Contact

Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KBo 6.6 (2021-12-31)

Introduction | CTH Numbers in the TLHdig

Direct search:

ANNOTATION STATUS
pre-validated (magenta text)
not validated (grey text)

KBo 6.6+ (CTH 291) [by TLHdig]

KBo 6.6 {Frg. 1} + KBo 6.7 {Frg. 2}
Revisionsgeschichte | Abkürzungen (morphologische Glossierung)

(Frg. 1) Vs. I etwa 5 abgebrochene Zeilen


(Frg. 1) Vs. I 6 [k]a‑ru‑úfrüher:ADV ku‑[welcher:REL.NOM.SG.C;
wer?:INT.NOM.SG.C

[k]a‑ru‑úku‑[
früher
ADV
welcher
REL.NOM.SG.C
wer?
INT.NOM.SG.C

(Frg. 1) Vs. I 7 LÚ.MEŠḪA.LA‑ŠU [ a‑ra‑u]e‑ešfrei:{NOM.PL.C, ACC.PL.C};
frei werden:2SG.IMP;
hoch:NOM.PL.C
k[i‑nu‑najetzt:DEMadv=CNJctr

LÚ.MEŠḪA.LA‑ŠUa‑ra‑u]e‑ešk[i‑nu‑na
frei
{NOM.PL.C, ACC.PL.C}
frei werden
2SG.IMP
hoch
NOM.PL.C
jetzt
DEMadv=CNJctr

(Frg. 1) Vs. I 8 EL‑LUMrein:{(UNM)} LÚ.MEŠ[A.LA‑ŠU Ùund:CNJadd;
schlafen:;
Schlaf:{(UNM)}
LÚ.MEŠNI‑Š]U‑Ú‑ŠU lu‑uz‑z[i]Fronarbeit:D/L.SG

EL‑LUMLÚ.MEŠ[A.LA‑ŠUÙLÚ.MEŠNI‑Š]U‑Ú‑ŠUlu‑uz‑z[i]
rein
{(UNM)}
und
CNJadd
schlafen

Schlaf
{(UNM)}
Fronarbeit
D/L.SG

(Frg. 1) Vs. I 9 kar‑pí‑an‑ziheben:3PL.PRS [URUzi‑ip‑pa‑la‑an‑ti‑i]aZip(p)(a)l(an)ta:GN.D/L.SG;
Zip(p)(a)l(an)ta:{GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG}
QA‑TAM‑MA‑pátebenso:ADV=FOC ARADDiener:{(UNM)};
Dienstbarkeit:{(UNM)}
É.N[A₄]Steinhaus:{(UNM)}

kar‑pí‑an‑zi[URUzi‑ip‑pa‑la‑an‑ti‑i]aQA‑TAM‑MA‑pátARADÉ.N[A₄]
heben
3PL.PRS
Zip(p)(a)l(an)ta
GN.D/L.SG
Zip(p)(a)l(an)ta
{GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG}
ebenso
ADV=FOC
Diener
{(UNM)}
Dienstbarkeit
{(UNM)}
Steinhaus
{(UNM)}

(Frg. 1) Vs. I 10 ARADDiener:{(UNM)};
Dienstbarkeit:{(UNM)}
DUMU.LUGALPrinz:{(UNM)} BE‑[ELHerr:{(UNM)} ku‑i]‑e‑ešwelcher:{REL.NOM.PL.C, REL.ACC.PL.C};
wer?:{INT.NOM.PL.C, INT.ACC.PL.C}
MEŠ˽GIŠTUKULWaffenmann:{(UNM)}

ARADDUMU.LUGALBE‑[ELku‑i]‑e‑ešMEŠ˽GIŠTUKUL
Diener
{(UNM)}
Dienstbarkeit
{(UNM)}
Prinz
{(UNM)}
Herr
{(UNM)}
welcher
{REL.NOM.PL.C, REL.ACC.PL.C}
wer?
{INT.NOM.PL.C, INT.ACC.PL.C}
Waffenmann
{(UNM)}

(Frg. 1) Vs. I 11 iš‑tar‑nainmitten: ÉHaus:{(UNM)};
Haus:{HURR.ABS.SG, STF}
[ l]u‑uz‑ziFronarbeit:D/L.SG kar‑pí‑an‑ziheben:3PL.PRS


iš‑tar‑naÉl]u‑uz‑zikar‑pí‑an‑zi
inmitten
Haus
{(UNM)}
Haus
{HURR.ABS.SG, STF}
Fronarbeit
D/L.SG
heben
3PL.PRS

(Frg. 1) Vs. I 12 ták‑kuentsprechen:3SG.IMP;
wenn:;
(u.B.):2SG.IMP
˽GIŠTUKULWaffenmann:{(UNM)} Ùund:CNJadd;
schlafen:;
Schlaf:{(UNM)}
LÚ.*MEŠ*ḪA.LA‑ŠU ták‑ša‑anzusammenfügen:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
zusammen:;
zusammen-:;
Mitte:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF};
Taga:{DN(UNM)}
a‑ša‑an‑zi(übrig) bleiben:3PL.PRS;
sitzen:3PL.PRS;
sein:3PL.PRS

ták‑ku˽GIŠTUKULÙLÚ.*MEŠ*ḪA.LA‑ŠUták‑ša‑ana‑ša‑an‑zi
entsprechen
3SG.IMP
wenn

(u.B.)
2SG.IMP
Waffenmann
{(UNM)}
und
CNJadd
schlafen

Schlaf
{(UNM)}
zusammenfügen
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
zusammen

zusammen-

Mitte
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}
Taga
{DN(UNM)}
(übrig) bleiben
3PL.PRS
sitzen
3PL.PRS
sein
3PL.PRS

