/L.SG_vor POSP |
Vs. II 16′ [Dša-a-wa-aš-ḫi]-laŠaušḫila:DN.D/L.SG(UNM) ḫa-aš-ši-ihearth:D/L.SG
[Dša-a-wa-aš-ḫi]-la | ḫa-aš-ši-i |
---|---|
Šaušḫila DN.D/L.SG(UNM) | hearth D/L.SG |
Vs. II 17′ [ḫa-an-te-ez]-zi-ia-azin front:ADV
[ḫa-an-te-ez]-zi-ia-az |
---|
in front ADV |
Vs. II 18′ [GÙB-la-azto the left:ADV d]a-a-ito sit:3SG.PRS
[GÙB-la-az | d]a-a-i | … |
---|---|---|
to the left ADV | to sit 3SG.PRS |
Vs. II bricht ab
Vs. III 1′ 11 LUGAL-u[šking:NOM.SG.C ]
LUGAL-u[š | … |
---|---|
king NOM.SG.C |
Vs. III 2′ pár-ši-i[ato break:3SG.PRS.MP 12 DUMU].⸢É⸣?.G[AL?palace servant:NOM.SG(UNM) ]
pár-ši-i[a | DUMU].⸢É⸣?.G[AL? | … |
---|---|---|
to break 3SG.PRS.MP | palace servant NOM.SG(UNM) |
Vs. III 3′ e-ep-[z]ito seize:3SG.PRS 13 na-ašCONNn=PPRO.3SG.C.NOM,CONNn=PPRO.3PL.C.ACC ⸢PA?⸣-[NI]in front ofD/L.SG_vor:POSP ⸢Dka?⸣-t[áḫ-zi-wuu-ri]Kataḫzip/wuri:DN.D/L.SG
e-ep-[z]i | na-aš | ⸢PA?⸣-[NI] | ⸢Dka?⸣-t[áḫ-zi-wuu-ri] |
---|---|---|---|
to seize 3SG.PRS | CONNn=PPRO.3SG.C.NOM,CONNn=PPRO.3PL.C.ACC | in front ofD/L.SG_vor POSP | Kataḫzip/wuri DN.D/L.SG |
Vs. III 4′ GIŠGIDRU![ḪI].⸢A⸣-ašstaff:D/L.PL pé-⸢ra⸣-anin front of:ADV;
in front of:POSP;
(be)fore:PREV ⸢da⸣-ga-a-a[nsoil:D/L.SG da-a-i]to sit:3SG.PRS
GIŠGIDRU![ḪI].⸢A⸣-aš | pé-⸢ra⸣-an | ⸢da⸣-ga-a-a[n | da-a-i] |
---|---|---|---|
staff D/L.PL | in front of ADV in front of POSP (be)fore PREV | soil D/L.SG | to sit 3SG.PRS |
Vs. III 5′ 14 EGIR-Š[U-m]aafterwards:ADV=CNJctr DUMU.É.GALpalace servant:NOM.SG(UNM) 3three:QUANcar ⸢GALmug:ACC.PL(UNM);
mug:ACC.SG(UNM) DUG?vessel:ACC.SG(UNM) GIR₄?⸣kiln:ACC.SG(UNM)
EGIR-Š[U-m]a | DUMU.É.GAL | 3 | ⸢GAL | DUG? | GIR₄?⸣ |
---|---|---|---|---|---|
afterwards ADV=CNJctr | palace servant NOM.SG(UNM) | three QUANcar | mug ACC.PL(UNM) mug ACC.SG(UNM) | vessel ACC.SG(UNM) | kiln ACC.SG(UNM) |
Vs. III 6′ da-⸢an⸣-na-ra-an-⸢du-ušempty:ACC.PL.C GEŠTIN?-it?⸣wine:INS
da-⸢an⸣-na-ra-an-⸢du-uš | GEŠTIN?-it?⸣ |
---|---|
empty ACC.PL.C | wine INS |
Vs. III 7′ ⸢šu-un-na-i⸣to fill:3SG.PRS 15 na-ašCONNn=PPRO.3PL.C.ACC ⸢DUMU⸣.É.GALpalace servant:NOM.SG(UNM) LUGAL-iking:D/L.SG
⸢šu-un-na-i⸣ | na-aš | ⸢DUMU⸣.É.GAL | LUGAL-i |
---|---|---|---|
to fill 3SG.PRS | CONNn=PPRO.3PL.C.ACC | palace servant NOM.SG(UNM) | king D/L.SG |
Vs. III 8′ p[a-r]a-afurther:ADV;
out (to):PREV e-ep-zito seize:3SG.PRS 16 LUGAL-uš-ša-⸢an⸣king:NOM.SG.C=OBPs
