Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KBo 6.4 (2021-12-31)

Vs. I 1′ [ ] x x x [ ]x[


Vs. I 2′ [ták-kuto correspond:3SG.IMP;
:;
(unk. mng.):2SG.IMP
MUNUS-anwoman:ACC.SG.C;
woman:{(UNM)}
ku-iš-kisomeone:INDFany.NOM.SG.C ]x-x-zi na-aš:{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC} a-kito die:3SG.PRS;
Akiya:{PNm(UNM)};
Akiya:PNm.D/L.SG
ŠU-aš-še-ethand:{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}={POSS.3SG.NOM.SG.N, POSS.3SG.ACC.SG.N, POSS.3SG.NOM.PL.N, POSS.3SG.ACC.PL.N, POSS.3SG.ABL, POSS.3SG.INS, POSS.3SG.UNIV.SG};
hand:ACC.SG.C={POSS.3SG.NOM.SG.N, POSS.3SG.ACC.SG.N, POSS.3SG.NOM.PL.N, POSS.3SG.ACC.PL.N, POSS.3SG.ABL, POSS.3SG.INS, POSS.3SG.UNIV.SG}
wa-aš-ta-ito sin:3SG.PRS;
to sin:{D/L.SG, STF}

[ták-kuMUNUS-anku-iš-kina-aša-kiŠU-aš-še-etwa-aš-ta-i
to correspond
3SG.IMP


(unk. mng.)
2SG.IMP
woman
ACC.SG.C
woman
{(UNM)}
someone
INDFany.NOM.SG.C

{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC}
to die
3SG.PRS
Akiya
{PNm(UNM)}
Akiya
PNm.D/L.SG
hand
{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}={POSS.3SG.NOM.SG.N, POSS.3SG.ACC.SG.N, POSS.3SG.NOM.PL.N, POSS.3SG.ACC.PL.N, POSS.3SG.ABL, POSS.3SG.INS, POSS.3SG.UNIV.SG}
hand
ACC.SG.C={POSS.3SG.NOM.SG.N, POSS.3SG.ACC.SG.N, POSS.3SG.NOM.PL.N, POSS.3SG.ACC.PL.N, POSS.3SG.ABL, POSS.3SG.INS, POSS.3SG.UNIV.SG}
to sin
3SG.PRS
to sin
{D/L.SG, STF}

Vs. I 3′ [4?vier:QUANcar MA.NAmina:{(UNM)} KÙ.BABBARḪattuša:{GN(UNM)};
silver:{(UNM)}
pa-a-ito give:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
entirely:
]k-kuto correspond:3SG.IMP;
:;
(unk. mng.):2SG.IMP
MUNUS-za-mawoman:{NOM.SG.C, VOC.SG, ABL} GÉMEfemale servant:{(UNM)};
to make (a woman) a slave:3SG.PRS
2two:QUANcar MA.NAmina:{(UNM)} KÙ.BABBARḪattuša:{GN(UNM)};
silver:{(UNM)}
pa-a-ito give:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
entirely:


[4?MA.NAKÙ.BABBARpa-a-i]k-kuMUNUS-za-maGÉME2MA.NAKÙ.BABBARpa-a-i
vier
QUANcar
mina
{(UNM)}
Ḫattuša
{GN(UNM)}
silver
{(UNM)}
to give
{3SG.PRS, 2SG.IMP}
entirely
to correspond
3SG.IMP


(unk. mng.)
2SG.IMP
woman
{NOM.SG.C, VOC.SG, ABL}
female servant
{(UNM)}
to make (a woman) a slave
3SG.PRS
two
QUANcar
mina
{(UNM)}
Ḫattuša
{GN(UNM)}
silver
{(UNM)}
to give
{3SG.PRS, 2SG.IMP}
entirely

Vs. I 4′ [ták-ku-kánto correspond:3SG.IMP;
:;
(unk. mng.):2SG.IMP
DAM.GÀRmerchant:{(UNM)} URU]A-AT-TIḪattuša:{GN(UNM), (UNM)} a-aš-šu-wa-ašto remain:VBN.GEN.SG;
to be good:VBN.GEN.SG;
well:{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL};
belongings:{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL};
column:{HITT.GEN.SG, HITT.GEN.PL, HITT.D/L.PL};
well:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
belongings:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
column:{LUW.NOM.SG.N, LUW.ACC.SG.N}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
ku-iš-kisomeone:INDFany.NOM.SG.C an-dato be warm:3PL.PRS.MP;
to be warm:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
therein:;
in:;
inside:
ku-en-zito strike:3SG.PRS

[ták-ku-kánDAM.GÀRURU]A-AT-TIa-aš-šu-wa-ašku-iš-kian-daku-en-zi
to correspond
3SG.IMP


(unk. mng.)
2SG.IMP
merchant
{(UNM)}
Ḫattuša
{GN(UNM), (UNM)}
to remain
VBN.GEN.SG
to be good
VBN.GEN.SG
well
{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL}
belongings
{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL}
column
{HITT.GEN.SG, HITT.GEN.PL, HITT.D/L.PL}
well
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
belongings
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
column
{LUW.NOM.SG.N, LUW.ACC.SG.N}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
someone
INDFany.NOM.SG.C
to be warm
3PL.PRS.MP
to be warm
{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF}
therein

in

inside
to strike
3SG.PRS

Vs. I 5′ [nn:QUANcar;
(unknown number):
MA.NAmina:{(UNM)} KÙ.BABBARḪattuša:{GN(UNM)};
silver:{(UNM)}
p]a-a-ito give:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
entirely:
a-aš-šu-iawell:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV};
belongings:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF};
column:{LUW.NOM.SG.N, LUW.ACC.SG.N}
3-ŠUthrice:QUANmul šar-ni-ik-zito pay/make compensation:3SG.PRS

[nMA.NAKÙ.BABBARp]a-a-ia-aš-šu-ia3-ŠUšar-ni-ik-zi
n
QUANcar
(unknown number)
mina
{(UNM)}
Ḫattuša
{GN(UNM)}
silver
{(UNM)}
to give
{3SG.PRS, 2SG.IMP}
entirely
well
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV}
belongings
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}
column
{LUW.NOM.SG.N, LUW.ACC.SG.N}
thrice
QUANmul
to pay/make compensation
3SG.PRS

Vs. I 6′ [ma-a-an]when: a-aš-šu-mawell:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV};
belongings:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF};
column:{LUW.NOM.SG.N, LUW.ACC.SG.N}
Ú-ULnot:NEG pé-etowards:;
in front of:
ḫar-zito have:3SG.PRS na-an-kánCONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPk šu-ul-la-an-na-zaquarrel:ABL;
hostage:{ACC.SG.C, GEN.PL};
quarrel:ALL

[ma-a-an]a-aš-šu-maÚ-ULpé-eḫar-zina-an-kánšu-ul-la-an-na-za
when
well
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV}
belongings
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}
column
{LUW.NOM.SG.N, LUW.ACC.SG.N}
not
NEG
towards

in front of
to have
3SG.PRS
CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPkquarrel
ABL
hostage
{ACC.SG.C, GEN.PL}
quarrel
ALL

Vs. I 7′ [k]u-[i]š-kisomeone:INDFany.NOM.SG.C ku-en-zito strike:3SG.PRS 6six:QUANcar MA.NAmina:{(UNM)} KÙ.BABBARḪattuša:{GN(UNM)};
silver:{(UNM)}
pa-a-ito give:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
entirely:
ták-kuto correspond:3SG.IMP;
:;
(unk. mng.):2SG.IMP
ke-eš-ši-ra-aš-mahand:{NOM.SG.C, VOC.SG}

[k]u-[i]š-kiku-en-zi6MA.NAKÙ.BABBARpa-a-iták-kuke-eš-ši-ra-aš-ma
someone
INDFany.NOM.SG.C
to strike
3SG.PRS
six
QUANcar
mina
{(UNM)}
Ḫattuša
{GN(UNM)}
silver
{(UNM)}
to give
{3SG.PRS, 2SG.IMP}
entirely
to correspond
3SG.IMP


(unk. mng.)
2SG.IMP
hand
{NOM.SG.C, VOC.SG}

Vs. I 8′ wa-aš-ta-ito sin:3SG.PRS;
to sin:{D/L.SG, STF}
2two:QUANcar MA.NAmina:{(UNM)} KÙ.BABBARḪattuša:{GN(UNM)};
silver:{(UNM)}
pa-a-ito give:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
entirely:


wa-aš-ta-i2MA.NAKÙ.BABBARpa-a-i
to sin
3SG.PRS
to sin
{D/L.SG, STF}
two
QUANcar
mina
{(UNM)}
Ḫattuša
{GN(UNM)}
silver
{(UNM)}
to give
{3SG.PRS, 2SG.IMP}
entirely

Vs. I 9′ ták-kuto correspond:3SG.IMP;
:;
(unk. mng.):2SG.IMP
-ašvirility:GEN.SG;
man:{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
virility:{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
man:{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
Ziti:{PNm(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
da-me-e-da-niother:INDoth.D/L.SG;
abundance:D/L.SG
A.ŠÀA.GÀRland:{(UNM)} an-dato be warm:3PL.PRS.MP;
to be warm:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
therein:;
in:;
inside:
a-kito die:3SG.PRS;
Akiya:{PNm(UNM)};
Akiya:PNm.D/L.SG
ták-kuto correspond:3SG.IMP;
:;
(unk. mng.):2SG.IMP
virility:{(UNM)};
man:{(UNM)};
Ziti:{PNm(UNM)}
EL-LAMpure:{(UNM)}

ták-ku-ašda-me-e-da-niA.ŠÀA.GÀRan-daa-kiták-kuEL-LAM
to correspond
3SG.IMP


(unk. mng.)
2SG.IMP
virility
GEN.SG
man
{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}
virility
{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
man
{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
Ziti
{PNm(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
other
INDoth.D/L.SG
abundance
D/L.SG
land
{(UNM)}
to be warm
3PL.PRS.MP
to be warm
{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF}
therein

in

inside
to die
3SG.PRS
Akiya
{PNm(UNM)}
Akiya
PNm.D/L.SG
to correspond
3SG.IMP


(unk. mng.)
2SG.IMP
virility
{(UNM)}
man
{(UNM)}
Ziti
{PNm(UNM)}
pure
{(UNM)}

Vs. I 10′ A.ŠÀA.GÀRland:{(UNM)} Éhouse:{(UNM)};
house:{HURR.ABS.SG, STF}
1one:QUANcar MA.NAmina:{(UNM)} 2020:QUANcar GÍNshekel:{(UNM)} KÙ.BABBAR-iasilver:{D/L.SG, FNL(i).ALL};
Ḫattuša:GN.D/L.SG;
silver:{D/L.SG, STF};
Ḫattuša:{GN(UNM)};
silver:{(UNM)}
pa-a-ito give:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
entirely:
ták-kuto correspond:3SG.IMP;
:;
(unk. mng.):2SG.IMP
MUNUS-za-mawoman:{NOM.SG.C, VOC.SG, ABL} 3three:QUANcar MA.NAmina:{(UNM)} KÙ.BABBARḪattuša:{GN(UNM)};
silver:{(UNM)}

A.ŠÀA.GÀRÉ1MA.NA20GÍNKÙ.BABBAR-iapa-a-iták-kuMUNUS-za-ma3MA.NAKÙ.BABBAR
land
{(UNM)}
house
{(UNM)}
house
{HURR.ABS.SG, STF}
one
QUANcar
mina
{(UNM)}
20
QUANcar
shekel
{(UNM)}
silver
{D/L.SG, FNL(i).ALL}
Ḫattuša
GN.D/L.SG
silver
{D/L.SG, STF}
Ḫattuša
{GN(UNM)}
silver
{(UNM)}
to give
{3SG.PRS, 2SG.IMP}
entirely
to correspond
3SG.IMP


(unk. mng.)
2SG.IMP
woman
{NOM.SG.C, VOC.SG, ABL}
three
QUANcar
mina
{(UNM)}
Ḫattuša
{GN(UNM)}
silver
{(UNM)}

Vs. I 11′ pa-a-ito give:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
entirely:
ták-kuto correspond:3SG.IMP;
:;
(unk. mng.):2SG.IMP
Ú-UL-manot:NEG=CNJctr A.ŠÀA.GÀRland:{(UNM)} dam-me-elother:INDoth.GEN.SG pé-e-da-anplace:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, GEN.PL, STF};
to take:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
to send:3SG.PST

pa-a-iták-kuÚ-UL-maA.ŠÀA.GÀRdam-me-elpé-e-da-an
to give
{3SG.PRS, 2SG.IMP}
entirely
to correspond
3SG.IMP


(unk. mng.)
2SG.IMP
not
NEG=CNJctr
land
{(UNM)}
other
INDoth.GEN.SG
place
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, GEN.PL, STF}
to take
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
to send
3SG.PST

Vs. I 12′ du-wa-anhere:;
Dumana:{PNm(UNM)};
Tu:{PNm(UNM)};
Tutḫaliya:{PNm(ABBR)}
3three:QUANcar DANNAmile:{(UNM)} du-wa-an-nahere:;
Dumana:{PNm(UNM)}
3three:QUANcar DANNAmile:{(UNM)} nu-kánCONNn=OBPk ku-išwhich:REL.NOM.SG.C;
who?:INT.NOM.SG.C
ku-išwhich:REL.NOM.SG.C;
who?:INT.NOM.SG.C
URU-ašcity:GEN.SG;
city:{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
city:{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
city:{HURR.ABS.SG, STF}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
an-dato be warm:3PL.PRS.MP;
to be warm:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
therein:;
in:;
inside:

du-wa-an3DANNAdu-wa-an-na3DANNAnu-kánku-išku-išURU-ašan-da
here

Dumana
{PNm(UNM)}
Tu
{PNm(UNM)}
Tutḫaliya
{PNm(ABBR)}
three
QUANcar
mile
{(UNM)}
here