(Frg. 1) Vs. I 13 ma‑a‑né‑zaEiter:{D/L.SG, STF} i‑da‑a‑la‑u‑e‑eš‑ša‑an‑ziböse werden:3PL.PRS ta‑za: CONNt=REFL;
nehmen:{PTCP.NOM.SG.C, VOC.SG};
Taza:{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG}
É‑SÚ‑NU šar‑ra‑an‑ziteilen:3PL.PRS

ma‑a‑né‑zai‑da‑a‑la‑u‑e‑eš‑ša‑an‑zita‑zaÉ‑SÚ‑NUšar‑ra‑an‑zi
Eiter
{D/L.SG, STF}
böse werden
3PL.PRS

CONNt=REFL
nehmen
{PTCP.NOM.SG.C, VOC.SG}
Taza
{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG}
teilen
3PL.PRS

(Frg. 1) Vs. I 14 ták‑kuentsprechen:3SG.IMP;
wenn:;
(u.B.):2SG.IMP
gi‑im‑ra‑aš‑ša‑ašFeld:{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}={CNJadd=PPRO.3SG.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.C.ACC} 10Wettergott:{DN.HURR.ABS, DN(UNM)};
Heldenmut(?):{(UNM)};
Tarḫuntašša:{GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG};
zehn:
SAG.DUMEŠKopf:{(UNM)} 7sieben:QUANcar SAG.DUKopf:{(UNM)} ˽GIŠTUKULWaffenmann:{(UNM)} da‑a‑inehmen:3SG.PRS;
setzen:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
stehlen:2SG.IMP

ták‑kugi‑im‑ra‑aš‑ša‑aš10SAG.DUMEŠ7SAG.DU˽GIŠTUKULda‑a‑i
entsprechen
3SG.IMP
wenn

(u.B.)
2SG.IMP
Feld
{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}={CNJadd=PPRO.3SG.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.C.ACC}
Wettergott
{DN.HURR.ABS, DN(UNM)}
Heldenmut(?)
{(UNM)}
Tarḫuntašša
{GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG}
zehn
Kopf
{(UNM)}
sieben
QUANcar
Kopf
{(UNM)}
Waffenmann
{(UNM)}
nehmen
3SG.PRS
setzen
{3SG.PRS, 2SG.IMP}
stehlen
2SG.IMP

(Frg. 1) Vs. I 15 Ùund:CNJadd;
schlafen:;
Schlaf:{(UNM)}
3drei:QUANcar SAG.DUKopf:{(UNM)} ḪA.LA‑ŠU da‑a‑inehmen:3SG.PRS;
setzen:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
stehlen:2SG.IMP
GU₄ḪI.ARind:{(UNM)} UDUḪI.ASchaf:{(UNM)} LÍL‑aš‑ša‑ašFeld:{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}={CNJadd=PPRO.3SG.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.C.ACC}

Ù3SAG.DUḪA.LA‑ŠUda‑a‑iGU₄ḪI.AUDUḪI.ALÍL‑aš‑ša‑aš
und
CNJadd
schlafen

Schlaf
{(UNM)}
drei
QUANcar
Kopf
{(UNM)}
nehmen
3SG.PRS
setzen
{3SG.PRS, 2SG.IMP}
stehlen
2SG.IMP
Rind
{(UNM)}
Schaf
{(UNM)}
Feld
{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}={CNJadd=PPRO.3SG.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.C.ACC}

(Frg. 1) Vs. I 16 QA‑TAM‑MAebenso:ADV šar‑ra‑an‑ziteilen:3PL.PRS ták‑kuentsprechen:3SG.IMP;
wenn:;
(u.B.):2SG.IMP
NÍG.BAGeschenk:{(UNM)} LUGALŠarrumma:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
König:{(UNM)}
TUP‑PUTontafel:{(UNM)} ku‑iš‑kiirgendein:INDFany.NOM.SG.C ḫar‑zihaben:3SG.PRS

QA‑TAM‑MAšar‑ra‑an‑ziták‑kuNÍG.BALUGALTUP‑PUku‑iš‑kiḫar‑zi
ebenso
ADV
teilen
3PL.PRS
entsprechen
3SG.IMP
wenn

(u.B.)
2SG.IMP
Geschenk
{(UNM)}
Šarrumma
{DN(UNM), DN.HURR.ABS}
König
{(UNM)}
Tontafel
{(UNM)}
irgendein
INDFany.NOM.SG.C
haben
3SG.PRS

(Frg. 1) Vs. I 17 ma‑a‑an‑za‑anwie: A.ŠÀḪI.A‑anFeld:{FNL(an).ACC.SG.C, FNL(an).NOM.SG.N, FNL(an).ACC.SG.N};
Feld:{(UNM)}
ka‑ru‑ú‑i‑li‑infrüherer:ACC.SG.C šar‑ra‑an‑ziteilen:3PL.PRS

ma‑a‑an‑za‑anA.ŠÀḪI.A‑anka‑ru‑ú‑i‑li‑inšar‑ra‑an‑zi
wie
Feld
{FNL(an).ACC.SG.C, FNL(an).NOM.SG.N, FNL(an).ACC.SG.N}
Feld
{(UNM)}
früherer
ACC.SG.C
teilen
3PL.PRS

(Frg. 1) Vs. I 18 Ùund:CNJadd;
schlafen:;
Schlaf:{(UNM)}
NÍG.BAGeschenk:{(UNM)} 2zwei:QUANcar QA‑TAMebenso:ADV;
Hand:{(UNM)};
Hand (eine Schale für Öl):{(UNM)}
˽GIŠTUKULWaffenmann:{(UNM)} da‑a‑inehmen:3SG.PRS;
setzen:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
stehlen:2SG.IMP
Ùund:CNJadd;
schlafen:;
Schlaf:{(UNM)}
1‑ENein:QUANcar QA‑TAMebenso:ADV;
Hand:{(UNM)};
Hand (eine Schale für Öl):{(UNM)}
ḪA.LA‑ŠU da‑a‑inehmen:3SG.PRS;
setzen:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
stehlen:2SG.IMP