p[a-r]a-a | e-ep-zi | LUGAL-uš-ša-⸢an⸣ |
---|---|---|
further ADV out (to) PREV | to seize 3SG.PRS | king NOM.SG.C=OBPs |
Vs. III 9′ Q[A-TA]Mhand:ACC.SG(UNM) da-a-ito sit:3SG.PRS 17 nuCONNn ⸢DUMU.É.GAL⸣palace servant:NOM.SG(UNM)
Q[A-TA]M | da-a-i | nu | ⸢DUMU.É.GAL⸣ |
---|---|---|---|
hand ACC.SG(UNM) | to sit 3SG.PRS | CONNn | palace servant NOM.SG(UNM) |
Vs. III 10′ ⸢1?⸣one:QUANcar [GA]L?mug:ACC.SG(UNM) ⸢DUGvessel:ACC.SG(UNM) GIR₄⸣kiln:ACC.SG(UNM) DUTU-ašSolar deity:DN.HITT.GEN.SG GIŠAB-i[a?]window:D/L.SG
⸢1?⸣ | [GA]L? | ⸢DUG | GIR₄⸣ | DUTU-aš | GIŠAB-i[a?] |
---|---|---|---|---|---|
one QUANcar | mug ACC.SG(UNM) | vessel ACC.SG(UNM) | kiln ACC.SG(UNM) | Solar deity DN.HITT.GEN.SG | window D/L.SG |
Vs. III 11′ p[é?-ra-a]n?in front of:ADV kat-talow:ADV;
under:POSP;
below:PREV GIŠpu-u-ri-i[a-aš]tray:D/L.PL
p[é?-ra-a]n? | kat-ta | GIŠpu-u-ri-i[a-aš] |
---|---|---|
in front of ADV | low ADV under POSP below PREV | tray D/L.PL |
Vs. III 12′ d[a-a-i]to sit:3SG.PRS 18 1one:QUANcar GALmug:ACC.SG(UNM) GIR₄kiln:GEN.SG(UNM) D⸢i⸣-[la-li-an-da-aš]Ilaliyant:DN.GEN.PL
d[a-a-i] | 1 | GAL | GIR₄ | D⸢i⸣-[la-li-an-da-aš] |
---|---|---|---|---|
to sit 3SG.PRS | one QUANcar | mug ACC.SG(UNM) | kiln GEN.SG(UNM) | Ilaliyant DN.GEN.PL |
Vs. III 13′ [GIŠAB-i]awindow:D/L.SG=CNJadd pé-ra-anin front of:POSP [kat-ta]below:PREV
[GIŠAB-i]a | pé-ra-an | [kat-ta] |
---|---|---|
window D/L.SG=CNJadd | in front of POSP | below PREV |
Vs. III 14′ [GIŠpu-u]-ri-ia-aštray:GEN.SG;
tray:D/L.PL d[a?-a-i]to sit:3SG.PRS
[GIŠpu-u]-ri-ia-aš | d[a?-a-i] |
---|---|
tray GEN.SG tray D/L.PL | to sit 3SG.PRS |
Vs. III 15′ 19 [1one:QUANcar GAL]mug:ACC.SG(UNM) ⸢DUG?⸣vessel:ACC.SG(UNM) GIR₄kiln:GEN.SG(UNM) Dḫ[a?-ša-me-li-aš]Ḫaš(š)amme/ili:DN.GEN.SG
[1 | GAL] | ⸢DUG?⸣ | GIR₄ | Dḫ[a?-ša-me-li-aš] |
---|---|---|---|---|
one QUANcar | mug ACC.SG(UNM) | vessel ACC.SG(UNM) | kiln GEN.SG(UNM) | Ḫaš(š)amme/ili DN.GEN.SG |
Vs. III 16′ ⸢GIŠAB⸣-iawindow:D/L.SG pé-r[a-an]in front of:POSP
⸢GIŠAB⸣-ia | pé-r[a-an] |
---|---|
window D/L.SG | in front of POSP |
Vs. III 17′ GIŠp[u-u-r]i-ia-aštray:GEN.SG;
tray:D/L.PL ⸢an⸣-[da?inside:PREV da-a-ito sit:3SG.PRS ]
GIŠp[u-u-r]i-ia-aš | ⸢an⸣-[da? | da-a-i | … |
---|---|---|---|
tray GEN.SG tray D/L.PL | inside PREV | to sit 3SG.PRS |