Dumana
{PNm(UNM)}
three
QUANcar
mile
{(UNM)}
CONNn=OBPkwhich
REL.NOM.SG.C
who?
INT.NOM.SG.C
which
REL.NOM.SG.C
who?
INT.NOM.SG.C
city
GEN.SG
city
{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}
city
{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
city
{HURR.ABS.SG, STF}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
to be warm
3PL.PRS.MP
to be warm
{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF}
therein

in

inside

Vs. I 13′ SI×SÁ-rito arrange:3SG.PRS.MP nuCONNn a-pu-u-uš-páthe:{DEM2/3.ACC.PL.C, DEM2/3.NOM.PL.C};
Apu:{DN.NOM.SG.C, DN.VOC.SG}
da-a-ito take:3SG.PRS;
to sit:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
to steal:2SG.IMP
ták-kuto correspond:3SG.IMP;
:;
(unk. mng.):2SG.IMP
URU-ašcity:GEN.SG;
city:{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
city:{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
city:{HURR.ABS.SG, STF}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
NU.GÁL(there is) not):NEG na-aš-kán:{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPk} ša-me-en-zito pass:3SG.PRS


SI×SÁ-rinua-pu-u-uš-pátda-a-iták-kuURU-ašNU.GÁLna-aš-kánša-me-en-zi
to arrange
3SG.PRS.MP
CONNnhe
{DEM2/3.ACC.PL.C, DEM2/3.NOM.PL.C}
Apu
{DN.NOM.SG.C, DN.VOC.SG}
to take
3SG.PRS
to sit
{3SG.PRS, 2SG.IMP}
to steal
2SG.IMP
to correspond
3SG.IMP


(unk. mng.)
2SG.IMP
city
GEN.SG
city
{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}
city
{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
city
{HURR.ABS.SG, STF}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
(there is) not)
NEG

{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPk}
to pass
3SG.PRS

Vs. I 14′ ták-kuto correspond:3SG.IMP;
:;
(unk. mng.):2SG.IMP
-anman:{FNL(a).ACC.SG.C, GEN.PL};
virility:{(UNM)};
man:{(UNM)};
Ziti:{PNm(UNM)}
EL-LUMpure:{(UNM)} šu-ul-la-an-na-zaquarrel:ABL;
hostage:{ACC.SG.C, GEN.PL};
quarrel:ALL
ku-iš-kisomeone:INDFany.NOM.SG.C da-šu-wa-aḫ-ḫito blind so.:3SG.PRS

ták-ku-anEL-LUMšu-ul-la-an-na-zaku-iš-kida-šu-wa-aḫ-ḫi
to correspond
3SG.IMP


(unk. mng.)
2SG.IMP
man
{FNL(a).ACC.SG.C, GEN.PL}
virility
{(UNM)}
man
{(UNM)}
Ziti
{PNm(UNM)}
pure
{(UNM)}
quarrel
ABL
hostage
{ACC.SG.C, GEN.PL}
quarrel
ALL
someone
INDFany.NOM.SG.C
to blind so.
3SG.PRS

Vs. I 15′ 1one:QUANcar MA.NAmina:{(UNM)} KÙ.BABBARḪattuša:{GN(UNM)};
silver:{(UNM)}
pa-a-ito give:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
entirely:
ták-kuto correspond:3SG.IMP;
:;
(unk. mng.):2SG.IMP
ŠU-ašhand:{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
hand:{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
ŠU:{PNm(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
wa-aš-ta-ito sin:3SG.PRS;
to sin:{D/L.SG, STF}
2020:QUANcar GÍNshekel:{(UNM)} KÙ.BABBARḪattuša:{GN(UNM)};
silver:{(UNM)}
pa-a-ito give:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
entirely:


1MA.NAKÙ.BABBARpa-a-iták-kuŠU-ašwa-aš-ta-i20GÍNKÙ.BABBARpa-a-i
one
QUANcar
mina
{(UNM)}
Ḫattuša
{GN(UNM)}
silver
{(UNM)}
to give
{3SG.PRS, 2SG.IMP}
entirely
to correspond
3SG.IMP


(unk. mng.)
2SG.IMP
hand
{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}
hand
{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
ŠU
{PNm(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
to sin
3SG.PRS
to sin
{D/L.SG, STF}
20
QUANcar
shekel
{(UNM)}
Ḫattuša
{GN(UNM)}
silver
{(UNM)}
to give
{3SG.PRS, 2SG.IMP}
entirely

Vs. I 16′ ták-kuto correspond:3SG.IMP;
:;
(unk. mng.):2SG.IMP
ARAD-anservant:{ACC.SG.C, GEN.PL};
servant:{(UNM)};
service:{(UNM)}
šu-ul-la-an-na-zaquarrel:ABL;
hostage:{ACC.SG.C, GEN.PL};
quarrel:ALL
ku-iš-kisomeone:INDFany.NOM.SG.C da-šu-wa-aḫ-ḫito blind so.:3SG.PRS

ták-kuARAD-anšu-ul-la-an-na-zaku-iš-kida-šu-wa-aḫ-ḫi
to correspond
3SG.IMP


(unk. mng.)
2SG.IMP
servant
{ACC.SG.C, GEN.PL}
servant
{(UNM)}
service
{(UNM)}
quarrel
ABL
hostage
{ACC.SG.C, GEN.PL}
quarrel
ALL
someone
INDFany.NOM.SG.C
to blind so.
3SG.PRS

Vs. I 17′ 2020:QUANcar GÍNshekel:{(UNM)} KÙ.BABBARḪattuša:{GN(UNM)};
silver:{(UNM)}
pa-a-ito give:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
entirely:
ták-kuto correspond:3SG.IMP;
:;
(unk. mng.):2SG.IMP
ŠU-ašhand:{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
hand:{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
ŠU:{PNm(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
wa-aš-ta-ito sin:3SG.PRS;
to sin:{D/L.SG, STF}
10Storm-god:{DN.HURR.ABS, DN(UNM)};
heroism(?):{(UNM)};
Tarḫuntašša:{GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG};
ten:
GÍNshekel:{(UNM)} KÙ.BABBARḪattuša:{GN(UNM)};
silver:{(UNM)}
pa-a-ito give:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
entirely:


20GÍNKÙ.BABBARpa-a-iták-kuŠU-ašwa-aš-ta-i10GÍNKÙ.BABBARpa-a-i
20
QUANcar
shekel
{(UNM)}
Ḫattuša
{GN(UNM)}
silver
{(UNM)}
to give
{3SG.PRS, 2SG.IMP}
entirely
to correspond
3SG.IMP


(unk. mng.)
2SG.IMP
hand
{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}
hand
{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
ŠU
{PNm(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
to sin
3SG.PRS
to sin
{D/L.SG, STF}
Storm-god
{DN.HURR.ABS, DN(UNM)}
heroism(?)
{(UNM)}
Tarḫuntašša
{GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG}
ten
shekel
{(UNM)}
Ḫattuša
{GN(UNM)}
silver
{(UNM)}
to give
{3SG.PRS, 2SG.IMP}
entirely

Vs. I 18′ ták-kuto correspond:3SG.IMP;
:;
(unk. mng.):2SG.IMP
-anman:{FNL(a).ACC.SG.C, GEN.PL};
virility:{(UNM)};
man:{(UNM)};
Ziti:{PNm(UNM)}
EL-LUMpure:{(UNM)} ZU₉-ŠÚ ku-iš-kisomeone:INDFany.NOM.SG.C la-a-kito bow:3SG.PRS ma-a-anwhen: 2two:QUANcar ZU₉tooth:{(UNM)};
wooden tooth:{(UNM)}

ták-ku-anEL-LUMZU₉-ŠÚku-iš-kila-a-kima-a-an2ZU₉
to correspond
3SG.IMP


(unk. mng.)
2SG.IMP
man
{FNL(a).ACC.SG.C, GEN.PL}
virility
{(UNM)}
man
{(UNM)}
Ziti
{PNm(UNM)}
pure
{(UNM)}
someone
INDFany.NOM.SG.C
to bow
3SG.PRS
when
two
QUANcar
tooth
{(UNM)}
wooden tooth
{(UNM)}

Vs. I 19′ na-aš-maor:;
:{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC}
3three:QUANcar ZU₉tooth:{(UNM)};
wooden tooth:{(UNM)}
la-a-kito bow:3SG.PRS 12twelve:QUANcar GÍNshekel:{(UNM)} KÙ.BABBARḪattuša:{GN(UNM)};
silver:{(UNM)}
pa-a-ito give:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
entirely:
ták-kuto correspond:3SG.IMP;
:;
(unk. mng.):2SG.IMP
ARAD-išservant:{NOM.SG.C, VOC.SG} 6six:QUANcar GÍNshekel:{(UNM)} KÙ.BABBARḪattuša:{GN(UNM)};
silver:{(UNM)}
pa-a-ito give:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
entirely:


na-aš-ma3ZU₉la-a-ki12GÍNKÙ.BABBARpa-a-iták-kuARAD-iš6GÍNKÙ.BABBARpa-a-i
or


{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC}
three
QUANcar
tooth
{(UNM)}
wooden tooth
{(UNM)}
to bow
3SG.PRS
twelve
QUANcar
shekel
{(UNM)}
Ḫattuša
{GN(UNM)}
silver
{(UNM)}
to give
{3SG.PRS, 2SG.IMP}
entirely
to correspond
3SG.IMP


(unk. mng.)
2SG.IMP
servant
{NOM.SG.C, VOC.SG}
six
QUANcar
shekel
{(UNM)}
Ḫattuša
{GN(UNM)}
silver
{(UNM)}
to give
{3SG.PRS, 2SG.IMP}
entirely

Vs. I 20′ ták-kuto correspond:3SG.IMP;
:;
(unk. mng.):2SG.IMP
-anman:{FNL(a).ACC.SG.C, GEN.PL};
virility:{(UNM)};
man:{(UNM)};
Ziti:{PNm(UNM)}
SAG.DU-anhead:{FNL(a).ACC.SG.C, GEN.PL};
head:{(UNM)}
ku-iš-kisomeone:INDFany.NOM.SG.C ḫu-u-ni-ik-zito shatter:3SG.PRS

ták-ku-anSAG.DU-anku-iš-kiḫu-u-ni-ik-zi
to correspond
3SG.IMP


(unk. mng.)
2SG.IMP
man
{FNL(a).ACC.SG.C, GEN.PL}
virility
{(UNM)}
man
{(UNM)}
Ziti
{PNm(UNM)}
head
{FNL(a).ACC.SG.C, GEN.PL}
head
{(UNM)}
someone
INDFany.NOM.SG.C
to shatter
3SG.PRS

Vs. I 21′ nu-zaCONNn=REFL ḫu-u-ni-in-kán-zato shatter:{PTCP.NOM.SG.C, VOC.SG};
to shatter:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
3three:QUANcar GÍN.GÍNshekel:{(UNM)} KÙ.BABBARḪattuša:{GN(UNM)};
silver:{(UNM)}
da-a-ito take:3SG.PRS;
to sit:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
to steal:2SG.IMP


nu-zaḫu-u-ni-in-kán-za3GÍN.GÍNKÙ.BABBARda-a-i
CONNn=REFLto shatter
{PTCP.NOM.SG.C, VOC.SG}
to shatter
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
three
QUANcar
shekel
{(UNM)}
Ḫattuša
{GN(UNM)}
silver
{(UNM)}
to take
3SG.PRS
to sit
{3SG.PRS, 2SG.IMP}
to steal
2SG.IMP

Vs. I 22′ ták-kuto correspond:3SG.IMP;
:;
(unk. mng.):2SG.IMP
virility:{(UNM)};
man:{(UNM)};
Ziti:{PNm(UNM)}
EL-LUMpure:{(UNM)} SAG.DU-SÚhead:{a →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, b →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, c →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, d →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, e →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, f →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, g →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, h →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, i →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, j →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, k →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG} ku-iš-kisomeone:INDFany.NOM.SG.C ḫa-pal-la-ša-ez-zito wound (on the head):3SG.PRS

ták-kuEL-LUMSAG.DU-SÚku-iš-kiḫa-pal-la-ša-ez-zi
to correspond
3SG.IMP


(unk. mng.)
2SG.IMP
virility
{(UNM)}
man
{(UNM)}
Ziti
{PNm(UNM)}
pure
{(UNM)}
head
{a →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, b →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, c →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, d →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, e →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, f →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, g →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, h →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, i →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, j →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, k →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG}
someone
INDFany.NOM.SG.C
to wound (on the head)
3SG.PRS

Vs. I 23′ ša-ak-ta-ez-zi-ia-anto make amends to(?):3SG.PRS;
to provide sick-maintenance:3SG.PRS
pé-di-iš-ši-maplace:D/L.SG=POSS.3SG.D/L.SG=CNJctr UN-anman:FNL(a).ACC.SG.C;
man:{(UNM)};
mankind:{(UNM)}
pa-a-ito give:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
entirely:
nuCONNn É-er-šihouse:{FNL(er).NOM.SG.N, FNL(er).ACC.SG.N, FNL(er).D/L.SG}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG}

ša-ak-ta-ez-zi-ia-anpé-di-iš-ši-maUN-anpa-a-inuÉ-er-ši
to make amends to(?)
3SG.PRS
to provide sick-maintenance
3SG.PRS
place
D/L.SG=POSS.3SG.D/L.SG=CNJctr
man
FNL(a).ACC.SG.C
man
{(UNM)}
mankind
{(UNM)}
to give
{3SG.PRS, 2SG.IMP}
entirely
CONNnhouse
{FNL(er).NOM.SG.N, FNL(er).ACC.SG.N, FNL(er).D/L.SG}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG}