ÙNÍG.BA2QA‑TAM˽GIŠTUKULda‑a‑iÙ1‑ENQA‑TAMḪA.LA‑ŠUda‑a‑i
und
CNJadd
schlafen

Schlaf
{(UNM)}
Geschenk
{(UNM)}
zwei
QUANcar
ebenso
ADV
Hand
{(UNM)}
Hand (eine Schale für Öl)
{(UNM)}
Waffenmann
{(UNM)}
nehmen
3SG.PRS
setzen
{3SG.PRS, 2SG.IMP}
stehlen
2SG.IMP
und
CNJadd
schlafen

Schlaf
{(UNM)}
ein
QUANcar
ebenso
ADV
Hand
{(UNM)}
Hand (eine Schale für Öl)
{(UNM)}
nehmen
3SG.PRS
setzen
{3SG.PRS, 2SG.IMP}
stehlen
2SG.IMP

(Frg. 1) Vs. I 19 ka‑ru‑úfrüher:ADV ÉRINMEŠTruppe:{(UNM)} MA‑AN‑DA(Soldatengruppe):{(UNM)} ÉRINMEŠTruppe:{(UNM)} ŠA‑A‑LA ÉRINMEŠTruppe:{(UNM)} URUta‑ma‑al‑ki

ka‑ru‑úÉRINMEŠMA‑AN‑DAÉRINMEŠŠA‑A‑LAÉRINMEŠURUta‑ma‑al‑ki
früher
ADV
Truppe
{(UNM)}
(Soldatengruppe)
{(UNM)}
Truppe
{(UNM)}
Truppe
{(UNM)}

(Frg. 1) Vs. I 20 ÉRINMEŠTruppe:{(UNM)} URUḫa‑at‑ra‑aḪatra:{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG} ÉRINMEŠTruppe:{(UNM)} URUza‑al‑paZalpa:{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG} ÉRINMEŠTruppe:{(UNM)} URUta‑aš‑ḫé‑ni‑ia

ÉRINMEŠURUḫa‑at‑ra‑aÉRINMEŠURUza‑al‑paÉRINMEŠURUta‑aš‑ḫé‑ni‑ia
Truppe
{(UNM)}
Ḫatra
{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG}
Truppe
{(UNM)}
Zalpa
{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG}
Truppe
{(UNM)}

(Frg. 1) Vs. I 21 ÉRINMEŠTruppe:{(UNM)} URUḫi‑im‑mu‑[w]aḪimmuwa:{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG} MEŠ˽GIŠPANBogenschütze:{(UNM)} LÚ.MEŠNAGARZimmermann:{(UNM)} GIŠ‑ṢÍHolz:{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)};
Holz:{(UNM)}
LÚ.MEŠKU[Š₇]Wagenkämpfer:{(UNM)}

ÉRINMEŠURUḫi‑im‑mu‑[w]aMEŠ˽GIŠPANLÚ.MEŠNAGARGIŠ‑ṢÍLÚ.MEŠKU[Š₇]
Truppe
{(UNM)}
Ḫimmuwa
{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG}
Bogenschütze
{(UNM)}
Zimmermann
{(UNM)}
Holz
{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)}
Holz
{(UNM)}
Wagenkämpfer
{(UNM)}

(Frg. 1) Vs. I 22 Ùund:CNJadd;
schlafen:;
Schlaf:{(UNM)}
LÚ.MEŠka‑[ru‑ḫ]a‑li‑iš‑me‑eš lu‑uz‑ziFronarbeit:D/L.SG Ú‑U[L]nicht:NEG

ÙLÚ.MEŠka‑[ru‑ḫ]a‑li‑iš‑me‑ešlu‑uz‑ziÚ‑U[L]
und
CNJadd
schlafen

Schlaf
{(UNM)}
Fronarbeit
D/L.SG
nicht
NEG

(Frg. 1) Vs. I 23 kar‑pí‑i‑e‑e[rheben:3PL.PST ša‑aḫ‑ḫ]a‑anLehen:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF};
Šaḫḫa:GN.ACC.SG.C;
verstopfen:2SG.IMP;
suchen/reinigen:2SG.IMP
Ú‑ULnicht:NEG e‑eš‑še‑ermachen:3PL.PST.IMPF


kar‑pí‑i‑e‑e[rša‑aḫ‑ḫ]a‑anÚ‑ULe‑eš‑še‑er
heben
3PL.PST
Lehen
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}
Šaḫḫa
GN.ACC.SG.C
verstopfen
2SG.IMP
suchen/reinigen
2SG.IMP
nicht
NEG
machen
3PL.PST.IMPF

(Frg. 1) Vs. I 24 ma‑a‑anwie: DUMUMEŠKindheit:{(UNM)};
Kind:{(UNM)}
URU[ḪA‑AT‑TIḪattuša:{GN(UNM), (UNM)} ]MEŠ?Männlichkeit:{(UNM)};
Mann:{(UNM)};
Ziti:{PNm(UNM)}
IL‑KÍ [

ma‑a‑anDUMUMEŠURU[ḪA‑AT‑TI]MEŠ?IL‑KÍ
wie
Kindheit
{(UNM)}
Kind
{(UNM)}
Ḫattuša
{GN(UNM), (UNM)}
Männlichkeit
{(UNM)}
Mann
{(UNM)}
Ziti
{PNm(UNM)}

