Contact

Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KBo 59.34 (2021-12-31)

Introduction | CTH Numbers in the TLHdig

Direct search:

ANNOTATION STATUS
pre-validated (magenta text)
not validated (grey text)


1′ mu]ut‑mu‑ta‑li šu‑u[k?

mu]ut‑mu‑ta‑li

2′ ]x‑an‑ti 1ein:QUANcar NINDA.GUR₄.RA‑iaBrotlaib:{D/L.SG, FNL(i).ALL};
Brotopferer:D/L.SG;
Brotlaib:{D/L.SG, STF};
Brotopferer:{(UNM)};
Brotlaib:{(UNM)}
pár‑ši‑i[azerbrechen:2SG.IMP;
fliehen:2SG.IMP;
Brotstück:D/L.SG;
zerbrechen:2PL.IMP

1NINDA.GUR₄.RA‑iapár‑ši‑i[a
ein
QUANcar
Brotlaib
{D/L.SG, FNL(i).ALL}
Brotopferer
D/L.SG
Brotlaib
{D/L.SG, STF}
Brotopferer
{(UNM)}
Brotlaib
{(UNM)}
zerbrechen
2SG.IMP
fliehen
2SG.IMP
Brotstück
D/L.SG
zerbrechen
2PL.IMP

3′ ]x ŠU‑iHand:D/L.SG an‑dawarm sein:3PL.PRS.MP;
warm sein:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
darin:;
in:;
hinein-:
a‑ra‑an‑d[a‑

ŠU‑ian‑da
Hand
D/L.SG
warm sein
3PL.PRS.MP
warm sein
{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF}
darin

in

hinein-

4′ n]a‑aš‑kán:{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPk} UGUOberes Land:{GN(UNM)};
hinauf:POSP;
hinauf:ADV;
hinauf-:PREV;
oben:{a → POSP, b → ADV, c → PREV};
Oberseite:{(UNM)};
oberer:{(UNM)}
[


n]a‑aš‑kánUGU

{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPk}
Oberes Land
{GN(UNM)}
hinauf
POSP
hinauf
ADV
hinauf-
PREV
oben
{a → POSP, b → ADV, c → PREV}
Oberseite
{(UNM)}
oberer
{(UNM)}

5′ ]x ku‑na‑an‑da‑anschlagen:PTCP.ACC.SG.C še‑e‑na‑[

ku‑na‑an‑da‑an
schlagen
PTCP.ACC.SG.C

6′ ]x A‑NA A‑ŠAROrt:{D/L.SG, D/L.PL, ALL} SISKUROpfer:{(UNM)};
rezitieren:{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}
pí‑[

A‑NA A‑ŠARSISKUR
Ort
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
Opfer
{(UNM)}
rezitieren
{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}

7′ ]a‑an1 nuCONNn a‑pu‑uš‑šaer:{DEM2/3.ACC.PL.C, DEM2/3.NOM.PL.C};
Apu:{DN.NOM.SG.C, DN.VOC.SG}
[

nua‑pu‑uš‑ša
CONNner
{DEM2/3.ACC.PL.C, DEM2/3.NOM.PL.C}
Apu
{DN.NOM.SG.C, DN.VOC.SG}

8′ ] 1ein:QUANcar NINDA.GUR₄.RABrotopferer:{(UNM)};
Brotlaib:{(UNM)}
da‑a‑inehmen:3SG.PRS;
setzen:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
stehlen:2SG.IMP
[

1NINDA.GUR₄.RAda‑a‑i
ein
QUANcar
Brotopferer
{(UNM)}
Brotlaib
{(UNM)}
nehmen
3SG.PRS
setzen
{3SG.PRS, 2SG.IMP}
stehlen
2SG.IMP

9′ a]‑a‑pí‑mafertig sein:2SG.IMP;
Opfergrube:{D/L.SG, STF};
Opfergrube:{LUW.NOM.SG.N, LUW.ACC.SG.N, HITT.D/L.SG, HITT.STF};
Api:{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG};
Apa:PNm.D/L.SG;
vordere/r/s:{HURR.ABS.SG, STF};
Opfergrube:{HURR.ABS.SG, STF}
pád‑da‑an‑[zigraben:3PL.PRS


a]‑a‑pí‑mapád‑da‑an‑[zi
fertig sein
2SG.IMP
Opfergrube
{D/L.SG, STF}
Opfergrube
{LUW.NOM.SG.N, LUW.ACC.SG.N, HITT.D/L.SG, HITT.STF}
Api
{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG}
Apa
PNm.D/L.SG
vordere/r/s
{HURR.ABS.SG, STF}
Opfergrube
{HURR.ABS.SG, STF}
graben
3PL.PRS

10′ ]x‑ez‑zi nuCONNn 1ein:QUANcar x[

nu1
CONNnein
QUANcar

11′ ]x.TUR 2zwei:QUANcar DUGKU‑[KU‑UB(Gefäß):{(UNM)}

2DUGKU‑[KU‑UB
zwei
QUANcar
(Gefäß)
{(UNM)}

12′ ]x[

Text bricht ab

Oder E, IA
0.33450412750244