Vs. I 24′ an-ni-iš-ke-ez-zito carry out:3SG.PRS.IMPF ku-it-ma-na-ašwhile:={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
for a while:={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
SIG₅-ta-rito put in order; to become good:{2SG.PRS.MP, 3SG.PRS.MP} ma-a-na-aš(unk. mng.):{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
when:={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
SIG₅-ta-ri-mato put in order; to become good:{2SG.PRS.MP, 3SG.PRS.MP}

an-ni-iš-ke-ez-ziku-it-ma-na-ašSIG₅-ta-rima-a-na-ašSIG₅-ta-ri-ma
to carry out
3SG.PRS.IMPF
while
={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
for a while
={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
to put in order
to become good
{2SG.PRS.MP, 3SG.PRS.MP}
(unk. mng.)
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
when
={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
to put in order
to become good
{2SG.PRS.MP, 3SG.PRS.MP}

Vs. I 25′ nu-uš-ši: CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.3SG.D/L;
: CONNn=PPRO.3SG.D/L
10Storm-god:{DN.HURR.ABS, DN(UNM)};
heroism(?):{(UNM)};
Tarḫuntašša:{GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG};
ten:
GÍNshekel:{(UNM)} KÙ.BABBARḪattuša:{GN(UNM)};
silver:{(UNM)}
pa-a-ito give:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
entirely:
A.ZU-ia(male) physician:{(UNM)} ku-uš-ša-ansometime:;
when:;
pay:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF};
this one:{DEM1.ACC.PL.C, DEM1.NOM.PL.C};
unfavourable (abbr. for kuštayaz(a)):{(ABBR)};
unfavourable (abbr. for kuštayaz(a)):;
this one:DEM1.ACC.SG.C
3three:QUANcar GÍN.GÍNshekel:{(UNM)} KÙ.BABBARḪattuša:{GN(UNM)};
silver:{(UNM)}

nu-uš-ši10GÍNKÙ.BABBARpa-a-iA.ZU-iaku-uš-ša-an3GÍN.GÍNKÙ.BABBAR

CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.3SG.D/L

CONNn=PPRO.3SG.D/L
Storm-god
{DN.HURR.ABS, DN(UNM)}
heroism(?)
{(UNM)}
Tarḫuntašša
{GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG}
ten
shekel
{(UNM)}
Ḫattuša
{GN(UNM)}
silver
{(UNM)}
to give
{3SG.PRS, 2SG.IMP}
entirely
(male) physician
{(UNM)}
sometime

when

pay
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}
this one
{DEM1.ACC.PL.C, DEM1.NOM.PL.C}
unfavourable (abbr. for kuštayaz(a))
{(ABBR)}
unfavourable (abbr. for kuštayaz(a))

this one
DEM1.ACC.SG.C
three
QUANcar
shekel
{(UNM)}
Ḫattuša
{GN(UNM)}
silver
{(UNM)}

Vs. I 26′ pa-a-ito give:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
entirely:
ták-kuto correspond:3SG.IMP;
:;
(unk. mng.):2SG.IMP
ARAD-iš-maservant:{NOM.SG.C, VOC.SG} 2two:QUANcar GÍN.GÍNshekel:{(UNM)} KÙ.BABBARḪattuša:{GN(UNM)};
silver:{(UNM)}
pa-a-ito give:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
entirely:


pa-a-iták-kuARAD-iš-ma2GÍN.GÍNKÙ.BABBARpa-a-i
to give
{3SG.PRS, 2SG.IMP}
entirely
to correspond
3SG.IMP


(unk. mng.)
2SG.IMP
servant
{NOM.SG.C, VOC.SG}
two
QUANcar
shekel
{(UNM)}
Ḫattuša
{GN(UNM)}
silver
{(UNM)}
to give
{3SG.PRS, 2SG.IMP}
entirely

Vs. I 27′ ták-kuto correspond:3SG.IMP;
:;
(unk. mng.):2SG.IMP
virility:{(UNM)};
man:{(UNM)};
Ziti:{PNm(UNM)}
EL-LUMpure:{(UNM)} ŠU-SÚhand:{a →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, b →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, c →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, d →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, e →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, f →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, g →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, h →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, i →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, j →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, k →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG} na-aš-maor:;
:{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC}
GÌR-ŠUfoot:{a →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, b →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, c →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, d →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, e →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, f →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, g →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, h →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, i →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, j →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, k →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG} ku-iš-kisomeone:INDFany.NOM.SG.C du-wa-ar-né-ez-zito break:3SG.PRS

ták-kuEL-LUMŠU-SÚna-aš-maGÌR-ŠUku-iš-kidu-wa-ar-né-ez-zi
to correspond
3SG.IMP


(unk. mng.)
2SG.IMP
virility
{(UNM)}
man
{(UNM)}
Ziti
{PNm(UNM)}
pure
{(UNM)}
hand
{a →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, b →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, c →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, d →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, e →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, f →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, g →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, h →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, i →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, j →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, k →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG}
or


{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC}
foot
{a →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, b →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, c →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, d →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, e →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, f →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, g →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, h →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, i →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, j →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, k →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG}
someone
INDFany.NOM.SG.C
to break
3SG.PRS

Vs. I 28′ na-aš:{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC} ma-a-anwhen: kar-ma-la-aš-ša-ito remain stiff:2SG.IMP nu-uš-ši: CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.3SG.D/L;
: CONNn=PPRO.3SG.D/L
2020:QUANcar GÍNshekel:{(UNM)} KÙ.BABBARḪattuša:{GN(UNM)};
silver:{(UNM)}
pa-a-ito give:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
entirely:

na-ašma-a-ankar-ma-la-aš-ša-inu-uš-ši20GÍNKÙ.BABBARpa-a-i

{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC}
when
to remain stiff
2SG.IMP

CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.3SG.D/L

CONNn=PPRO.3SG.D/L
20
QUANcar
shekel
{(UNM)}
Ḫattuša
{GN(UNM)}
silver
{(UNM)}
to give
{3SG.PRS, 2SG.IMP}
entirely

Vs. I 29′ ma-a-na-aš(unk. mng.):{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
when:={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
Ú-UL-manot:NEG=CNJctr kar-ma-la-aš-ša-ito remain stiff:2SG.IMP nu-uš-ši: CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.3SG.D/L;
: CONNn=PPRO.3SG.D/L
10Storm-god:{DN.HURR.ABS, DN(UNM)};
heroism(?):{(UNM)};
Tarḫuntašša:{GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG};
ten:
GÍNshekel:{(UNM)} KÙ.BABBARḪattuša:{GN(UNM)};
silver:{(UNM)}
pa-a-ito give:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
entirely:


ma-a-na-ašÚ-UL-makar-ma-la-aš-ša-inu-uš-ši10GÍNKÙ.BABBARpa-a-i
(unk. mng.)
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
when
={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
not
NEG=CNJctr
to remain stiff
2SG.IMP

CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.3SG.D/L

CONNn=PPRO.3SG.D/L
Storm-god
{DN.HURR.ABS, DN(UNM)}
heroism(?)
{(UNM)}
Tarḫuntašša
{GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG}
ten
shekel
{(UNM)}
Ḫattuša
{GN(UNM)}
silver
{(UNM)}
to give
{3SG.PRS, 2SG.IMP}
entirely

Vs. I 30′ ták-kuto correspond:3SG.IMP;
:;
(unk. mng.):2SG.IMP
ARAD-anservant:{ACC.SG.C, GEN.PL};
servant:{(UNM)};
service:{(UNM)}
ŠU-SÚhand:{a →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, b →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, c →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, d →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, e →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, f →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, g →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, h →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, i →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, j →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, k →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG} na-aš-maor:;
:{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC}
GÌR-ŠUfoot:{a →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, b →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, c →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, d →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, e →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, f →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, g →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, h →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, i →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, j →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, k →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG} ku-iš-kisomeone:INDFany.NOM.SG.C du-wa-ar-né-ez-zito break:3SG.PRS

ták-kuARAD-anŠU-SÚna-aš-maGÌR-ŠUku-iš-kidu-wa-ar-né-ez-zi
to correspond
3SG.IMP


(unk. mng.)
2SG.IMP
servant
{ACC.SG.C, GEN.PL}
servant
{(UNM)}
service
{(UNM)}
hand
{a →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, b →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, c →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, d →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, e →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, f →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, g →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, h →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, i →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, j →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, k →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG}
or


{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC}
foot
{a →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, b →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, c →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, d →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, e →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, f →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, g →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, h →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, i →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, j →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, k →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG}
someone
INDFany.NOM.SG.C
to break
3SG.PRS

Vs. I 31′ na-aš:{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC} ma-a-anwhen: kar-ma-la-aš-ša-ito remain stiff:2SG.IMP nu-uš-ši: CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.3SG.D/L;
: CONNn=PPRO.3SG.D/L
10Storm-god:{DN.HURR.ABS, DN(UNM)};
heroism(?):{(UNM)};
Tarḫuntašša:{GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG};
ten:
GÍN.GÍNshekel:{(UNM)} KÙ.BABBARḪattuša:{GN(UNM)};
silver:{(UNM)}
pa-a-ito give:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
entirely:

na-ašma-a-ankar-ma-la-aš-ša-inu-uš-ši10GÍN.GÍNKÙ.BABBARpa-a-i

{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC}
when
to remain stiff
2SG.IMP

CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.3SG.D/L

CONNn=PPRO.3SG.D/L
Storm-god
{DN.HURR.ABS, DN(UNM)}
heroism(?)
{(UNM)}
Tarḫuntašša
{GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG}
ten
shekel
{(UNM)}
Ḫattuša
{GN(UNM)}
silver
{(UNM)}
to give
{3SG.PRS, 2SG.IMP}
entirely

Vs. I 32′ ták-ku-aš(unk. mng.):VBN.GEN.SG;
to correspond:3SG.IMP={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
:={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
(unk. mng.):2SG.IMP={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
Ú-UL-manot:NEG=CNJctr kar-ma-la-aš-ša-ito remain stiff:2SG.IMP nu-uš-ši: CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.3SG.D/L;
: CONNn=PPRO.3SG.D/L
5fünf:QUANcar GÍNshekel:{(UNM)} KÙ.BABBARḪattuša:{GN(UNM)};
silver:{(UNM)}
pa-a-ito give:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
entirely:


ták-ku-ašÚ-UL-makar-ma-la-aš-ša-inu-uš-ši5GÍNKÙ.BABBARpa-a-i
(unk. mng.)
VBN.GEN.SG
to correspond
3SG.IMP={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}

={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
(unk. mng.)
2SG.IMP={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
not
NEG=CNJctr
to remain stiff
2SG.IMP

CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.3SG.D/L

CONNn=PPRO.3SG.D/L
fünf
QUANcar
shekel
{(UNM)}
Ḫattuša
{GN(UNM)}
silver
{(UNM)}
to give
{3SG.PRS, 2SG.IMP}
entirely

Vs. I 33′ ták-kuto correspond:3SG.IMP;
:;
(unk. mng.):2SG.IMP
-anman:{FNL(a).ACC.SG.C, GEN.PL};
virility:{(UNM)};
man:{(UNM)};
Ziti:{PNm(UNM)}
EL-LUMpure:{(UNM)} KIR₁₄-še-etnose:{(UNM)}={POSS.3SG.NOM.SG.N, POSS.3SG.ACC.SG.N, POSS.3SG.NOM.PL.N, POSS.3SG.ACC.PL.N, POSS.3SG.ABL, POSS.3SG.INS, POSS.3SG.UNIV.SG} ku-iš-kisomeone:INDFany.NOM.SG.C wa-a-kito bite (off):3SG.PRS

ták-ku-anEL-LUMKIR₁₄-še-etku-iš-kiwa-a-ki
to correspond
3SG.IMP


(unk. mng.)
2SG.IMP
man
{FNL(a).ACC.SG.C, GEN.PL}
virility
{(UNM)}
man
{(UNM)}
Ziti
{PNm(UNM)}
pure
{(UNM)}
nose
{(UNM)}={POSS.3SG.NOM.SG.N, POSS.3SG.ACC.SG.N, POSS.3SG.NOM.PL.N, POSS.3SG.ACC.PL.N, POSS.3SG.ABL, POSS.3SG.INS, POSS.3SG.UNIV.SG}
someone
INDFany.NOM.SG.C
to bite (off)
3SG.PRS

Vs. I 34′ 30Moon-god:{DN.HURR.ABS, DN(UNM)};
30:
MA.NAmina:{(UNM)} KÙ.BABBARḪattuša:{GN(UNM)};
silver:{(UNM)}
pa-a-ito give:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
entirely:
pár-na-aš-še-e-a šu-wa-a-i-ez-zito look (at):3SG.PRS


30MA.NAKÙ.BABBARpa-a-ipár-na-aš-še-e-ašu-wa-a-i-ez-zi
Moon-god
{DN.HURR.ABS, DN(UNM)}
30
mina
{(UNM)}
Ḫattuša
{GN(UNM)}
silver
{(UNM)}
to give
{3SG.PRS, 2SG.IMP}
entirely
to look (at)
3SG.PRS