(Frg. 1) Vs. I 25 nuCONNn A‑BIVater:{(UNM)} LUGALŠarrumma:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
König:{(UNM)}
a‑r[u‑wa‑a‑an‑zistehen:INF;
waschen:INF;
sich verneigen:3PL.PRS

nuA‑BILUGALa‑r[u‑wa‑a‑an‑zi
CONNnVater
{(UNM)}
Šarrumma
{DN(UNM), DN.HURR.ABS}
König
{(UNM)}
stehen
INF
waschen
INF
sich verneigen
3PL.PRS

(Frg. 1) Vs. I 26 Ú‑ULnicht:NEG ku‑iš‑k[iirgendein:INDFany.NOM.SG.C

Ú‑ULku‑iš‑k[i
nicht
NEG
irgendein
INDFany.NOM.SG.C

(Frg. 1) Vs. I 27 MEŠMännlichkeit:{(UNM)};
Mann:{(UNM)};
Ziti:{PNm(UNM)}
IL‑K[Í‑wa

MEŠIL‑K[Í‑wa
Männlichkeit
{(UNM)}
Mann
{(UNM)}
Ziti
{PNm(UNM)}

(Frg. 1) Vs. I 28 nuCONNn an‑dawarm sein:3PL.PRS.MP;
warm sein:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
darin:;
in:;
hinein-:
ši‑e‑[e]t‑t[a‑ri‑et

nuan‑daši‑e‑[e]t‑t[a‑ri‑et
CONNnwarm sein
3PL.PRS.MP
warm sein
{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF}
darin

in

hinein-

(Frg. 1) Vs. I 29 šu‑me‑ešihr:{PPROa.2PL.NOM, PPROa.2PL.DAT/ACC};
(Getreideart):{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}
a‑pé‑e‑ni‑iš‑ša‑anso (wie erwähnt):DEMadv e‑eš[te]ensitzen:{2PL.PST, 2PL.IMP};
sitzen:2PL.IMP;
sein:{2PL.PST, 2PL.IMP};
machen:2PL.IMP.IMPF


šu‑me‑eša‑pé‑e‑ni‑iš‑ša‑ane‑eš[te]en
ihr
{PPROa.2PL.NOM, PPROa.2PL.DAT/ACC}
(Getreideart)
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}
so (wie erwähnt)
DEMadv
sitzen
{2PL.PST, 2PL.IMP}
sitzen
2PL.IMP
sein
{2PL.PST, 2PL.IMP}
machen
2PL.IMP.IMPF

(Frg. 1) Vs. I 30 BÀD‑ni(Stadt-)Mauer:D/L.SG KASKALauf den Weg bringen:3SG.PRS;
Weg:{(UNM)}
LUGALŠarrumma:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
König:{(UNM)}
pa‑a‑u‑wa‑an‑zigehen:INF GIŠKIRI₆.GEŠTINWeingarten:{(UNM)} túḫ‑šu‑wa‑a[n‑zi]abschneiden:INF

BÀD‑niKASKALLUGALpa‑a‑u‑wa‑an‑ziGIŠKIRI₆.GEŠTINtúḫ‑šu‑wa‑a[n‑zi]
(Stadt-)Mauer
D/L.SG
auf den Weg bringen
3SG.PRS
Weg
{(UNM)}
Šarrumma
{DN(UNM), DN.HURR.ABS}
König
{(UNM)}
gehen
INF
Weingarten
{(UNM)}
abschneiden
INF

(Frg. 1) Vs. I 31 ŠA TIBIRAMetallarbeiter:{GEN.SG, GEN.PL} Ú‑ULnicht:NEG ku‑iš‑kiirgendein:INDFany.NOM.SG.C a‑ra‑u‑wa‑ašerheben:VBN.GEN.SG;
frei:{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, D/L.PL, GEN.PL};
hoch:{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL};
erheben:3SG.IMP={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
LÚ.MEŠGIŠ.NU.KI[RI₆]

ŠA TIBIRAÚ‑ULku‑iš‑kia‑ra‑u‑wa‑ašLÚ.MEŠGIŠ.NU.KI[RI₆]
Metallarbeiter
{GEN.SG, GEN.PL}
nicht
NEG
irgendein
INDFany.NOM.SG.C
erheben
VBN.GEN.SG
frei
{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, D/L.PL, GEN.PL}
hoch
{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL}
erheben
3SG.IMP={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}

(Frg. 1) Vs. I 32 ḫu‑u‑ma‑an‑ti‑ia‑pátfür jeden einzelnen:ADV=FOC lu‑uz‑ziFronarbeit:D/L.SG kar‑pí‑ia‑an‑ziheben:3PL.PRS


ḫu‑u‑ma‑an‑ti‑ia‑pátlu‑uz‑zikar‑pí‑ia‑an‑zi
für jeden einzelnen
ADV=FOC
Fronarbeit
D/L.SG
heben
3PL.PRS

(Frg. 1) Vs. I 33 ták‑kuentsprechen:3SG.IMP;
wenn:;
(u.B.):2SG.IMP
GU₄.MAḪStier:{(UNM)};
Rinderstall:{(UNM)}
ku‑iš‑kiirgendein:INDFany.NOM.SG.C da‑a‑i‑ia‑zistehlen:3SG.PRS ták‑kuentsprechen:3SG.IMP;
wenn:;
(u.B.):2SG.IMP
GU₄Rind:{(UNM)} ša‑a‑ú‑i‑te‑e[š‑za]

ták‑kuGU₄.MAḪku‑iš‑kida‑a‑i‑ia‑ziták‑kuGU₄ša‑a‑ú‑i‑te‑e[š‑za]
entsprechen
3SG.IMP
wenn