Vs. III 18′ 20 [DUMU.É.GALpalace servant:NOM.SG(UNM) na]m-⸢ma⸣then:CNJ ⸢BI-IB⸣-RUrhyton:ACC.SG(UNM) [UDU.ŠIR?]ram:GEN.SG(UNM)
[DUMU.É.GAL | na]m-⸢ma⸣ | ⸢BI-IB⸣-RU | [UDU.ŠIR?] |
---|---|---|---|
palace servant NOM.SG(UNM) | then CNJ | rhyton ACC.SG(UNM) | ram GEN.SG(UNM) |
Vs. III 19′ [GEŠTIN-itwine:INS š]u-un-na-⸢i⸣to fill:3SG.PRS
[GEŠTIN-it | š]u-un-na-⸢i⸣ |
---|---|
wine INS | to fill 3SG.PRS |
Vs. III 20′ 21 [na-anCONNn=PPRO.3SG.C.ACC LUGAL-i]king:D/L.SG pa-a-⸢i⸣to give:3SG.PRS
[na-an | LUGAL-i] | pa-a-⸢i⸣ |
---|---|---|
CONNn=PPRO.3SG.C.ACC | king D/L.SG | to give 3SG.PRS |
Vs. III 21′ 22 [ ]x[
Vs. III bricht ab
… | |
---|---|
Rs. IV! 1′ 23 DUMU.É.GAL-kánpalace servant:NOM.SG(UNM)=OBPk LUGAL-iking:D/L.SG BI-I[B-RUrhyton:ACC.SG(UNM) da-a-i]to take:3SG.PRS
DUMU.É.GAL-kán | LUGAL-i | BI-I[B-RU | da-a-i] |
---|---|---|---|
palace servant NOM.SG(UNM)=OBPk | king D/L.SG | rhyton ACC.SG(UNM) | to take 3SG.PRS |
Rs. IV! 2′ 24 nuCONNn PA-NI DINGIR-LIMgodD/L.SG_vor:POSP ši-pa-a[n-ti]to pour a libation:3SG.PRS
nu | PA-NI DINGIR-LIM | ši-pa-a[n-ti] |
---|---|---|
CONNn | godD/L.SG_vor POSP | to pour a libation 3SG.PRS |
Rs. IV! 3′ 25 nam-ma-aš-ša-anthen:CNJ=OBPs EGIR-paagain:ADV;
again:PREV ZAG.G[AR.RA-nioffering table:D/L.SG da-a-i(?)]to sit:3SG.PRS
nam-ma-aš-ša-an | EGIR-pa | ZAG.G[AR.RA-ni | da-a-i(?)] |
---|---|---|---|
then CNJ=OBPs | again ADV again PREV | offering table D/L.SG | to sit 3SG.PRS |
Rs. IV! 4′ 26 LUGAL-ušking:NOM.SG.C 1one:QUANcar NINDA.GUR₄.RA‘thick’ bread (loaf):ACC.SG(UNM) EM-ṢAsour:ACC.SG(UNM) 1one:QUANcar NINDA.GUR₄.R[A‘thick’ bread (loaf):ACC.SG(UNM) KU₇sweet:ACC.SG(UNM) pár-š]i-i[a]to break:3SG.PRS.MP
LUGAL-uš | 1 | NINDA.GUR₄.RA | EM-ṢA | 1 | NINDA.GUR₄.R[A | KU₇ | pár-š]i-i[a] |
---|---|---|---|---|---|---|---|
king NOM.SG.C | one QUANcar | ‘thick’ bread (loaf) ACC.SG(UNM) | sour ACC.SG(UNM) | one QUANcar | ‘thick’ bread (loaf) ACC.SG(UNM) | sweet ACC.SG(UNM) | to break 3SG.PRS.MP |
Rs. IV! 5′ 27 ⸢ta-aš-ši⸣-kánCONNt=PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.3SG.D/L=OBPk DUMU.É.GALpalace servant:NOM.SG(UNM) e-ep-z[i]to seize:3SG.PRS
⸢ta-aš-ši⸣-kán | DUMU.É.GAL | e-ep-z[i] |
---|---|---|
CONNt=PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.3SG.D/L=OBPk | palace servant NOM.SG(UNM) | to seize 3SG.PRS |
