Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KBo 59.52 (2021-12-31)
|
ANNOTATION STATUS |
… | … | |
---|---|---|
… | … | |
---|---|---|
… |
---|
4′ [1one:QUANcar tar-pa-a-la-ašsash(?):NOM.SG.C SÍGwool:GEN.SG(UNM) SA₅red:GEN.SG(UNM) 1one:QUANcar ta]r-⸢pa⸣-la-ašsash(?):NOM.SG.C SÍ[Gwool:GEN.SG(UNM) ZA.GÌN]blue:GEN.SG(UNM)
[1 | tar-pa-a-la-aš | SÍG | SA₅ | 1 | ta]r-⸢pa⸣-la-aš | SÍ[G | ZA.GÌN] |
---|---|---|---|---|---|---|---|
one QUANcar | sash(?) NOM.SG.C | wool GEN.SG(UNM) | red GEN.SG(UNM) | one QUANcar | sash(?) NOM.SG.C | wool GEN.SG(UNM) | blue GEN.SG(UNM) |
5′ [1one:QUANcar SÍGki-iš-ri-iš(woollen utensil):NOM.SG.C BABBARwhite:NOM.SG(UNM) Ì.DU₁₀.GAfine oil:ACC.SG(UNM) t]e-pulittle:ACC.SG.N Ì.GIŠoil:ACC.SG(UNM)
[1 | SÍGki-iš-ri-iš | BABBAR | Ì.DU₁₀.GA | t]e-pu | Ì.GIŠ |
---|---|---|---|---|---|
one QUANcar | (woollen utensil) NOM.SG.C | white NOM.SG(UNM) | fine oil ACC.SG(UNM) | little ACC.SG.N | oil ACC.SG(UNM) |
6′ [GEŠTIN-iawine:ACC.SG(UNM)=CNJadd te-pulittle:ACC.SG.N LÀL-iahoney:ACC.SG(UNM)=CNJadd da-an-zito take:3PL.PRS nuCONNn a-a-písacrificial pit:LUW.ACC.SG ki-nu-a]n-zito open:3PL.PRS [ ]
[GEŠTIN-ia | te-pu | LÀL-ia | da-an-zi | nu | a-a-pí | ki-nu-a]n-zi | … |
---|---|---|---|---|---|---|---|
wine ACC.SG(UNM)=CNJadd | little ACC.SG.N | honey ACC.SG(UNM)=CNJadd | to take 3PL.PRS | CONNn | sacrificial pit LUW.ACC.SG | to open 3PL.PRS |
7′ [nam-mathen:CNJ a-a-pí-tisacrificial pit:LUW||HITT.D/L.SG e-eš-ḫar-nu-ma-u-wa-an-zi]to make bloody:INF ⸢1⸣one:QUANcar MUŠEN.*GAL*(type of big bird):ACC.SG(UNM) BAL-a[n-ti]to pour a libation:3SG.PRS
[nam-ma | a-a-pí-ti | e-eš-ḫar-nu-ma-u-wa-an-zi] | ⸢1⸣ | MUŠEN.*GAL* | BAL-a[n-ti] |
---|---|---|---|---|---|
then CNJ | sacrificial pit LUW||HITT.D/L.SG | to make bloody INF | one QUANcar | (type of big bird) ACC.SG(UNM) | to pour a libation 3SG.PRS |
8′ [EGIR-ŠU-maafterwards:ADV=CNJctr a-a-pí-tisacrificial pit:LUW||HITT.D/L.SG am-ba-aš-šiburnt offering (abbr. for ambašši-):HITT.D/L.SG 1one:QUANcar MUŠE]N.GAL(type of big bird):NOM.SG(UNM)
[EGIR-ŠU-ma | a-a-pí-ti | am-ba-aš-ši | 1 | MUŠE]N.GAL |
---|---|---|---|---|
afterwards ADV=CNJctr | sacrificial pit LUW||HITT.D/L.SG | burnt offering (abbr. for ambašši-) HITT.D/L.SG | one QUANcar | (type of big bird) NOM.SG(UNM) |
9′ [3three:QUANcar NINDA.SIG‘flat bread’:NOM.SG(UNM);
‘flat bread’:NOM.PL(UNM) Ì.GIŠoil:NOM.SG(UNM) LÀLhoney:NOM.SG(UNM) GEŠTIN-iawine official:NOM.SG(UNM)=CNJadd te-pulittle:NOM.SG.N wa-ra-a-n]ito burn:3SG.PRS.MP
lk. Kol. bricht ab
[3 | NINDA.SIG | Ì.GIŠ | LÀL | GEŠTIN-ia | te-pu | wa-ra-a-n]i |
---|---|---|---|---|---|---|
three QUANcar | ‘flat bread’ NOM.SG(UNM) ‘flat bread’ NOM.PL(UNM) | oil NOM.SG(UNM) | honey NOM.SG(UNM) | wine official NOM.SG(UNM)=CNJadd | little NOM.SG.N | to burn 3SG.PRS.MP |