(u.B.)
2SG.IMP
Stier
{(UNM)}
Rinderstall
{(UNM)}
irgendein
INDFany.NOM.SG.C
stehlen
3SG.PRS
entsprechen
3SG.IMP
wenn

(u.B.)
2SG.IMP
Rind
{(UNM)}

(Frg. 1) Vs. I 34 Ú‑ULnicht:NEG GU₄.MAḪStier:{(UNM)};
Rinderstall:{(UNM)}
ták‑kuentsprechen:3SG.IMP;
wenn:;
(u.B.):2SG.IMP
GU₄Rind:{(UNM)} i‑ú‑ga‑ašjährig:{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, D/L.PL, GEN.PL};
Joch:{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL};
Joch:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
Ú‑ULnicht:NEG GU₄.MAḪ‑ašStier:{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
Rinderstall:GEN.SG;
Stier:{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
Rinderstall:{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}

Ú‑ULGU₄.MAḪták‑kuGU₄i‑ú‑ga‑ašÚ‑ULGU₄.MAḪ‑aš
nicht
NEG
Stier
{(UNM)}
Rinderstall
{(UNM)}
entsprechen
3SG.IMP
wenn

(u.B.)
2SG.IMP
Rind
{(UNM)}
jährig
{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, D/L.PL, GEN.PL}
Joch
{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL}
Joch
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
nicht
NEG
Stier
{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}
Rinderstall
GEN.SG
Stier
{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
Rinderstall
{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}

(Frg. 1) Vs. I 35 ták‑kuentsprechen:3SG.IMP;
wenn:;
(u.B.):2SG.IMP
GU₄Rind:{(UNM)} da‑a‑i‑〈ú〉‑ga‑aš a‑pa‑a‑ašfertig sein:3SG.PST;
er:DEM2/3.NOM.SG.C;
Apa:{PNm.NOM.SG.C, PNm.GEN.SG};
Apu:{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
Apa:{PNm(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
GU₄.MAḪ‑ašStier:{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
Rinderstall:GEN.SG;
Stier:{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
Rinderstall:{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
ka‑ru‑úfrüher:ADV 30Mondgott:{DN.HURR.ABS, DN(UNM)};
30:
GU₄ḪI.ARind:{(UNM)}

ták‑kuGU₄da‑a‑i‑〈ú〉‑ga‑aša‑pa‑a‑ašGU₄.MAḪ‑aška‑ru‑ú30GU₄ḪI.A
entsprechen
3SG.IMP
wenn

(u.B.)
2SG.IMP
Rind
{(UNM)}
fertig sein
3SG.PST
er
DEM2/3.NOM.SG.C
Apa
{PNm.NOM.SG.C, PNm.GEN.SG}
Apu
{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
Apa
{PNm(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
Stier
{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}
Rinderstall
GEN.SG
Stier
{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
Rinderstall
{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
früher
ADV
Mondgott
{DN.HURR.ABS, DN(UNM)}
30
Rind
{(UNM)}

(Frg. 1) Vs. I 36 pé‑eš‑kergeben:3PL.PST.IMPF ki‑nu‑najetzt:DEMadv=CNJctr 1515:QUANcar GU₄ḪI.ARind:{(UNM)} pa‑a‑igeben:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
gänzlich:
5fünf:QUANcar GU₄Rind:{(UNM)} da‑a‑i‑ú‑ga‑[]

pé‑eš‑kerki‑nu‑na15GU₄ḪI.Apa‑a‑i5GU₄da‑a‑i‑ú‑ga‑[]
geben
3PL.PST.IMPF
jetzt
DEMadv=CNJctr
15
QUANcar
Rind
{(UNM)}
geben
{3SG.PRS, 2SG.IMP}
gänzlich
fünf
QUANcar
Rind
{(UNM)}

(Frg. 1) Vs. I 37 5fünf:QUANcar GU₄Rind:{(UNM)} i‑ú‑ga‑ašjährig:{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, D/L.PL, GEN.PL};
Joch:{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL};
Joch:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
5fünf:QUANcar GU₄Rind:{(UNM)} ša‑a‑ú‑i‑te‑eš‑za pa‑a‑igeben:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
gänzlich:

5GU₄i‑ú‑ga‑aš5GU₄ša‑a‑ú‑i‑te‑eš‑zapa‑a‑i
fünf
QUANcar
Rind
{(UNM)}
jährig
{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, D/L.PL, GEN.PL}
Joch
{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL}
Joch
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
fünf
QUANcar
Rind
{(UNM)}
geben
{3SG.PRS, 2SG.IMP}
gänzlich

(Frg. 1) Vs. I 38 pár‑na‑še‑e‑a šu‑wa‑a‑ez‑zi(an)schauen:3SG.PRS


pár‑na‑še‑e‑ašu‑wa‑a‑ez‑zi
(an)schauen
3SG.PRS

(Frg. 1) Vs. I 39 ták‑kuentsprechen:3SG.IMP;
wenn:;
(u.B.):2SG.IMP
ANŠE.KUR.RA.MAḪHengst:{(UNM)} ku‑iš‑kiirgendein:INDFany.NOM.SG.C da‑a‑i‑ia‑zistehlen:3SG.PRS

ták‑kuANŠE.KUR.RA.MAḪku‑iš‑kida‑a‑i‑ia‑zi
entsprechen
3SG.IMP
wenn

(u.B.)
2SG.IMP
Hengst
{(UNM)}
irgendein
INDFany.NOM.SG.C
stehlen
3SG.PRS

(Frg. 1) Vs. I 40 ták‑kuentsprechen:3SG.IMP;
wenn:;
(u.B.):2SG.IMP
ša‑a‑ú‑i‑te‑eš‑za Ú‑ULnicht:NEG ANŠE.KUR.RA.MAḪ‑ašHengst:{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
Hengst:{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}

ták‑kuša‑a‑ú‑i‑te‑eš‑zaÚ‑ULANŠE.KUR.RA.MAḪ‑aš
entsprechen
3SG.IMP
wenn

(u.B.)
2SG.IMP
nicht
NEG
Hengst
{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}
Hengst
{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}