Rs. IV! 6′ 28 n[a-an-š]a-anCONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPs ZAG.GAR.RAoffering table:D/L.SG(UNM) ZAG-azright(-side):ADV d[a-a-i]to sit:3SG.PRS
n[a-an-š]a-an | ZAG.GAR.RA | ZAG-az | d[a-a-i] |
---|---|---|---|
CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPs | offering table D/L.SG(UNM) | right(-side) ADV | to sit 3SG.PRS |
Rs. IV! 7′ 29 ⸢še⸣-e[r-m]aup:ADV=CNJctr;
up:PREV=CNJctr NINDA.KU₇sweet bread:ACC.SG(UNM) ḫu-u-i-nu-[zi]to let go:3SG.PRS
⸢še⸣-e[r-m]a | NINDA.KU₇ | ḫu-u-i-nu-[zi] |
---|---|---|
up ADV=CNJctr up PREV=CNJctr | sweet bread ACC.SG(UNM) | to let go 3SG.PRS |
Rs. IV! 8′ 30 ⸢EGIR⸣-[ŠU-maafterwards:ADV=CNJctr
⸢EGIR⸣-[ŠU-ma | DUMU].⸢É⸣.GAL | BI-IB-[RU | GU₄ | N]A₄⸢KÁ⸣.DINGIR.RA |
---|---|---|---|---|
afterwards ADV=CNJctr | palace servant NOM.SG(UNM) | rhyton ACC.SG(UNM) | cattle GEN.SG(UNM) | ‘Babylon stone’ GEN.SG(UNM) |
Rs. IV! 9′ GEŠTIN-i[twine:INS š]u-⸢un⸣-na-ito fill:3SG.PRS 31 LUG[AL-iking:D/L.SG pa-a-i]to give:3SG.PRS
GEŠTIN-i[t | š]u-⸢un⸣-na-i | LUG[AL-i | pa-a-i] |
---|---|---|---|
wine INS | to fill 3SG.PRS | king D/L.SG | to give 3SG.PRS |
Rs. IV! 10′ 32 ⸢DUMU.É⸣.[GALpalace servant:SG.UNM DU]Gku-ra-ia-az(vessel):ABL a[n-dainside:PREV e-ep-zi]to seize:3SG.PRS
⸢DUMU.É⸣.[GAL | DU]Gku-ra-ia-az | a[n-da | e-ep-zi] |
---|---|---|---|
palace servant SG.UNM | (vessel) ABL | inside PREV | to seize 3SG.PRS |
Rs. IV! 11′ 33 ⸢DUMU.É⸣.GA[L-ká]n?palace servant:NOM.SG(UNM)=OBPk LUGA[L-iking:D/L.SG BI-IB-RUrhyton:ACC.SG(UNM) da-a-i]to take:3SG.PRS
⸢DUMU.É⸣.GA[L-ká]n? | LUGA[L-i | BI-IB-RU | da-a-i] |
---|---|---|---|
palace servant NOM.SG(UNM)=OBPk | king D/L.SG | rhyton ACC.SG(UNM) | to take 3SG.PRS |
Rs. IV! 12′ 34 ⸢nu⸣CONNn ⸢PA-NI⸣ [DINGIR-L]IMgod:D/L.SG_vor:POSP [ši-pa-an-ti]to pour a libation:3SG.PRS
⸢nu⸣ | ⸢PA-NI⸣ [DINGIR-L]IM | [ši-pa-an-ti] |
---|---|---|
CONNn | god D/L.SG_vor POSP | to pour a libation 3SG.PRS |
Rs. IV! 13′ 35 [ ]x x[
Rs. IV bricht ab
… | ||
---|---|---|
… | … | |
---|---|---|
Rs. V! 2′ 37 [ E]GIR-paagain:ADV,POSP,PREV Dḫa-ša-am-m[i-li-aš]Ḫaš(š)amme/ili:DN.GEN.SG
… | E]GIR-pa | Dḫa-ša-am-m[i-li-aš] |
---|---|---|
again ADV,POSP,PREV | Ḫaš(š)amme/ili DN.GEN.SG |
Rs. V! 3′ [GIŠAB-ia]window:D/L.SG da-a-ito take:3SG.PRS;
to sit:3SG.PRS
[GIŠAB-ia] | da-a-i |
---|---|
window D/L.SG | to take 3SG.PRS to sit 3SG.PRS |