Vs. I 35′ ták-kuto correspond:3SG.IMP;
:;
(unk. mng.):2SG.IMP
ARAD-anservant:{ACC.SG.C, GEN.PL};
servant:{(UNM)};
service:{(UNM)}
na-aš-maor:;
:{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC}
GÉME-anfemale servant:{ACC.SG.C, GEN.PL};
female servant:{(UNM)};
to make (a woman) a slave:3SG.PRS
KIR₁₄-še-etnose:{(UNM)}={POSS.3SG.NOM.SG.N, POSS.3SG.ACC.SG.N, POSS.3SG.NOM.PL.N, POSS.3SG.ACC.PL.N, POSS.3SG.ABL, POSS.3SG.INS, POSS.3SG.UNIV.SG} ku-iš-kisomeone:INDFany.NOM.SG.C wa-a-kito bite (off):3SG.PRS

ták-kuARAD-anna-aš-maGÉME-anKIR₁₄-še-etku-iš-kiwa-a-ki
to correspond
3SG.IMP


(unk. mng.)
2SG.IMP
servant
{ACC.SG.C, GEN.PL}
servant
{(UNM)}
service
{(UNM)}
or


{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC}
female servant
{ACC.SG.C, GEN.PL}
female servant
{(UNM)}
to make (a woman) a slave
3SG.PRS
nose
{(UNM)}={POSS.3SG.NOM.SG.N, POSS.3SG.ACC.SG.N, POSS.3SG.NOM.PL.N, POSS.3SG.ACC.PL.N, POSS.3SG.ABL, POSS.3SG.INS, POSS.3SG.UNIV.SG}
someone
INDFany.NOM.SG.C
to bite (off)
3SG.PRS

Vs. I 36′ 1515:QUANcar MA.NAmina:{(UNM)} KÙ.BABBARḪattuša:{GN(UNM)};
silver:{(UNM)}
pa-a-ito give:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
entirely:


15MA.NAKÙ.BABBARpa-a-i
15
QUANcar
mina
{(UNM)}
Ḫattuša
{GN(UNM)}
silver
{(UNM)}
to give
{3SG.PRS, 2SG.IMP}
entirely

Vs. I 37′ ták-kuto correspond:3SG.IMP;
:;
(unk. mng.):2SG.IMP
virility:{(UNM)};
man:{(UNM)};
Ziti:{PNm(UNM)}
EL-LUMpure:{(UNM)} GEŠTU-anto hear:;
ear:{(UNM)}
ku-iš-kisomeone:INDFany.NOM.SG.C iš-gal-la-ito slit:3SG.PRS 12twelve:QUANcar GÍNshekel:{(UNM)} KÙ.BABBARḪattuša:{GN(UNM)};
silver:{(UNM)}
pa-a-ito give:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
entirely:


ták-kuEL-LUMGEŠTU-anku-iš-kiiš-gal-la-i12GÍNKÙ.BABBARpa-a-i
to correspond
3SG.IMP


(unk. mng.)
2SG.IMP
virility
{(UNM)}
man
{(UNM)}
Ziti
{PNm(UNM)}
pure
{(UNM)}
to hear

ear
{(UNM)}
someone
INDFany.NOM.SG.C
to slit
3SG.PRS
twelve
QUANcar
shekel
{(UNM)}
Ḫattuša
{GN(UNM)}
silver
{(UNM)}
to give
{3SG.PRS, 2SG.IMP}
entirely

Vs. I 38′ ták-kuto correspond:3SG.IMP;
:;
(unk. mng.):2SG.IMP
ARAD-anservant:{ACC.SG.C, GEN.PL};
servant:{(UNM)};
service:{(UNM)}
na-aš-maor:;
:{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC}
GÉME-anfemale servant:{ACC.SG.C, GEN.PL};
female servant:{(UNM)};
to make (a woman) a slave:3SG.PRS
GEŠTU-anto hear:;
ear:{(UNM)}
ku-iš-kisomeone:INDFany.NOM.SG.C

ták-kuARAD-anna-aš-maGÉME-anGEŠTU-anku-iš-ki
to correspond
3SG.IMP


(unk. mng.)
2SG.IMP
servant
{ACC.SG.C, GEN.PL}
servant
{(UNM)}
service
{(UNM)}
or


{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC}
female servant
{ACC.SG.C, GEN.PL}
female servant
{(UNM)}
to make (a woman) a slave
3SG.PRS
to hear

ear
{(UNM)}
someone
INDFany.NOM.SG.C

Vs. I 39′ iš-kal-la-ito slit:3SG.PRS 6six:QUANcar GÍN.GÍNshekel:{(UNM)} KÙ.BABBARḪattuša:{GN(UNM)};
silver:{(UNM)}
pa-a-ito give:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
entirely:


iš-kal-la-i6GÍN.GÍNKÙ.BABBARpa-a-i
to slit
3SG.PRS
six
QUANcar
shekel
{(UNM)}
Ḫattuša
{GN(UNM)}
silver
{(UNM)}
to give
{3SG.PRS, 2SG.IMP}
entirely

Vs. I 40′ ták-kuto correspond:3SG.IMP;
:;
(unk. mng.):2SG.IMP
MUNUS-TIwoman:{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)} EL-LI šar-ḫu-u-wa-an-da-anstomach:ACC.SG.C ku-iš-kisomeone:INDFany.NOM.SG.C

ták-kuMUNUS-TIEL-LIšar-ḫu-u-wa-an-da-anku-iš-ki
to correspond
3SG.IMP


(unk. mng.)
2SG.IMP
woman
{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)}
stomach
ACC.SG.C
someone
INDFany.NOM.SG.C

Vs. I 41′ pé-eš-še-ia-az-zito throw:3SG.PRS 2020:QUANcar GÍN.GÍNshekel:{(UNM)} KÙ.BABBARḪattuša:{GN(UNM)};
silver:{(UNM)}
pa-a-ito give:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
entirely:


pé-eš-še-ia-az-zi20GÍN.GÍNKÙ.BABBARpa-a-i
to throw
3SG.PRS
20
QUANcar
shekel
{(UNM)}
Ḫattuša
{GN(UNM)}
silver
{(UNM)}
to give
{3SG.PRS, 2SG.IMP}
entirely

Vs. I 42′ ták-kuto correspond:3SG.IMP;
:;
(unk. mng.):2SG.IMP
GÉME-anfemale servant:{ACC.SG.C, GEN.PL};
female servant:{(UNM)};
to make (a woman) a slave:3SG.PRS
šar-ḫu-u-wa-an-da-anstomach:ACC.SG.C ku-iš-kisomeone:INDFany.NOM.SG.C

ták-kuGÉME-anšar-ḫu-u-wa-an-da-anku-iš-ki
to correspond
3SG.IMP


(unk. mng.)
2SG.IMP
female servant
{ACC.SG.C, GEN.PL}
female servant
{(UNM)}
to make (a woman) a slave
3SG.PRS
stomach
ACC.SG.C
someone
INDFany.NOM.SG.C

Vs. I 43′ pé-eš-še-ia-az-zito throw:3SG.PRS 10Storm-god:{DN.HURR.ABS, DN(UNM)};
heroism(?):{(UNM)};
Tarḫuntašša:{GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG};
ten:
GÍN.GÍNshekel:{(UNM)} KÙ.BABBARḪattuša:{GN(UNM)};
silver:{(UNM)}
pa-a-ito give:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
entirely:


Ende Vs. I

pé-eš-še-ia-az-zi10GÍN.GÍNKÙ.BABBARpa-a-i
to throw
3SG.PRS
Storm-god
{DN.HURR.ABS, DN(UNM)}
heroism(?)
{(UNM)}
Tarḫuntašša
{GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG}
ten
shekel
{(UNM)}
Ḫattuša
{GN(UNM)}
silver
{(UNM)}
to give
{3SG.PRS, 2SG.IMP}
entirely

Vs. II 1′ ták-k[uto correspond:3SG.IMP;
:;
(unk. mng.):2SG.IMP

ták-k[u
to correspond
3SG.IMP


(unk. mng.)
2SG.IMP

Vs. II 2′ na?-[

Vs. II 3′ É-[


Vs. II 4′ ták-k[uto correspond:3SG.IMP;
:;
(unk. mng.):2SG.IMP

ták-k[u
to correspond
3SG.IMP


(unk. mng.)
2SG.IMP

Vs. II 5′ i-w[a?-

Vs. II 6′ MUNUS-x[

Vs. II 7′ EGI[R-


Vs. II 8′ ták-kuto correspond:3SG.IMP;
:;
(unk. mng.):2SG.IMP
-iman:D/L.SG [

ták-ku-i
to correspond
3SG.IMP


(unk. mng.)
2SG.IMP
man
D/L.SG

Vs. II 9′ ku-i-[

Vs. II 10′ píd-da-[


Vs. II 11′ ták-ku-anto correspond:SUP;
(unk. mng.):SUP;
(unk. mng.):{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
to correspond:3SG.IMP;
:;
(unk. mng.):2SG.IMP
[

ták-ku-an
to correspond
SUP
(unk. mng.)
SUP
(unk. mng.)
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
to correspond
3SG.IMP


(unk. mng.)
2SG.IMP

Vs. II 12′ nuCONNn at-[ta-ašfather:{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
Atta:{PNm.NOM.SG.C, PNm.GEN.SG};
Atta:{PNm(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
to be warm:{2SG.PST.MP, 3SG.PST.MP}={CNJadd=PPRO.3SG.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.C.ACC};
Atriya:{GN(ABBR)}={CNJadd=PPRO.3SG.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.C.ACC}


nuat-[ta-aš
CONNnfather
{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}
Atta
{PNm.NOM.SG.C, PNm.GEN.SG}
Atta
{PNm(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
to be warm
{2SG.PST.MP, 3SG.PST.MP}={CNJadd=PPRO.3SG.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.C.ACC}
Atriya
{GN(ABBR)}={CNJadd=PPRO.3SG.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.C.ACC}

Vs. II 13′ ták-kuto correspond:3SG.IMP;
:;
(unk. mng.):2SG.IMP
DUMU.MU[NUSdaughter:{(UNM)}

ták-kuDUMU.MU[NUS
to correspond
3SG.IMP


(unk. mng.)
2SG.IMP
daughter
{(UNM)}

Vs. II 14′ EGIR-zi-[na-atlast:FNL(zi).ACC.SG.C={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC}

EGIR-zi-[na-at
last
FNL(zi).ACC.SG.C={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC}

Vs. II 15′ na-an-kánCONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPk [

na-an-kán
CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPk

Vs. II 16′ 3-ŠUthrice:QUANmul [


3-ŠU
thrice
QUANmul

Vs. II 17′ ták-kuto correspond:3SG.IMP;
:;
(unk. mng.):2SG.IMP
-ašvirility:GEN.SG;
man:{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
virility:{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
man:{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
Ziti:{PNm(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
DUMU.MUNUSdaughter:{(UNM)} [

ták-ku-ašDUMU.MUNUS
to correspond
3SG.IMP


(unk. mng.)
2SG.IMP
virility
GEN.SG
man
{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}
virility
{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
man
{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
Ziti
{PNm(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
daughter
{(UNM)}

Vs. II 18′ ku-ša-ta-mabride price:{ALL, VOC.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} ku-i[twhich:{REL.NOM.SG.N, REL.ACC.SG.N};
who?:{INT.NOM.SG.N, INT.ACC.SG.N};
because:


ku-ša-ta-maku-i[t
bride price
{ALL, VOC.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}
which
{REL.NOM.SG.N, REL.ACC.SG.N}
who?
{INT.NOM.SG.N, INT.ACC.SG.N}
because

Vs. II 19′ ták-kuto correspond:3SG.IMP;
:;
(unk. mng.):2SG.IMP
virility:{(UNM)};
man:{(UNM)};
Ziti:{PNm(UNM)}
MUNUS-iawoman:{(UNM)} DA[M-an-nimarriage:D/L.SG

ták-kuMUNUS-iaDA[M-an-ni
to correspond
3SG.IMP


(unk. mng.)
2SG.IMP
virility
{(UNM)}
man
{(UNM)}
Ziti
{PNm(UNM)}
woman
{(UNM)}
marriage
D/L.SG

Vs. II 20′ nu-uš-ma-aš:{ CONNn=PPRO.3PL.DAT, CONNn=PPRO.2PL.DAT} É-erhouse:{FNL(er).NOM.SG.N, FNL(er).ACC.SG.N, FNL(er).D/L.SG} [

nu-uš-ma-ašÉ-er

{ CONNn=PPRO.3PL.DAT, CONNn=PPRO.2PL.DAT}
house
{FNL(er).NOM.SG.N, FNL(er).ACC.SG.N, FNL(er).D/L.SG}

Vs. II 21′ EGIR-an-ma-ašafterwards:{a → ADV, b → POSP, c → PREV};
afterwards:{a → ADV, b → POSP, c → PREV}={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC};
afterwards:{a → ADV, b → POSP, c → PREV}=={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC};
afterwards:{a → ADV, b → POSP, c → PREV}==={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC}
EN-iz-[zi-ia-at-ta-ri

EGIR-an-ma-ašEN-iz-[zi-ia-at-ta-ri
afterwards
{a → ADV, b → POSP, c → PREV}
afterwards
{a → ADV, b → POSP, c → PREV}={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC}
afterwards
{a → ADV, b → POSP, c → PREV}=={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC}
afterwards
{a → ADV, b → POSP, c → PREV}==={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC}

Vs. II 22′ nu-zaCONNn=REFL É-erhouse:{FNL(er).NOM.SG.N, FNL(er).ACC.SG.N, FNL(er).D/L.SG} -aš-š[avirility:GEN.SG;
man:{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}

nu-zaÉ-er-aš-š[a
CONNn=REFLhouse
{FNL(er).NOM.SG.N, FNL(er).ACC.SG.N, FNL(er).D/L.SG}
virility
GEN.SG
man
{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}