(Frg. 1) Vs. I 41 ták‑kuentsprechen:3SG.IMP;
wenn:;
(u.B.):2SG.IMP
i‑ú‑ga‑ašjährig:{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, D/L.PL, GEN.PL};
Joch:{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL};
Joch:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
Ú‑ULnicht:NEG ANŠE.KUR.RA.MAḪ‑ašHengst:{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
Hengst:{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}

ták‑kui‑ú‑ga‑ašÚ‑ULANŠE.KUR.RA.MAḪ‑aš
entsprechen
3SG.IMP
wenn

(u.B.)
2SG.IMP
jährig
{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, D/L.PL, GEN.PL}
Joch
{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL}
Joch
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
nicht
NEG
Hengst
{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}
Hengst
{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}

(Frg. 1) Vs. I 42 ták‑kuentsprechen:3SG.IMP;
wenn:;
(u.B.):2SG.IMP
da‑a‑i‑ú‑ga‑aš a‑pa‑a‑ašfertig sein:3SG.PST;
er:DEM2/3.NOM.SG.C;
Apa:{PNm.NOM.SG.C, PNm.GEN.SG};
Apu:{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
Apa:{PNm(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
ANŠE.KUR.RA.MAḪ‑ašHengst:{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
Hengst:{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}

ták‑kuda‑a‑i‑ú‑ga‑aša‑pa‑a‑ašANŠE.KUR.RA.MAḪ‑aš
entsprechen
3SG.IMP
wenn

(u.B.)
2SG.IMP
fertig sein
3SG.PST
er
DEM2/3.NOM.SG.C
Apa
{PNm.NOM.SG.C, PNm.GEN.SG}
Apu
{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
Apa
{PNm(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
Hengst
{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}
Hengst
{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}

(Frg. 1) Vs. I 43 ka‑ru‑úfrüher:ADV 30Mondgott:{DN.HURR.ABS, DN(UNM)};
30:
ANŠE.KUR.RAḪI.APferd:{(UNM)} pé‑eš‑kergeben:3PL.PST.IMPF ki‑nu‑najetzt:DEMadv=CNJctr 1515:QUANcar ANŠE.KUR.R[AḪI.A]Pferd:{(UNM)}

ka‑ru‑ú30ANŠE.KUR.RAḪI.Apé‑eš‑kerki‑nu‑na15ANŠE.KUR.R[AḪI.A]
früher
ADV
Mondgott
{DN.HURR.ABS, DN(UNM)}
30
Pferd
{(UNM)}
geben
3PL.PST.IMPF
jetzt
DEMadv=CNJctr
15
QUANcar
Pferd
{(UNM)}

(Frg. 1) Vs. I 44 pa‑a‑igeben:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
gänzlich:
5fünf:QUANcar ANŠE.KUR.RAPferd:{(UNM)} da‑a‑i‑ú‑ga‑aš 5fünf:QUANcar ANŠE.KUR.RAPferd:{(UNM)} i‑ú‑g[a‑aš]jährig:{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, D/L.PL, GEN.PL};
Joch:{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL};
Joch:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}

pa‑a‑i5ANŠE.KUR.RAda‑a‑i‑ú‑ga‑aš5ANŠE.KUR.RAi‑ú‑g[a‑aš]
geben
{3SG.PRS, 2SG.IMP}
gänzlich
fünf
QUANcar
Pferd
{(UNM)}
fünf
QUANcar
Pferd
{(UNM)}
jährig
{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, D/L.PL, GEN.PL}
Joch
{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL}
Joch
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}

(Frg. 1) Vs. I 45 5fünf:QUANcar ANŠE.KUR.RAPferd:{(UNM)} ša‑a‑ú‑i‑ti‑eš‑za pa‑a‑igeben:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
gänzlich:

5ANŠE.KUR.RAša‑a‑ú‑i‑ti‑eš‑zapa‑a‑i
fünf
QUANcar
Pferd
{(UNM)}
geben
{3SG.PRS, 2SG.IMP}
gänzlich

(Frg. 1) Vs. I 46 pár‑na‑aš‑še‑a šu‑wa‑a‑ez‑[zi](an)schauen:3SG.PRS


pár‑na‑aš‑še‑ašu‑wa‑a‑ez‑[zi]
(an)schauen
3SG.PRS

(Frg. 1) Vs. I 47 ták‑kuentsprechen:3SG.IMP;
wenn:;
(u.B.):2SG.IMP
UDU.A.LUMSchafbock:{(UNM)} ku‑[iš‑kiirgendein:INDFany.NOM.SG.C

ták‑kuUDU.A.LUMku‑[iš‑ki
entsprechen
3SG.IMP
wenn

(u.B.)
2SG.IMP
Schafbock
{(UNM)}
irgendein
INDFany.NOM.SG.C

(Frg. 1) Vs. I 48 ka‑ru‑úfrüher:ADV 30Mondgott:{DN.HURR.ABS, DN(UNM)};
30:
UDU[ḪI.ASchaf:{(UNM)}

ka‑ru‑ú30UDU[ḪI.A
früher
ADV
Mondgott
{DN.HURR.ABS, DN(UNM)}
30
Schaf
{(UNM)}

(Frg. 1) Vs. I 49 5fünf:QUANcar UDU.U₈Mutterschaf:{(UNM)} [

5UDU.U₈
fünf
QUANcar
Mutterschaf
{(UNM)}

(Frg. 1) Vs. I 50 x[

Vs. I bricht ab

(Frg. 2) Rs. III?