Rs. V! 4′ 38 [ ]x ŠA UDU.NÍTAramGEN.SG ŠA UDU.SÍG+MUNUS-ia(female) sheepGEN.SG=CNJadd
… | ŠA UDU.NÍTA | ŠA UDU.SÍG+MUNUS-ia | |
---|---|---|---|
ramGEN.SG | (female) sheepGEN.SG=CNJadd |
Rs. V! 5′ [TU₇ḫ]a?-pal-zi-la-az(?)(stew or soup):ABL UZUÌoil:SG.UNM
[TU₇ḫ]a?-pal-zi-la-az(?) | UZUÌ |
---|---|
(stew or soup) ABL | oil SG.UNM |
Rs. V! 6′ [ḫa-ni-iš]-ke-ez-zi(?)to scoop:3SG.PRS.IMPF
[ḫa-ni-iš]-ke-ez-zi(?) |
---|
to scoop 3SG.PRS.IMPF |
Rs. V! 7′ 39 [ ]-an EGIR-paagain:ADV,POSP,PREV ḫu-u-ma-an-da-[aš]every; whole:QUANall.D/L.PL
… | EGIR-pa | ḫu-u-ma-an-da-[aš] | |
---|---|---|---|
again ADV,POSP,PREV | every whole QUANall.D/L.PL |
Rs. V! 8′ [DINGIRMEŠ-aš]god:D/L.PL da-a-ito take:3SG.PRS;
to sit:3SG.PRS
[DINGIRMEŠ-aš] | da-a-i |
---|---|
god D/L.PL | to take 3SG.PRS to sit 3SG.PRS |
Rs. V! 9′ 40 [ḫa-aš]-ši-ihearth:D/L.SG ḫa-an-te-ez-zi-ia-azin front:ADV
[ḫa-aš]-ši-i | ḫa-an-te-ez-zi-ia-az |
---|---|
hearth D/L.SG | in front ADV |
Rs. V! 10′ [Dḫa]-ša-a-u-wa-an-zaḪašauwant:DN.NOM.SG.C ka-ma-maKammamma:UNM ZAG-azright(-side):ADV 1-ŠUonce:QUANmul
[Dḫa]-ša-a-u-wa-an-za | ka-ma-ma | ZAG-az | 1-ŠU |
---|---|---|---|
Ḫašauwant DN.NOM.SG.C | Kammamma UNM | right(-side) ADV | once QUANmul |
Rs. V! 11′ 41 [A-NA Dš]a-⸢a⸣-wa-aš-ḫi-laŠaušḫilaD/L.SG ḫa-aš-ši-ihearth:D/L.SG
[A-NA Dš]a-⸢a⸣-wa-aš-ḫi-la | ḫa-aš-ši-i |
---|---|
ŠaušḫilaD/L.SG | hearth D/L.SG |
Rs. VI 12′ [ḫa-an-te-e]z-zi-ia-azin front:ADV GÙB-la-azto the left:ADV 1-ŠUonce:QUANmul
[ḫa-an-te-e]z-zi-ia-az | GÙB-la-az | 1-ŠU |
---|---|---|
in front ADV | to the left ADV | once QUANmul |
Rs. V! 13′ 42 [Dḫi-la-aš-ši]Ḫilašši:DN.D/L.SG EGIRbehind:POSP GIŠIGdoor:SG.UNM
[Dḫi-la-aš-ši] | EGIR | GIŠIG |
---|---|---|
Ḫilašši DN.D/L.SG | behind POSP | door SG.UNM |
Rs. V! 14′ [iš-ta-na-ni]altar:D/L.SG 1-ŠUonce:QUANmul
[iš-ta-na-ni] | 1-ŠU |
---|---|
altar D/L.SG | once QUANmul |
Rs. V! 15′ 43 [ḫal-ḫal-tu-ma-ri-kán]corner:D/L.SG=OBPk an-dainside:PREV;
in:POSP;
therein:ADV
[ḫal-ḫal-tu-ma-ri-kán] | an-da |
---|---|
corner D/L.SG=OBPk | inside PREV in POSP therein ADV |
Rs. V! 16′ [DGUL-ša-ašGULš- deities:DN.D/L.PL iš-ta-na-n]i?altar:D/L.SG 1-⸢ŠU⸣once:QUANmul
[DGUL-ša-aš | iš-ta-na-n]i? | 1-⸢ŠU⸣ |
---|---|---|
GULš- deities DN.D/L.PL | altar D/L.SG | once QUANmul |
Rs. V! 17′ 44 [ ]x x[ ]
Rs. V bricht ab
… | … | ||
---|---|---|---|