Vs. II 23′ a-pé-e-elhe:DEM2/3.GEN.SG ŠA L[Úvirility:{GEN.SG, GEN.PL};
man:{GEN.SG, GEN.PL};
Ziti:{GEN.SG, GEN.PL}


a-pé-e-elŠA L[Ú
he
DEM2/3.GEN.SG
virility
{GEN.SG, GEN.PL}
man
{GEN.SG, GEN.PL}
Ziti
{GEN.SG, GEN.PL}

Vs. II 24′ ták-kuto correspond:3SG.IMP;
:;
(unk. mng.):2SG.IMP
-ašvirility:GEN.SG;
man:{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
virility:{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
man:{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
Ziti:{PNm(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
É-erhouse:{FNL(er).NOM.SG.N, FNL(er).ACC.SG.N, FNL(er).D/L.SG} [

ták-ku-ašÉ-er
to correspond
3SG.IMP


(unk. mng.)
2SG.IMP
virility
GEN.SG
man
{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}
virility
{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
man
{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
Ziti
{PNm(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
house
{FNL(er).NOM.SG.N, FNL(er).ACC.SG.N, FNL(er).D/L.SG}

Vs. II 25′ nu-zaCONNn=REFL ŠA É-TIMhouse:{GEN.SG, GEN.PL} MUNUS-TUM-m[awoman:{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)}

nu-zaŠA É-TIMMUNUS-TUM-m[a
CONNn=REFLhouse
{GEN.SG, GEN.PL}
woman
{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)}

Vs. II 26′ -anman:{FNL(a).ACC.SG.C, GEN.PL};
virility:{(UNM)};
man:{(UNM)};
Ziti:{PNm(UNM)}
na-aš-šuor:CNJ [

-anna-aš-šu
man
{FNL(a).ACC.SG.C, GEN.PL}
virility
{(UNM)}
man
{(UNM)}
Ziti
{PNm(UNM)}
or
CNJ

Vs. II 27′ ú-e-mi-ia-[

Vs. II 28′ MUNUS-TUM-ma-kánwoman:{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)} [

MUNUS-TUM-ma-kán
woman
{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)}

Vs. II 29′ e-eš-še-eš-tato make:{2SG.PST.IMPF, 3SG.PST.IMPF} [

e-eš-še-eš-ta
to make
{2SG.PST.IMPF, 3SG.PST.IMPF}

Vs. II 30′ ma-a-anwhen: -m[avirility:{(UNM)};
man:{(UNM)};
Ziti:{PNm(UNM)}

ma-a-an-m[a
when
virility
{(UNM)}
man
{(UNM)}
Ziti
{PNm(UNM)}

Vs. II 31′ na-at-kán:{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC=OBPk} [


na-at-kán

{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC=OBPk}

Vs. II 32′ ták-kuto correspond:3SG.IMP;
:;
(unk. mng.):2SG.IMP
ARAD-i[šservant:{NOM.SG.C, VOC.SG}

ták-kuARAD-i[š
to correspond
3SG.IMP


(unk. mng.)
2SG.IMP
servant
{NOM.SG.C, VOC.SG}

Vs. II 33′ na-an-zaCONNn=PPRO.3SG.C.ACC=REFL DA[M-an-nimarriage:D/L.SG


Ende Vs. II

na-an-zaDA[M-an-ni
CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=REFLmarriage
D/L.SG

Rs. III 1-7 vollständig weggebrochen


Rs. III 8 ták-k[uto correspond:3SG.IMP;
:;
(unk. mng.):2SG.IMP

ták-k[u
to correspond
3SG.IMP


(unk. mng.)
2SG.IMP

Rs. III 9 EGIRbehind:D/L_hinter:POSP;
again:ADV;
behind:POSP;
behind:PREV;
last:{(UNM)}
[

EGIR
behind
D/L_hinter
POSP
again
ADV
behind
POSP
behind
PREV
last
{(UNM)}

Rs. III 10 ŠA L[Úvirility:{GEN.SG, GEN.PL};
man:{GEN.SG, GEN.PL};
Ziti:{GEN.SG, GEN.PL}

ŠA L[Ú
virility
{GEN.SG, GEN.PL}
man
{GEN.SG, GEN.PL}
Ziti
{GEN.SG, GEN.PL}

Rs. III 11 pa-ra-afurther:;
out:;
out (to):;
air:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
air:{VOC.SG, ALL, STF};
Para(?):{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG};
Para(?):{DN(UNM)}
Ú-[ULnot:NEG

pa-ra-aÚ-[UL
further

out

out (to)

air
{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C}
air
{VOC.SG, ALL, STF}
Para(?)
{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG}
Para(?)
{DN(UNM)}
not
NEG

Rs. III 12 na-at-kán:{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC=OBPk} [

na-at-kán

{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC=OBPk}

Rs. III 13 ŠÀtherein:D/L_in:POSP;
therein:ADV;
in:{a → D/L.SG_in:POSP, b → D/L.PL_in:POSP};
entrails:{(UNM)};
heart:{(UNM)}
Éhouse:{(UNM)};
house:{HURR.ABS.SG, STF}
pé-e-[


ŠÀÉ
therein
D/L_in
POSP
therein
ADV
in
{a → D/L.SG_in
POSP, b → D/L.PL_in
POSP}
entrails
{(UNM)}
heart
{(UNM)}
house
{(UNM)}
house
{HURR.ABS.SG, STF}

Rs. III 14 ták-kuto correspond:3SG.IMP;
:;
(unk. mng.):2SG.IMP
virility:{(UNM)};
man:{(UNM)};
Ziti:{PNm(UNM)}
EL-[LUM?pure:{(UNM)}

ták-kuEL-[LUM?
to correspond
3SG.IMP


(unk. mng.)
2SG.IMP
virility
{(UNM)}
man
{(UNM)}
Ziti
{PNm(UNM)}
pure
{(UNM)}

Rs. III 15 nuCONNn virility:{(UNM)};
man:{(UNM)};
Ziti:{PNm(UNM)}
IL-K[Iservice requirement for land allocation:{(UNM)}

nuIL-K[I
CONNnvirility
{(UNM)}
man
{(UNM)}
Ziti
{PNm(UNM)}
service requirement for land allocation
{(UNM)}

Rs. III 16 ki-i-mawinter:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
winter:{VOC.SG, ALL, STF};
cubit:{(ABBR)};
this one:{DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N}
š[a-aḫ-ḫa-mi-itŠaḫḫa:{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG};
Šaḫḫa:{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG}={POSS.1SG.UNIV.SG, POSS.1SG.ABL, POSS.1SG.INS}

ki-i-maš[a-aḫ-ḫa-mi-it
winter
{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C}
winter
{VOC.SG, ALL, STF}
cubit
{(ABBR)}
this one
{DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N}
Šaḫḫa
{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG}
Šaḫḫa
{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG}={POSS.1SG.UNIV.SG, POSS.1SG.ABL, POSS.1SG.INS}

Rs. III 17 an-dato be warm:3PL.PRS.MP;
to be warm:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
therein:;
in:;
inside:
ši-e-[et-ta-ri-ia-zi

an-daši-e-[et-ta-ri-ia-zi
to be warm
3PL.PRS.MP
to be warm
{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF}
therein

in

inside

Rs. III 18 e-eš-ša-ito make:3SG.PRS.IMPF [

e-eš-ša-i
to make
3SG.PRS.IMPF

Rs. III 19 ḫar-kán-ta-[anto perish:PTCP.ACC.SG.C

ḫar-kán-ta-[an
to perish
PTCP.ACC.SG.C

Rs. III 20 ma-a-anwhen: LUG[AL-ušking:{FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C};
Šarrumma:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
king:{(UNM)}

ma-a-anLUG[AL-uš
when
king
{FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C}
Šarrumma
{DN(UNM), DN.HURR.ABS}
king
{(UNM)}

Rs. III 21 pí-an-z[ito give:3PL.PRS


pí-an-z[i
to give
3PL.PRS

Rs. III 22 ták-kuto correspond:3SG.IMP;
:;
(unk. mng.):2SG.IMP
virility:{(UNM)};
man:{(UNM)};
Ziti:{PNm(UNM)}
[IL-KIservice requirement for land allocation:{(UNM)}

ták-ku[IL-KI
to correspond
3SG.IMP


(unk. mng.)
2SG.IMP
virility
{(UNM)}
man
{(UNM)}
Ziti
{PNm(UNM)}
service requirement for land allocation
{(UNM)}

Rs. III 23 nuCONNn virility:{(UNM)};
man:{(UNM)};
Ziti:{PNm(UNM)}
I[L-KIservice requirement for land allocation:{(UNM)}

nuI[L-KI
CONNnvirility
{(UNM)}
man
{(UNM)}
Ziti
{PNm(UNM)}
service requirement for land allocation
{(UNM)}

Rs. III 24 ki-i-mawinter:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
winter:{VOC.SG, ALL, STF};
cubit:{(ABBR)};
this one:{DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N}
[

ki-i-ma
winter
{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C}
winter
{VOC.SG, ALL, STF}
cubit
{(ABBR)}
this one
{DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N}

Rs. III 25 an-dato be warm:3PL.PRS.MP;
to be warm:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
therein:;
in:;
inside:
š[i-ia-at-ta-ri-ia-zi?to have sth. recorded on a sealed document:3SG.PRS

an-daš[i-ia-at-ta-ri-ia-zi?
to be warm
3PL.PRS.MP
to be warm
{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF}
therein

in

inside
to have sth. recorded on a sealed document
3SG.PRS

Rs. III 26 e-eš-ša-[ito make:3SG.PRS.IMPF

e-eš-ša-[i
to make
3SG.PRS.IMPF

Rs. III 27 I-NA É.[GAL-LIMpalace:{D/L.SG, D/L.PL, ABL}


I-NA É.[GAL-LIM
palace
{D/L.SG, D/L.PL, ABL}

Rs. III 28 ták-kuto correspond:3SG.IMP;
:;
(unk. mng.):2SG.IMP
U[Nman:{(UNM)};
mankind:{(UNM)}

ták-kuU[N
to correspond
3SG.IMP


(unk. mng.)
2SG.IMP
man
{(UNM)}
mankind
{(UNM)}

Rs. III 29 ma-a-anwhen: š[ar?-di?-ia?-aš?(unk. mng.):{GEN.SG, NOM.PL.C, GEN.PL, ACC.PL.C, D/L.PL};
help:{GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
ally:{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
to smear:2SG.PST;
Šartiya:{GN.NOM.SG.C, GN.GEN.SG};
(unk. mng.):{D/L.SG, STF}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
help:{D/L.SG, STF}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
ally:D/L.SG={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
to smear:2SG.IMP={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}

ma-a-anš[ar?-di?-ia?-aš?
when
(unk. mng.)
{GEN.SG, NOM.PL.C, GEN.PL, ACC.PL.C, D/L.PL}
help
{GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}
ally
{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}
to smear
2SG.PST
Šartiya
{GN.NOM.SG.C, GN.GEN.SG}
(unk. mng.)
{D/L.SG, STF}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
help
{D/L.SG, STF}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
ally
D/L.SG={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
to smear
2SG.IMP={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}

Rs. III 30 kar-tim-m[i-ia-

Rs. III 31 na-aš:{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC} a-k[ito die:3SG.PRS;
Akiya:{PNm(UNM)};
Akiya:PNm.D/L.SG

na-aša-k[i

{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC}
to die
3SG.PRS
Akiya
{PNm(UNM)}
Akiya
PNm.D/L.SG

Rs. III 32 ar-ḫato stand:1SG.PRS.MP;
away:;
away from:;
border:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
border:{VOC.SG, ALL, STF}
[

ar-ḫa
to stand
1SG.PRS.MP
away

away from

border
{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C}
border
{VOC.SG, ALL, STF}

Rs. III 33 na-aš:{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC} a-k[ito die:3SG.PRS;
Akiya:{PNm(UNM)};
Akiya:PNm.D/L.SG


na-aša-k[i

{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC}
to die
3SG.PRS
Akiya
{PNm(UNM)}
Akiya
PNm.D/L.SG

Rs. III 34 ták-kuto correspond:3SG.IMP;
:;
(unk. mng.):2SG.IMP
ḫa[r-kán-ta-anto perish:PTCP.ACC.SG.C

ták-kuḫa[r-kán-ta-an
to correspond
3SG.IMP


(unk. mng.)
2SG.IMP
to perish
PTCP.ACC.SG.C

Rs. III 35 an-ni-e[š-ke-ez-zito carry out:3SG.PRS.IMPF

an-ni-e[š-ke-ez-zi
to carry out
3SG.PRS.IMPF

Rs. III 36 Ú-U[Lnot:NEG

Ú-U[L
not
NEG

Rs. III 37 n[uCONNn

Rs. III bricht ab

n[u
CONNn

Rs. IV 1 ta-an: CONNt=PPRO.3SG.C.ACC;
to take:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
again:;
entire:
EGIR-paagain:{a → ADV, b → POSP, c → PREV} pár-ku-nu-zito purify:3SG.PRS ma-a-anwhen: É-ri-iahouse:D/L.SG=CNJadd ku-it-kisomeone:{INDFany.NOM.SG.N, INDFany.ACC.SG.N};
somehow:

ta-anEGIR-papár-ku-nu-zima-a-anÉ-ri-iaku-it-ki

CONNt=PPRO.3SG.C.ACC
to take
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
again

entire
again
{a → ADV, b → POSP, c → PREV}
to purify
3SG.PRS
when
house
D/L.SG=CNJadd
someone
{INDFany.NOM.SG.N, INDFany.ACC.SG.N}
somehow