(Frg. 2) Rs. III? 1′ []k‑kuentsprechen:3SG.IMP;
wenn:;
(u.B.):2SG.IMP
ŠAḪSchwein:{(UNM)};
Schweinehirt:{(UNM)}
še‑e‑[l]iErnte:D/L.SG;
Ernte:{D/L.SG, STF};
Silo:{D/L.SG, STF}
na‑aš‑maoder:;
:{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC}
A.Š[À‑niFeld:D/L.SG

[]k‑kuŠAḪše‑e‑[l]ina‑aš‑maA.Š[À‑ni
entsprechen
3SG.IMP
wenn

(u.B.)
2SG.IMP
Schwein
{(UNM)}
Schweinehirt
{(UNM)}
Ernte
D/L.SG
Ernte
{D/L.SG, STF}
Silo
{D/L.SG, STF}
oder


{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC}
Feld
D/L.SG

(Frg. 2) Rs. III? 2′ ta: CONNt;
nehmen:2SG.IMP;
gesamt:{(ABBR), ADV};
Verdickung(?):{(ABBR)}
še‑e‑li‑ia‑ašErnte:{GEN.SG, NOM.PL.C, GEN.PL, ACC.PL.C, D/L.PL};
Silo:{GEN.SG, NOM.PL.C, GEN.PL, ACC.PL.C, D/L.PL};
Ernte:D/L.SG={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
Ernte:{D/L.SG, STF}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
Silo:{D/L.SG, STF}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
EN‑ašHerrschaft:GEN.SG;
Herr:{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
Herrschaft:{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
Herr:{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
A.ŠÀ‑ašFeld:{NOM.SG.C, GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL};
Feld:{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
GIŠ[KIRI₆‑ašGarten:{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
Garten:{NOM.SG.C, GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL};
Garten:{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}

taše‑e‑li‑ia‑ašEN‑ašA.ŠÀ‑ašGIŠ[KIRI₆‑aš

CONNt
nehmen
2SG.IMP
gesamt
{(ABBR), ADV}
Verdickung(?)
{(ABBR)}
Ernte
{GEN.SG, NOM.PL.C, GEN.PL, ACC.PL.C, D/L.PL}
Silo
{GEN.SG, NOM.PL.C, GEN.PL, ACC.PL.C, D/L.PL}
Ernte
D/L.SG={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
Ernte
{D/L.SG, STF}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
Silo
{D/L.SG, STF}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
Herrschaft
GEN.SG
Herr
{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}
Herrschaft
{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
Herr
{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
Feld
{NOM.SG.C, GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL}
Feld
{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
Garten
{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}
Garten
{NOM.SG.C, GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL}
Garten
{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}

(Frg. 2) Rs. III? 3′ na‑aš:{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC} a‑kisterben:3SG.PRS;
Akiya:{PNm(UNM)};
Akiya:PNm.D/L.SG
na‑an: CONNn=PPRO.3SG.C.ACC;
Nana:{PNm(UNM)}
EN‑šiHerrschaft:{(UNM)}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG};
Herr:{(UNM)}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG}
EGIR‑pawieder:{a → ADV, b → POSP, c → PREV} pa‑a‑igeben:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
gänzlich:

na‑aša‑kina‑anEN‑šiEGIR‑papa‑a‑i

{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC}
sterben
3SG.PRS
Akiya
{PNm(UNM)}
Akiya
PNm.D/L.SG

CONNn=PPRO.3SG.C.ACC
Nana
{PNm(UNM)}
Herrschaft
{(UNM)}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG}
Herr
{(UNM)}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG}
wieder
{a → ADV, b → POSP, c → PREV}
geben
{3SG.PRS, 2SG.IMP}
gänzlich

(Frg. 2) Rs. III? 4′ ták‑ku‑wa‑anentsprechen:SUP;
(u.B.):SUP;
(u.B.):{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
entsprechen:3SG.IMP;
wenn:;
(u.B.):2SG.IMP
Ú‑UL‑manicht:NEG=CNJctr pa‑a‑igeben:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
gänzlich:
na‑aš:{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC} L[ÚNÍ.ZU‑ašDieb:{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
Dieb:{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}


ták‑ku‑wa‑anÚ‑UL‑mapa‑a‑ina‑ašL[ÚNÍ.ZU‑aš
entsprechen
SUP
(u.B.)
SUP
(u.B.)
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
entsprechen
3SG.IMP
wenn

(u.B.)
2SG.IMP
nicht
NEG=CNJctr
geben
{3SG.PRS, 2SG.IMP}
gänzlich

{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC}
Dieb
{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}
Dieb
{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}

(Frg. 2) Rs. III? 5′ ták‑kuentsprechen:3SG.IMP;
wenn:;
(u.B.):2SG.IMP
UR.GI₇Hundemann:{(UNM)};
Hund:{(UNM)}
SIPAHirte:{(UNM)} ku‑iš‑kiirgendein:INDFany.NOM.SG.C GUL‑a[ḫ‑zischlagen:FNL(aḫ).3SG.PRS;
schlagen:3SG.PRS.IMPF

ták‑kuUR.GI₇SIPAku‑iš‑kiGUL‑a[ḫ‑zi
entsprechen
3SG.IMP
wenn

(u.B.)
2SG.IMP
Hundemann
{(UNM)}
Hund
{(UNM)}
Hirte
{(UNM)}
irgendein
INDFany.NOM.SG.C
schlagen
FNL(aḫ).3SG.PRS
schlagen
3SG.PRS.IMPF

