Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KBo 59.24 (2021-12-31)
|
ANNOTATION STATUS |
… | |||
---|---|---|---|
… | |||
---|---|---|---|
Vs. 3′ ]x ke‑e‑da‑nidieser:DEM1.D/L.SG DUGx[
… | ke‑e‑da‑ni | ||
---|---|---|---|
dieser DEM1.D/L.SG |
Vs. 4′ GIŠBA]NŠURTisch:{(UNM)};
Tisch:{HURR.ABS.SG, STF} da‑a‑inehmen:3SG.PRS;
setzen:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
stehlen:2SG.IMP nu‑ká[nCONNn=OBPk
… | GIŠBA]NŠUR | da‑a‑i | nu‑ká[n |
---|---|---|---|
Tisch {(UNM)} Tisch {HURR.ABS.SG, STF} | nehmen 3SG.PRS setzen {3SG.PRS, 2SG.IMP} stehlen 2SG.IMP | CONNn=OBPk |
Vs. 5′ ]x‑i da‑a‑inehmen:3SG.PRS;
setzen:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
stehlen:2SG.IMP nuCONNn MUNUSŠ[U.GIGreisin:{(UNM)}
… | da‑a‑i | nu | MUNUSŠ[U.GI | |
---|---|---|---|---|
nehmen 3SG.PRS setzen {3SG.PRS, 2SG.IMP} stehlen 2SG.IMP | CONNn | Greisin {(UNM)} |
Vs. 6′ n]uCONNn MUNUSŠU.GIGreisin:{(UNM)} t[i‑
… | n]u | MUNUSŠU.GI | |
---|---|---|---|
CONNn | Greisin {(UNM)} |
… |
---|
Vs. 8′ ]x‑li ḪUR.SAG‑ašBild eines Berges:GEN.SG;
Berg:{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
Berg:{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL};
Bild eines Berges:{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
Berg:{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
Berg:{HURR.ABS.SG, STF}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} du‑uš‑g[a‑ra‑
… | ḪUR.SAG‑aš | ||
---|---|---|---|
Bild eines Berges GEN.SG Berg {NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} Berg {GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL} Bild eines Berges {(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} Berg {(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} Berg {HURR.ABS.SG, STF}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} |
Vs. 9′ ] 1ein:QUANcar NINDA.SIG‚Flachbrot‘:{(UNM)} A‑NA ENHerrschaft:{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
Herr:{D/L.SG, D/L.PL, ALL} SISKUROpfer:{(UNM)};
rezitieren:{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS} pa‑r[a‑aaußerdem:;
heraus aus:;
aus-:;
Luft:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
Luft:{VOC.SG, ALL, STF};
Para(?):{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG};
Para(?):{DN(UNM)} e‑ep‑zifassen:3SG.PRS
… | 1 | NINDA.SIG | A‑NA EN | SISKUR | pa‑r[a‑a | e‑ep‑zi |
---|---|---|---|---|---|---|
ein QUANcar | ‚Flachbrot‘ {(UNM)} | Herrschaft {D/L.SG, D/L.PL, ALL} Herr {D/L.SG, D/L.PL, ALL} | Opfer {(UNM)} rezitieren {3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS} | außerdem heraus aus aus- Luft {NOM.COLL.C, ACC.COLL.C} Luft {VOC.SG, ALL, STF} Para(?) {DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG} Para(?) {DN(UNM)} | fassen 3SG.PRS |
Vs. 10′ EN]Herrschaft:{(UNM)};
Herr:{(UNM)} SISKUROpfer:{(UNM)};
rezitieren:{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS} QA‑TAMebenso:ADV;
Hand:{(UNM)};
Hand (eine Schale für Öl):{(UNM)} zi‑ik‑ke‑ez‑z[isetzen:3SG.PRS.IMPF
… | EN] | SISKUR | QA‑TAM | zi‑ik‑ke‑ez‑z[i |
---|---|---|---|---|
Herrschaft {(UNM)} Herr {(UNM)} | Opfer {(UNM)} rezitieren {3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS} | ebenso ADV Hand {(UNM)} Hand (eine Schale für Öl) {(UNM)} | setzen 3SG.PRS.IMPF |
Vs. 11′ ‑š]a‑an A‑NA GIŠBANŠU[RTisch:{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
… | A‑NA GIŠBANŠU[R | |
---|---|---|
Tisch {D/L.SG, D/L.PL, ALL} |
Vs. 12′ ]x [GI]ŠERENZeder:{(UNM)} ḫa‑aš‑ši‑⸢i⸣zeugen:2SG.PRS;
Asche:D/L.SG;
Enkel:D/L.SG;
Herd:D/L.SG;
Ḫašša:DN.D/L.SG;
Ḫašši:{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG};
Ḫaša:{DN(UNM)}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG};
vertrauen:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG} [
… | [GI]ŠEREN | ḫa‑aš‑ši‑⸢i⸣ | … | |
---|---|---|---|---|
Zeder {(UNM)} | zeugen 2SG.PRS Asche D/L.SG Enkel D/L.SG Herd D/L.SG Ḫašša DN.D/L.SG Ḫašši {DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG} Ḫaša {DN(UNM)}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG} vertrauen {PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG} |
Vs. 13′ ] GEŠTINWeinfunktionär:{(UNM)};
Wein:{(UNM)} ši‑pa‑an‑da‑an‑[zilibieren:3PL.PRS
… | GEŠTIN | ši‑pa‑an‑da‑an‑[zi |
---|---|---|
Weinfunktionär {(UNM)} Wein {(UNM)} | libieren 3PL.PRS |
Vs. 14′ ] ⸢e⸣‑ep‑[z]ifassen:3SG.PRS nuCONNn me‑ma‑isprechen:3SG.PRS [
… | ⸢e⸣‑ep‑[z]i | nu | me‑ma‑i | … |
---|---|---|---|---|
fassen 3SG.PRS | CONNn | sprechen 3SG.PRS |
Vs. etwa 6 Zeilen mit Zeichenspuren
Vs. bricht ab
Rs. 17′ ]x ⸢NIR⸣.GÁLstark:{(UNM)};
Muwattalli:{PNm(UNM)} nu‑zaCONNn=REFL x x[
… | ⸢NIR⸣.GÁL | nu‑za | |||
---|---|---|---|---|---|
stark {(UNM)} Muwattalli {PNm(UNM)} | CONNn=REFL |
Rs. 18′ ]x x x x‑an D10Wettergott:{DN.HURR.ABS, DN(UNM)};
Heldenmut(?):{(UNM)};
Tarḫuntašša:{GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG} URUx x[
… | D10 | |||||
---|---|---|---|---|---|---|
Wettergott {DN.HURR.ABS, DN(UNM)} Heldenmut(?) {(UNM)} Tarḫuntašša {GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG} |
Rs. 19′ ]x‑⸢an⸣‑za‑an ⸢ta?⸣‑x‑x[
… | ||
---|---|---|
… | ||
---|---|---|
… | ||
---|---|---|
Rs. 22′ m]e‑⸢na‑aḫ⸣‑ḫa‑a[n?‑d]agegenüber:;
entgegen-: [
… | m]e‑⸢na‑aḫ⸣‑ḫa‑a[n?‑d]a | … |
---|---|---|
gegenüber entgegen- |
… | … | |
---|---|---|
Rs. bricht ab
… | |
---|---|