Rs. IV 2 i-da-a-la-u-e-eš-zibecome evil:3SG.PRS e-eš-zito sit:3SG.PRS;
to exist:3SG.PRS;
(unk. mng.):{D/L.SG, STF}
na-an: CONNn=PPRO.3SG.C.ACC;
Nana:{PNm(UNM)}
EGIR-pa-pátagain:{a → ADV, b → POSP, c → PREV} pár-ku-nu-zito purify:3SG.PRS ku-it-ta-ia-aš-ši-káneach:{INDFevr.NOM.SG.N, INDFevrACC.SG.N};
(type of pastry):{ALL, VOC.SG, STF};
each:{INDFevr.NOM.SG.N, INDFevrACC.SG.N}={CNJadd=PRO3SG.C.NOM=OBPk=PPRO.3SG.D/L=OBPk, CNJadd=PRO3PL.C.ACC=OBPk=PPRO.3SG.D/L=OBPk};
(type of pastry):{ALL, VOC.SG, STF}={CNJadd=PRO3SG.C.NOM=OBPk=PPRO.3SG.D/L=OBPk, CNJadd=PRO3PL.C.ACC=OBPk=PPRO.3SG.D/L=OBPk}

i-da-a-la-u-e-eš-zie-eš-zina-anEGIR-pa-pátpár-ku-nu-ziku-it-ta-ia-aš-ši-kán
become evil
3SG.PRS
to sit
3SG.PRS
to exist
3SG.PRS
(unk. mng.)
{D/L.SG, STF}

CONNn=PPRO.3SG.C.ACC
Nana
{PNm(UNM)}
again
{a → ADV, b → POSP, c → PREV}
to purify
3SG.PRS
each
{INDFevr.NOM.SG.N, INDFevrACC.SG.N}
(type of pastry)
{ALL, VOC.SG, STF}
each
{INDFevr.NOM.SG.N, INDFevrACC.SG.N}={CNJadd=PRO3SG.C.NOM=OBPk=PPRO.3SG.D/L=OBPk, CNJadd=PRO3PL.C.ACC=OBPk=PPRO.3SG.D/L=OBPk}
(type of pastry)
{ALL, VOC.SG, STF}={CNJadd=PRO3SG.C.NOM=OBPk=PPRO.3SG.D/L=OBPk, CNJadd=PRO3PL.C.ACC=OBPk=PPRO.3SG.D/L=OBPk}

Rs. IV 3 ku-itwhich:{REL.NOM.SG.N, REL.ACC.SG.N};
who?:{INT.NOM.SG.N, INT.ACC.SG.N};
because:
ḫar-ak-zito perish:3SG.PRS na-at:{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM} EGIR-paagain:{a → ADV, b → POSP, c → PREV} 1-ŠUonce:QUANmul šar-ni-ik-zito pay/make compensation:3SG.PRS


ku-itḫar-ak-zina-atEGIR-pa1-ŠUšar-ni-ik-zi
which
{REL.NOM.SG.N, REL.ACC.SG.N}
who?
{INT.NOM.SG.N, INT.ACC.SG.N}
because
to perish
3SG.PRS

{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM}
again
{a → ADV, b → POSP, c → PREV}
once
QUANmul
to pay/make compensation
3SG.PRS

Rs. IV 4 ták-kuto correspond:3SG.IMP;
:;
(unk. mng.):2SG.IMP
Ú-NU-TEMEŠtools:{(UNM)} ku-iš-kisomeone:INDFany.NOM.SG.C na-aš-maor:;
:{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC}
GU₄cattle:{(UNM)} UDUsheep:{(UNM)} ANŠE.KUR.RAhorse:{(UNM)} (Rasur) ANŠEdonkey:{(UNM)}

ták-kuÚ-NU-TEMEŠku-iš-kina-aš-maGU₄UDUANŠE.KUR.RAANŠE
to correspond
3SG.IMP


(unk. mng.)
2SG.IMP
tools
{(UNM)}
someone
INDFany.NOM.SG.C
or


{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC}
cattle
{(UNM)}
sheep
{(UNM)}
horse
{(UNM)}
donkey
{(UNM)}

Rs. IV 5 ú-e-mi-ia-zito find:3SG.PRS na-an: CONNn=PPRO.3SG.C.ACC;
Nana:{PNm(UNM)}
EGIR-paagain:{a → ADV, b → POSP, c → PREV} EN-iš-šilord:D/L.SG={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG} pé-en-na-ito drive there:3SG.PRS

ú-e-mi-ia-zina-anEGIR-paEN-iš-šipé-en-na-i
to find
3SG.PRS

CONNn=PPRO.3SG.C.ACC
Nana
{PNm(UNM)}
again
{a → ADV, b → POSP, c → PREV}
lord
D/L.SG={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG}
to drive there
3SG.PRS

Rs. IV 6 na-an: CONNn=PPRO.3SG.C.ACC;
Nana:{PNm(UNM)}
pé-e-ḫu-te-ez-zito take:3SG.PRS ma-a-anwhen: EN〈〈iš〉〉-ši-in-ma Ú-ULnot:NEG

na-anpé-e-ḫu-te-ez-zima-a-anEN〈〈iš〉〉-ši-in-maÚ-UL

CONNn=PPRO.3SG.C.ACC
Nana
{PNm(UNM)}
to take
3SG.PRS
when
not
NEG

Rs. IV 7 ú-e-mi-ia-zito find:3SG.PRS nu-zaCONNn=REFL ku-u-ut-ru-wa-a-ez-zito make bear witness:3SG.PRS EGIR-zi-an-ma-at

ú-e-mi-ia-zinu-zaku-u-ut-ru-wa-a-ez-ziEGIR-zi-an-ma-at
to find
3SG.PRS
CONNn=REFLto make bear witness
3SG.PRS

Rs. IV 8 EN-ŠUlord:{a →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, b →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, c →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, d →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, e →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, f →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, g →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, h →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, i →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, j →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, k →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, l →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG} ú-e-mi-ia-zito find:3SG.PRS nu-uš-ši-kán: CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.3SG.D/L=OBPk;
: CONNn=PPRO.3SG.D/L=OBPk
ku-itwhich:{REL.NOM.SG.N, REL.ACC.SG.N};
who?:{INT.NOM.SG.N, INT.ACC.SG.N};
because:
ḫar-kándestruction:{ACC.SG.C, GEN.PL};
to perish:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
to have:2SG.IMP;
to perish:2SG.IMP

EN-ŠUú-e-mi-ia-zinu-uš-ši-kánku-itḫar-kán
lord
{a →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, b →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, c →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, d →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, e →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, f →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, g →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, h →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, i →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, j →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, k →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, l →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG}
to find
3SG.PRS

CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.3SG.D/L=OBPk

CONNn=PPRO.3SG.D/L=OBPk
which
{REL.NOM.SG.N, REL.ACC.SG.N}
who?
{INT.NOM.SG.N, INT.ACC.SG.N}
because
destruction
{ACC.SG.C, GEN.PL}
to perish
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
to have
2SG.IMP
to perish
2SG.IMP

Rs. IV 9 na-at:{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM} ša-ku-wa-aš-šar:ADV ar-ḫato stand:1SG.PRS.MP;
away:;
away from:;
border:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
border:{VOC.SG, ALL, STF}
pé-e-da-ito take:2SG.IMP;
to take:3SG.PRS
ma-a-an-zawhen: Ú-UL-manot:NEG=CNJctr

na-atša-ku-wa-aš-šarar-ḫapé-e-da-ima-a-an-zaÚ-UL-ma

{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM}

ADV
to stand
1SG.PRS.MP
away

away from

border
{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C}
border
{VOC.SG, ALL, STF}
to take
2SG.IMP
to take
3SG.PRS
when
not
NEG=CNJctr

Rs. IV 10 ku-ut-ru-wa-a-ez-zito make bear witness:3SG.PRS EGIR-zi-an-ma-at EN-ŠÚlord:{a →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, b →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, c →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, d →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, e →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, f →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, g →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, h →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, i →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, j →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, k →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, l →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG} ú-e-mi-ia-zito find:3SG.PRS

ku-ut-ru-wa-a-ez-ziEGIR-zi-an-ma-atEN-ŠÚú-e-mi-ia-zi
to make bear witness
3SG.PRS
lord
{a →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, b →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, c →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, d →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, e →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, f →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, g →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, h →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, i →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, j →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, k →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, l →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG}
to find
3SG.PRS

Rs. IV 11 na-aš:{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC} NÍ.ZUthief:{(UNM)} ki-ša-rito become:3SG.PRS.MP 3-ŠUthrice:QUANmul šar-ni-ik-zito pay/make compensation:3SG.PRS


na-ašNÍ.ZUki-ša-ri3-ŠUšar-ni-ik-zi

{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC}
thief
{(UNM)}
to become
3SG.PRS.MP
thrice
QUANmul
to pay/make compensation
3SG.PRS

Rs. IV 12 ták-kuto correspond:3SG.IMP;
:;
(unk. mng.):2SG.IMP
A.ŠÀA.GÀRland:{(UNM)} NÍG.BApresent:{(UNM)} LUGALŠarrumma:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
king:{(UNM)}
ku-iš-kisomeone:INDFany.NOM.SG.C ḫar-zito have:3SG.PRS lu-uz-zicorvée:D/L.SG

ták-kuA.ŠÀA.GÀRNÍG.BALUGALku-iš-kiḫar-zilu-uz-zi
to correspond
3SG.IMP


(unk. mng.)
2SG.IMP
land
{(UNM)}
present
{(UNM)}
Šarrumma
{DN(UNM), DN.HURR.ABS}
king
{(UNM)}
someone
INDFany.NOM.SG.C
to have
3SG.PRS
corvée
D/L.SG

Rs. IV 13 e-eš-ša-a-ito make:3SG.PRS.IMPF ma-a-na-an-kán(unk. mng.):{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
when:
LUGAL-uš-making:{FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C} a-ra-u-wa-aḫ-ḫito exempt so. from sth.:3SG.PRS

e-eš-ša-a-ima-a-na-an-kánLUGAL-uš-maa-ra-u-wa-aḫ-ḫi
to make
3SG.PRS.IMPF
(unk. mng.)
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
when
king
{FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C}
to exempt so. from sth.
3SG.PRS

Rs. IV 14 nuCONNn lu-uz-zicorvée:D/L.SG Ú-ULnot:NEG i-ia-az-zito make:3SG.PRS


nulu-uz-ziÚ-ULi-ia-az-zi
CONNncorvée
D/L.SG
not
NEG
to make
3SG.PRS

Rs. IV 15 ták-kuto correspond:3SG.IMP;
:;
(unk. mng.):2SG.IMP
A.ŠÀA.GÀRland:{(UNM)} ku-iš-kisomeone:INDFany.NOM.SG.C ŠA ˽GIŠTUKULweapon man:{GEN.SG, GEN.PL} ḫu-u-ma-an-da-anevery; whole:QUANall.ACC.SG.C wa-a-šito buy:2SG.IMP;
to buy:3SG.PRS;
:{HURR.ABS.SG, STF};
(type of pastry):{(ABBR)}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG};
(unit):{(ABBR)}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG}

ták-kuA.ŠÀA.GÀRku-iš-kiŠA ˽GIŠTUKULḫu-u-ma-an-da-anwa-a-ši
to correspond
3SG.IMP


(unk. mng.)
2SG.IMP
land
{(UNM)}
someone
INDFany.NOM.SG.C
weapon man
{GEN.SG, GEN.PL}
every
whole
QUANall.ACC.SG.C
to buy
2SG.IMP
to buy
3SG.PRS

{HURR.ABS.SG, STF}
(type of pastry)
{(ABBR)}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG}
(unit)
{(ABBR)}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG}

Rs. IV 16 ENreign:{(UNM)};
lord:{(UNM)}
A.ŠÀA.GÀR!-ma-kánland:{(UNM)} ḫar-ak-zito perish:3SG.PRS nu-uš-ši-iš-ša-an: CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.3SG.D/L=OBPs;
: CONNn=PPRO.3SG.D/L=OBPs
ku-itwhich:{REL.NOM.SG.N, REL.ACC.SG.N};
who?:{INT.NOM.SG.N, INT.ACC.SG.N};
because:

ENA.ŠÀA.GÀR!-ma-kánḫar-ak-zinu-uš-ši-iš-ša-anku-it
reign
{(UNM)}
lord
{(UNM)}
land
{(UNM)}
to perish
3SG.PRS

CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.3SG.D/L=OBPs

CONNn=PPRO.3SG.D/L=OBPs
which
{REL.NOM.SG.N, REL.ACC.SG.N}
who?
{INT.NOM.SG.N, INT.ACC.SG.N}
because

Rs. IV 17 ša-aḫ-ḫa-anfief:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF};
Šaḫḫa:GN.ACC.SG.C;
to plug:2SG.IMP;
to seek/sweep:2SG.IMP
LUGAL-ušking:{FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C};
Šarrumma:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
king:{(UNM)}
da-a-ito take:3SG.PRS;
to sit:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
to steal:2SG.IMP
nuCONNn a-pa-a-athe:{DEM2/3.NOM.SG.N, DEM2/3.ACC.SG.N};
Apu:{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM)}={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC};
Apa:{PNm(UNM)}={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC};
to be warm:3SG.PRS.MP=={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC};
Awarna:{GN(ABBR)}==={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC}
e-eš-ša-ito make:3SG.PRS.IMPF

ša-aḫ-ḫa-anLUGAL-ušda-a-inua-pa-a-ate-eš-ša-i
fief
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}
Šaḫḫa
GN.ACC.SG.C
to plug
2SG.IMP
to seek/sweep
2SG.IMP
king
{FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C}
Šarrumma
{DN(UNM), DN.HURR.ABS}
king
{(UNM)}
to take
3SG.PRS
to sit
{3SG.PRS, 2SG.IMP}
to steal
2SG.IMP
CONNnhe
{DEM2/3.NOM.SG.N, DEM2/3.ACC.SG.N}
Apu
{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM)}={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC}
Apa
{PNm(UNM)}={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC}
to be warm
3SG.PRS.MP=={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC}
Awarna
{GN(ABBR)}==={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC}
to make
3SG.PRS.IMPF

Rs. IV 18 ma-a-anwhen: ENreign:{(UNM)};
lord:{(UNM)}
A.ŠÀA.GÀR-maland:{(UNM)} TI-an-zaalive:{FNL(ant).NOM.SG.C, VOC.SG};
rib:{ACC.SG.C, GEN.PL};
(type of stone or object made of stone):{ACC.SG, GEN.PL};
alive:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, ADV};
life:{ACC.SG, GEN.PL}
na-aš-maor:;
:{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC}
Éhouse:{(UNM)};
house:{HURR.ABS.SG, STF}
ENreign:{(UNM)};
lord:{(UNM)}
A.ŠÀA.GÀRland:{(UNM)}

ma-a-anENA.ŠÀA.GÀR-maTI-an-zana-aš-maÉENA.ŠÀA.GÀR
when
reign
{(UNM)}
lord
{(UNM)}
land
{(UNM)}
alive
{FNL(ant).NOM.SG.C, VOC.SG}
rib
{ACC.SG.C, GEN.PL}
(type of stone or object made of stone)
{ACC.SG, GEN.PL}
alive
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, ADV}
life
{ACC.SG, GEN.PL}
or


{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC}
house
{(UNM)}
house
{HURR.ABS.SG, STF}
reign
{(UNM)}
lord
{(UNM)}
land
{(UNM)}

Rs. IV 19 e-eš-zito sit:3SG.PRS;
to exist:3SG.PRS;
(unk. mng.):{D/L.SG, STF}
ma-a-anwhen: a-pé-e-da-nihe:DEM2/3.D/L.SG ut-ne-eland:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF}

e-eš-zima-a-ana-pé-e-da-niut-ne-e
to sit
3SG.PRS
to exist
3SG.PRS
(unk. mng.)
{D/L.SG, STF}
when
he
DEM2/3.D/L.SG
land
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF}

Rs. IV 20 ma-a-anwhen: da-me-e-da-niother:INDoth.D/L.SG;
abundance:D/L.SG
KUR-eland:{FNL(e).NOM.SG.N, FNL(e).ACC.SG.N, FNL(e).NOM.PL.N, FNL(e).ACC.PL.N, FNL(e).D/L.SG};
representation of mountain:{(UNM)}={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC};
land:{(UNM)}={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC}
ša-aḫ-ḫa-anfief:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF};
Šaḫḫa:GN.ACC.SG.C;
to plug:2SG.IMP;
to seek/sweep:2SG.IMP
Ú-ULnot:NEG e-eš-ša-ito make:3SG.PRS.IMPF


ma-a-anda-me-e-da-niKUR-eša-aḫ-ḫa-anÚ-ULe-eš-ša-i
when
other
INDoth.D/L.SG
abundance
D/L.SG
land
{FNL(e).NOM.SG.N, FNL(e).ACC.SG.N, FNL(e).NOM.PL.N, FNL(e).ACC.PL.N, FNL(e).D/L.SG}
representation of mountain
{(UNM)}={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC}
land
{(UNM)}={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC}
fief
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}
Šaḫḫa
GN.ACC.SG.C
to plug
2SG.IMP
to seek/sweep
2SG.IMP
not
NEG
to make
3SG.PRS.IMPF

Rs. IV 21 ták-kuto correspond:3SG.IMP;
:;
(unk. mng.):2SG.IMP
URU-ricity:D/L.SG A.ŠÀḪI.A-anland:{FNL(an).ACC.SG.C, FNL(an).NOM.SG.N, FNL(an).ACC.SG.N};
land:{(UNM)}
ša-aḫ-ḫa-an-nafief:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF};
Šaḫḫa:GN.ACC.SG.C
i-wa-ruinheritance:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} ku-iš-kisomeone:INDFany.NOM.SG.C ḫar-zito have:3SG.PRS

ták-kuURU-riA.ŠÀḪI.A-anša-aḫ-ḫa-an-nai-wa-ruku-iš-kiḫar-zi
to correspond
3SG.IMP


(unk. mng.)
2SG.IMP
city
D/L.SG
land
{FNL(an).ACC.SG.C, FNL(an).NOM.SG.N, FNL(an).ACC.SG.N}
land
{(UNM)}
fief
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}
Šaḫḫa
GN.ACC.SG.C
inheritance
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}
someone
INDFany.NOM.SG.C
to have
3SG.PRS

Rs. IV 22 ták-ku-uš-ši(unk. mng.):1SG.PST={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG} A.ŠÀḪI.A-ušland:{(UNM)} ḫu-u-ma-an-zaevery; whole:QUANall.NOM.SG.C;
entirely:;
every; whole:{QUANall.NOM.SG.N, QUANall.ACC.SG.N}
pí-an-zato give:{PTCP.NOM.SG.C, VOC.SG};
to give:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
(unk. mng.):HITT.ACC.SG.C
lu-uz-zicorvée:D/L.SG kar-ap-zito raise:3SG.PRS

ták-ku-uš-šiA.ŠÀḪI.A-ušḫu-u-ma-an-zapí-an-zalu-uz-zikar-ap-zi
(unk. mng.)
1SG.PST={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG}
land
{(UNM)}
every
whole
QUANall.NOM.SG.C
entirely

every
whole
{QUANall.NOM.SG.N, QUANall.ACC.SG.N}
to give
{PTCP.NOM.SG.C, VOC.SG}
to give
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
(unk. mng.)
HITT.ACC.SG.C
corvée
D/L.SG
to raise
3SG.PRS

Rs. IV 23 ták-ku-uš-ši(unk. mng.):1SG.PST={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG} A.ŠÀḪI.A-ušland:{(UNM)} ḫu-u-ma-an-zaevery; whole:QUANall.NOM.SG.C;
entirely:;
every; whole:{QUANall.NOM.SG.N, QUANall.ACC.SG.N}
Ú-ULnot:NEG pí-an-zato give:{PTCP.NOM.SG.C, VOC.SG};
to give:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
(unk. mng.):HITT.ACC.SG.C
te-pu-uš-šispoon(?):{NOM.PL.C, ACC.PL.C}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG};
little:{NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG};
little:ACC.SG.C={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG};
little:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG}

ták-ku-uš-šiA.ŠÀḪI.A-ušḫu-u-ma-an-zaÚ-ULpí-an-zate-pu-uš-ši
(unk. mng.)
1SG.PST={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG}
land
{(UNM)}
every
whole
QUANall.NOM.SG.C
entirely

every
whole
{QUANall.NOM.SG.N, QUANall.ACC.SG.N}
not
NEG
to give
{PTCP.NOM.SG.C, VOC.SG}
to give
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
(unk. mng.)
HITT.ACC.SG.C
spoon(?)
{NOM.PL.C, ACC.PL.C}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG}
little
{NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG}
little
ACC.SG.C={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG}
little
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG}

Rs. IV 24 pí-ia-anto give:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
(unk. mng.):HITT.ACC.SG.C;
Pina:{GN(ABBR)};
Pina (Abk.):{GN(ABBR)};
(unk. mng.):{HURR.ABS.SG, STF}
lu-uz-zicorvée:D/L.SG Ú-ULnot:NEG kar-ap-zito raise:3SG.PRS IŠ-TU Éhouse:{ABL, INS} A-BI-ŠU-mafather:{(UNM)_DEM2/3.GEN.SG}

pí-ia-anlu-uz-ziÚ-ULkar-ap-ziIŠ-TU ÉA-BI-ŠU-ma
to give
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
(unk. mng.)
HITT.ACC.SG.C
Pina
{GN(ABBR)}
Pina (Abk.)
{GN(ABBR)}
(unk. mng.)
{HURR.ABS.SG, STF}
corvée
D/L.SG
not
NEG
to raise
3SG.PRS
house
{ABL, INS}
father
{(UNM)_DEM2/3.GEN.SG}

Rs. IV 25 kar-pí-an-zito raise:3PL.PRS ták-kuto correspond:3SG.IMP;
:;
(unk. mng.):2SG.IMP
i-wa-ru-wa-ašinheritance:{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL};
inheritance:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
EN-ašreign:GEN.SG;
lord:{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
reign:{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
lord:{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
A.ŠÀA.GÀRland:{(UNM)} ḫar-kán-zato perish:{PTCP.NOM.SG.C, VOC.SG};
destruction:{ACC.SG.C, GEN.PL};
to perish:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}

kar-pí-an-ziták-kui-wa-ru-wa-ašEN-ašA.ŠÀA.GÀRḫar-kán-za
to raise
3PL.PRS
to correspond
3SG.IMP


(unk. mng.)
2SG.IMP
inheritance
{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL}
inheritance
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
reign
GEN.SG
lord
{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}
reign
{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
lord
{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
land
{(UNM)}
to perish
{PTCP.NOM.SG.C, VOC.SG}
destruction
{ACC.SG.C, GEN.PL}
to perish
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}

Rs. IV 26 A.ŠÀ-šiland:{(UNM)}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG} MEŠvirility:{(UNM)};
man:{(UNM)};
Ziti:{PNm(UNM)}
URU-LIMcity:{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)} A.ŠÀA.GÀR-anland:{ACC.SG, GEN.PL};
land:{(UNM)}
pí-an-zito give:3PL.PRS

A.ŠÀ-šiMEŠURU-LIMA.ŠÀA.GÀR-anpí-an-zi
land
{(UNM)}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG}
virility
{(UNM)}
man
{(UNM)}
Ziti
{PNm(UNM)}
city
{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)}
land
{ACC.SG, GEN.PL}
land
{(UNM)}
to give
3PL.PRS

Rs. IV 27 ta: CONNt;
to take:2SG.IMP;
entire:{(ABBR), ADV};
swelling(?) (abbr. for tanani-):{(ABBR)}
lu-uz-zicorvée:D/L.SG kar-pí-i-e-ez-zito raise:3SG.PRS


talu-uz-zikar-pí-i-e-ez-zi

CONNt
to take
2SG.IMP
entire
{(ABBR), ADV}
swelling(?) (abbr. for tanani-)
{(ABBR)}
corvée
D/L.SG
to raise
3SG.PRS

Rs. IV 28 ták-kuto correspond:3SG.IMP;
:;
(unk. mng.):2SG.IMP
A.ŠÀA.GÀR-anland:{ACC.SG, GEN.PL};
land:{(UNM)}
NÍG.BApresent:{(UNM)} LUGALŠarrumma:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
king:{(UNM)}
ku-iš-kisomeone:INDFany.NOM.SG.C ḫar-zito have:3SG.PRS A.ŠÀḪI.A-aš-maland:{NOM.SG.C, GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL} lu-uz-zicorvée:D/L.SG

ták-kuA.ŠÀA.GÀR-anNÍG.BALUGALku-iš-kiḫar-ziA.ŠÀḪI.A-aš-malu-uz-zi
to correspond
3SG.IMP


(unk. mng.)
2SG.IMP
land
{ACC.SG, GEN.PL}
land
{(UNM)}
present
{(UNM)}
Šarrumma
{DN(UNM), DN.HURR.ABS}
king
{(UNM)}
someone
INDFany.NOM.SG.C
to have
3SG.PRS
land
{NOM.SG.C, GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL}
corvée
D/L.SG

Rs. IV 29 〈〈lu-uz-zi〉〉 i-ia-zito make:3SG.PRS ma-a-na-an-kán(unk. mng.):{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
when:
IŠ-TU É.GAL-LIMpalace:{ABL, INS}

i-ia-zima-a-na-an-kánIŠ-TU É.GAL-LIM
to make
3SG.PRS
(unk. mng.)
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
when
palace
{ABL, INS}

Rs. IV 30 a-ra-wa-aḫ-ḫito exempt so. from sth.:3SG.PRS lu-uz-zicorvée:D/L.SG Ú-ULnot:NEG kar-ap-zito raise:3SG.PRS ták-kuto correspond:3SG.IMP;
:;
(unk. mng.):2SG.IMP
〈ŠA〉 ˽GIŠTUKULweapon man:{GEN.SG, GEN.PL}

a-ra-wa-aḫ-ḫilu-uz-ziÚ-ULkar-ap-ziták-ku〈ŠA〉 ˽GIŠTUKUL
to exempt so. from sth.
3SG.PRS
corvée
D/L.SG
not
NEG
to raise
3SG.PRS
to correspond
3SG.IMP


(unk. mng.)
2SG.IMP
weapon man
{GEN.SG, GEN.PL}

Rs. IV 31 A.ŠÀ-ŠUland:{a →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, b →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, c →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, d →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, e →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, f →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, g →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, h →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, i →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, j →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG} ḫu-u-ma-an-da-anevery; whole:QUANall.ACC.SG.C ku-iš-kisomeone:INDFany.NOM.SG.C wa-a-šito buy:2SG.IMP;
to buy:3SG.PRS;
:{HURR.ABS.SG, STF};
(type of pastry):{(ABBR)}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG};
(unit):{(ABBR)}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG}
LUGAL-unking:ACC.SG.C

A.ŠÀ-ŠUḫu-u-ma-an-da-anku-iš-kiwa-a-šiLUGAL-un
land
{a →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, b →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, c →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, d →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, e →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, f →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, g →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, h →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, i →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, j →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG}
every
whole
QUANall.ACC.SG.C
someone
INDFany.NOM.SG.C
to buy
2SG.IMP
to buy
3SG.PRS

{HURR.ABS.SG, STF}
(type of pastry)
{(ABBR)}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG}
(unit)
{(ABBR)}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG}
king
ACC.SG.C

Rs. IV 32 pu-nu-uš-ša-an-zito ask:3PL.PRS nuCONNn ku-itwhich:{REL.NOM.SG.N, REL.ACC.SG.N};
who?:{INT.NOM.SG.N, INT.ACC.SG.N};
because:
LUGAL-ušking:{FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C};
Šarrumma:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
king:{(UNM)}
te-ez-zito speak:3SG.PRS nuCONNn a-pa-a-athe:{DEM2/3.NOM.SG.N, DEM2/3.ACC.SG.N};
Apu:{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM)}={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC};
Apa:{PNm(UNM)}={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC};
to be warm:3SG.PRS.MP=={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC};
Awarna:{GN(ABBR)}==={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC}

pu-nu-uš-ša-an-zinuku-itLUGAL-ušte-ez-zinua-pa-a-at
to ask
3PL.PRS
CONNnwhich
{REL.NOM.SG.N, REL.ACC.SG.N}
who?
{INT.NOM.SG.N, INT.ACC.SG.N}
because
king
{FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C}
Šarrumma
{DN(UNM), DN.HURR.ABS}
king
{(UNM)}
to speak
3SG.PRS
CONNnhe
{DEM2/3.NOM.SG.N, DEM2/3.ACC.SG.N}
Apu
{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM)}={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC}
Apa
{PNm(UNM)}={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC}
to be warm
3SG.PRS.MP=={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC}
Awarna
{GN(ABBR)}==={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC}

Rs. IV 33 lu-uz-zicorvée:D/L.SG kar-ap-zito raise:3SG.PRS ták-kuto correspond:3SG.IMP;
:;
(unk. mng.):2SG.IMP
A.ŠÀḪI.Aland:{(UNM)} ku-e-el-laeach:INDFevr.GEN.SG;
which:REL.GEN.SG;
who?:INT.GEN.SG
pa-ra-afurther:;
out:;
out (to):;
air:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
air:{VOC.SG, ALL, STF};
Para(?):{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG};
Para(?):{DN(UNM)}
wa-a-šito buy:2SG.IMP;
to buy:3SG.PRS;
:{HURR.ABS.SG, STF};
(type of pastry):{(ABBR)}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG};
(unit):{(ABBR)}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG}

lu-uz-zikar-ap-ziták-kuA.ŠÀḪI.Aku-e-el-lapa-ra-awa-a-ši
corvée
D/L.SG
to raise
3SG.PRS
to correspond
3SG.IMP


(unk. mng.)
2SG.IMP
land
{(UNM)}
each
INDFevr.GEN.SG
which
REL.GEN.SG
who?
INT.GEN.SG
further

out

out (to)

air
{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C}
air
{VOC.SG, ALL, STF}
Para(?)
{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG}
Para(?)
{DN(UNM)}
to buy
2SG.IMP
to buy
3SG.PRS

{HURR.ABS.SG, STF}
(type of pastry)
{(ABBR)}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG}
(unit)
{(ABBR)}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG}

Rs. IV 34 lu-uz-zicorvée:D/L.SG Ú-ULnot:NEG kar-pí-i-e-ez-zito raise:3SG.PRS ták-kuto correspond:3SG.IMP;
:;
(unk. mng.):2SG.IMP
A.ŠÀA.GÀRland:{(UNM)} ḫar-kán-zato perish:{PTCP.NOM.SG.C, VOC.SG};
destruction:{ACC.SG.C, GEN.PL};
to perish:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}

lu-uz-ziÚ-ULkar-pí-i-e-ez-ziták-kuA.ŠÀA.GÀRḫar-kán-za
corvée
D/L.SG
not
NEG
to raise
3SG.PRS
to correspond
3SG.IMP


(unk. mng.)
2SG.IMP
land
{(UNM)}
to perish
{PTCP.NOM.SG.C, VOC.SG}
destruction
{ACC.SG.C, GEN.PL}
to perish
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}

Rs. IV 35 na-aš-ma-aš-ši:{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC};
:{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC}={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.3SG.D/L, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.3SG.D/L};
:{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC}=={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.3SG.D/L, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.3SG.D/L}
MEŠvirility:{(UNM)};
man:{(UNM)};
Ziti:{PNm(UNM)}
URU-LIMcity:{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)} pí-an-zito give:3PL.PRS lu-uz-zicorvée:D/L.SG i-ia-zito make:3SG.PRS


na-aš-ma-aš-šiMEŠURU-LIMpí-an-zilu-uz-zii-ia-zi

{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC}

{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC}={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.3SG.D/L, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.3SG.D/L}

{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC}=={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.3SG.D/L, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.3SG.D/L}
virility
{(UNM)}
man
{(UNM)}
Ziti
{PNm(UNM)}
city
{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)}
to give
3PL.PRS
corvée
D/L.SG
to make
3SG.PRS

Rs. IV 36 ták-ku-zato correspond:3SG.IMP;
:;
(unk. mng.):2SG.IMP
ḫi!-ip-pa-ra-ašserf:{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} lu-uz-zicorvée:D/L.SG kar-pí-iz-zito raise:3SG.PRS A-SI-RUM-za

ták-ku-zaḫi!-ip-pa-ra-ašlu-uz-zikar-pí-iz-ziA-SI-RUM-za
to correspond
3SG.IMP


(unk. mng.)
2SG.IMP
serf
{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}
corvée
D/L.SG
to raise
3SG.PRS

Rs. IV 37 ḫa-ap-pártrade:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} le-enot!:NEG ku-iš-kisomeone:INDFany.NOM.SG.C i-ia-zito make:3SG.PRS DUMU-ŠUchild:{a →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, b →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, c →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, d →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, e →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, f →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, g →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, h →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, i →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, j →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG} A.ŠÀ-ŠUland:{a →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, b →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, c →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, d →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, e →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, f →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, g →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, h →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, i →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, j →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG} GIŠKIRI₆.GEŠTIN-ŠÚ

ḫa-ap-párle-eku-iš-kii-ia-ziDUMU-ŠUA.ŠÀ-ŠUGIŠKIRI₆.GEŠTIN-ŠÚ
trade
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}
not!
NEG
someone
INDFany.NOM.SG.C
to make
3SG.PRS
child
{a →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, b →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, c →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, d →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, e →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, f →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, g →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, h →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, i →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, j →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG}
land
{a →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, b →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, c →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, d →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, e →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, f →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, g →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, h →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, i →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, j →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG}

Rs. IV 38 [l]e-enot!:NEG ku-iš-kisomeone:INDFany.NOM.SG.C wa-a-šito buy:2SG.IMP;
to buy:3SG.PRS;
:{HURR.ABS.SG, STF};
(type of pastry):{(ABBR)}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG};
(unit):{(ABBR)}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG}
ku-iš-zawhich:REL.NOM.SG.C;
who?:INT.NOM.SG.C
A-SI-RUM-ma ḫa-ap-pártrade:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}

[l]e-eku-iš-kiwa-a-šiku-iš-zaA-SI-RUM-maḫa-ap-pár
not!
NEG
someone
INDFany.NOM.SG.C
to buy
2SG.IMP
to buy
3SG.PRS

{HURR.ABS.SG, STF}
(type of pastry)
{(ABBR)}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG}
(unit)
{(ABBR)}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG}
which
REL.NOM.SG.C
who?
INT.NOM.SG.C
trade
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}

Rs. IV 39 [i-i]a-zito make:3SG.PRS na-aš-kán:{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPk} ḫa-ap-pár-ra-aztrade:{NOM.PL.N, ACC.PL.N};
trade:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}
ša-me-en-zito pass:3SG.PRS A-SI-RUM-[m]a

[i-i]a-zina-aš-kánḫa-ap-pár-ra-azša-me-en-ziA-SI-RUM-[m]a
to make
3SG.PRS

{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPk}
trade
{NOM.PL.N, ACC.PL.N}
trade
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}
to pass
3SG.PRS

Rs. IV 40 [ku-i]twhich:{REL.NOM.SG.N, REL.ACC.SG.N};
who?:{INT.NOM.SG.N, INT.ACC.SG.N};
because:
ḫa-ap-pí-ra-ez-zito trade:3SG.PRS na-at-za:{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=REFL, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=REFL, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM=REFL, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM=REFL, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC=REFL} EGIR-paagain:{a → ADV, b → POSP, c → PREV} d[a-a-i]to take:3SG.PRS;
to sit:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
to steal:2SG.IMP


[ku-i]tḫa-ap-pí-ra-ez-zina-at-zaEGIR-pad[a-a-i]
which
{REL.NOM.SG.N, REL.ACC.SG.N}
who?
{INT.NOM.SG.N, INT.ACC.SG.N}
because
to trade
3SG.PRS

{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=REFL, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=REFL, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM=REFL, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM=REFL, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC=REFL}
again
{a → ADV, b → POSP, c → PREV}
to take
3SG.PRS
to sit
{3SG.PRS, 2SG.IMP}
to steal
2SG.IMP

Rs. IV 41 [ták-kuto correspond:3SG.IMP;
:;
(unk. mng.):2SG.IMP
]A-[S]I-RUM da-a-i-ia-zito steal:3SG.PRS nu-uš-ši-i[š-ša-an]: CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.3SG.D/L=OBPs;
: CONNn=PPRO.3SG.D/L=OBPs

[ták-ku]A-[S]I-RUMda-a-i-ia-zinu-uš-ši-i[š-ša-an]
to correspond
3SG.IMP


(unk. mng.)
2SG.IMP
to steal
3SG.PRS

CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.3SG.D/L=OBPs

CONNn=PPRO.3SG.D/L=OBPs

Rs. IV 42 [šar-ni-ik-ze-e]l?compensation:{NOM.SG.C, VOC.SG, STF} Ú-ULnot:NEG iš-ḫi-an-z[ito tie:3PL.PRS na-aš-ma]or:;
:{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC}

[šar-ni-ik-ze-e]l?Ú-ULiš-ḫi-an-z[ina-aš-ma]
compensation
{NOM.SG.C, VOC.SG, STF}
not
NEG
to tie
3PL.PRS
or


{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC}

Rs. IV 43 [tu-ik-kán-zaperson:{ACC.SG.C, GEN.PL} šar-ni-ik-z]ito pay/make compensation:3SG.PRS ma-a[m-ma-an(epithet of the netherworld deities):HITT.ACC.SG.C;
Mamma:DN.ACC.SG.C;
Mamma:{DN(UNM)}

Rs. IV bricht ab

Kolophon

[tu-ik-kán-zašar-ni-ik-z]ima-a[m-ma-an
person
{ACC.SG.C, GEN.PL}
to pay/make compensation
3SG.PRS
(epithet of the netherworld deities)
HITT.ACC.SG.C
Mamma
DN.ACC.SG.C
Mamma
{DN(UNM)}

lk. Rd. 1 mḫa-ni-ku-DINGIR-LIM-iš DUB.SARscribe:{(UNM)} DUMUchildhood:{(UNM)};
child:{(UNM)}
mNU.GIŠ.[SAR]

mḫa-ni-ku-DINGIR-LIM-išDUB.SARDUMUmNU.GIŠ.[SAR]
scribe
{(UNM)}
childhood
{(UNM)}
child
{(UNM)}

lk. Rd. 2 DUMU.DUMU-ŠÚgrandchild:{a →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, b →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, c →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, d →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, e →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, f →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, g →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, h →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, i →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, j →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG} ŠA mZiti:{GEN.SG, GEN.PL} GALgrandee:{(UNM)};
mug:{(UNM)};
large:{(UNM)};
GAL:{PNm(UNM)}
DUB.SARMEŠscribe:{(UNM)} Ùand:CNJadd;
to sleep:;
sleep:{(UNM)}
DUMU.DUMUMEŠ-[ŠÚ]grandchild:{a →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, b →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, c →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, d →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, e →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, f →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, g →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, h →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, i →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, j →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG}

DUMU.DUMU-ŠÚŠA mGALDUB.SARMEŠÙDUMU.DUMUMEŠ-[ŠÚ]
grandchild
{a →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, b →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, c →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, d →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, e →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, f →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, g →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, h →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, i →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, j →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG}
Ziti
{GEN.SG, GEN.PL}
grandee
{(UNM)}
mug
{(UNM)}
large
{(UNM)}
GAL
{PNm(UNM)}
scribe
{(UNM)}
and
CNJadd
to sleep

sleep
{(UNM)}
grandchild
{a →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, b →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, c →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, d →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, e →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, f →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, g →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, h →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, i →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, j →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG}

lk. Rd. 3 ŠA mka-ru-nu-waKarunuwa:{GEN.SG, GEN.PL} ḪA-A-LI-BI ŠA KUR.U[GU]

ŠA mka-ru-nu-waḪA-A-LI-BIŠA KUR.U[GU]
Karunuwa
{GEN.SG, GEN.PL}

lk. Rd. 4 Ùand:CNJadd;
to sleep:;
sleep:{(UNM)}
DUMU.DUMUMEŠ-ŠU-MA ŠA mḫa-ni-ku-DINGIR-LIM GALgrandee:{(UNM)};
mug:{(UNM)};
large:{(UNM)};
GAL:{PNm(UNM)}
NA.GADshepherd:{(UNM)}

Textende

ÙDUMU.DUMUMEŠ-ŠU-MAŠA mḫa-ni-ku-DINGIR-LIMGALNA.GAD
and
CNJadd
to sleep

sleep
{(UNM)}
grandee
{(UNM)}
mug
{(UNM)}
large
{(UNM)}
GAL
{PNm(UNM)}
shepherd
{(UNM)}
2.0171508789062