(Frg. 2) Rs. III? 6′ [2020:QUANcar ]N.GÍNSchekel:{(UNM)} KÙ.BABBARḪattuša:{GN(UNM)};
Silber:{(UNM)}
pa‑a‑igeben:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
gänzlich:
pár‑na‑aš‑še‑a š[u‑wa‑a‑ez‑zi](an)schauen:3SG.PRS


[20]N.GÍNKÙ.BABBARpa‑a‑ipár‑na‑aš‑še‑aš[u‑wa‑a‑ez‑zi]
20
QUANcar
Schekel
{(UNM)}
Ḫattuša
{GN(UNM)}
Silber
{(UNM)}
geben
{3SG.PRS, 2SG.IMP}
gänzlich
(an)schauen
3SG.PRS

(Frg. 2) Rs. III? 7′ [ták‑kuentsprechen:3SG.IMP;
wenn:;
(u.B.):2SG.IMP
]UR.GI₇Hundemann:{(UNM)} UR.GI₇‑anHundemann:{ACC.SG.C, GEN.PL};
Hundemann:{(UNM)};
Hund:{(UNM)}
ku‑iš‑kiirgendein:INDFany.NOM.SG.C G[UL‑aḫ‑zi]schlagen:FNL(aḫ).3SG.PRS;
schlagen:3SG.PRS.IMPF

[ták‑ku]UR.GI₇UR.GI₇‑anku‑iš‑kiG[UL‑aḫ‑zi]
entsprechen
3SG.IMP
wenn

(u.B.)
2SG.IMP
Hundemann
{(UNM)}
Hundemann
{ACC.SG.C, GEN.PL}
Hundemann
{(UNM)}
Hund
{(UNM)}
irgendein
INDFany.NOM.SG.C
schlagen
FNL(aḫ).3SG.PRS
schlagen
3SG.PRS.IMPF

(Frg. 2) Rs. III? 8′ [na‑aš:{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC} a‑k]isterben:3SG.PRS;
Akiya:{PNm(UNM)};
Akiya:PNm.D/L.SG
12zwölf:QUANcar GÍN.GÍNSchekel:{(UNM)} KÙ.BABBARḪattuša:{GN(UNM)};
Silber:{(UNM)}
pa‑a‑igeben:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
gänzlich:
pár‑na‑[aš‑še‑a


[na‑aša‑k]i12GÍN.GÍNKÙ.BABBARpa‑a‑ipár‑na‑[aš‑še‑a

{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC}
sterben
3SG.PRS
Akiya
{PNm(UNM)}
Akiya
PNm.D/L.SG
zwölf
QUANcar
Schekel
{(UNM)}
Ḫattuša
{GN(UNM)}
Silber
{(UNM)}
geben
{3SG.PRS, 2SG.IMP}
gänzlich

(Frg. 2) Rs. III? 9′ [ták‑kuentsprechen:3SG.IMP;
wenn:;
(u.B.):2SG.IMP
UR].GI₇Hundemann:{(UNM)};
Hund:{(UNM)}
ḫi‑la‑an‑na‑ašHof:GEN.SG;
Hof:{ACC.SG.C, GEN.PL}={CNJadd=PPRO.3SG.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.C.ACC};
einen Hof haben (von Mond oder Sonne gesagt):{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}={CNJadd=PPRO.3SG.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.C.ACC}
ku‑iš‑kiirgendein:INDFany.NOM.SG.C G[UL‑aḫ‑zi]schlagen:FNL(aḫ).3SG.PRS;
schlagen:3SG.PRS.IMPF

[ták‑kuUR].GI₇ḫi‑la‑an‑na‑ašku‑iš‑kiG[UL‑aḫ‑zi]
entsprechen
3SG.IMP
wenn

(u.B.)
2SG.IMP
Hundemann
{(UNM)}
Hund
{(UNM)}
Hof
GEN.SG
Hof
{ACC.SG.C, GEN.PL}={CNJadd=PPRO.3SG.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.C.ACC}
einen Hof haben (von Mond oder Sonne gesagt)
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}={CNJadd=PPRO.3SG.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.C.ACC}
irgendein
INDFany.NOM.SG.C
schlagen
FNL(aḫ).3SG.PRS
schlagen
3SG.PRS.IMPF

(Frg. 2) Rs. III? 10′ [na‑aš:{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC} a‑k]isterben:3SG.PRS;
Akiya:{PNm(UNM)};
Akiya:PNm.D/L.SG
1ein:QUANcar GÍN.GÍNSchekel:{(UNM)} KÙ.BABBARḪattuša:{GN(UNM)};
Silber:{(UNM)}
pa‑a‑igeben:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
gänzlich:


[na‑aša‑k]i1GÍN.GÍNKÙ.BABBARpa‑a‑i

{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC}
sterben
3SG.PRS
Akiya
{PNm(UNM)}
Akiya
PNm.D/L.SG
ein
QUANcar
Schekel
{(UNM)}
Ḫattuša
{GN(UNM)}
Silber
{(UNM)}
geben
{3SG.PRS, 2SG.IMP}
gänzlich

(Frg. 2) Rs. III? 11′ [ták‑kuentsprechen:3SG.IMP;
wenn:;
(u.B.):2SG.IMP
UR.G]I₇‑ašHundemann:{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
Hund:{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
Hundemann:{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
Hund:{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
Ì.ŠAḪSchmalz:{(UNM)} ka‑ra‑a‑pífressen:3SG.PRS BE‑E[LHerr:{(UNM)} Ì]ölen:3SG.PRS;
Öl:{(UNM)}

[ták‑kuUR.G]I₇‑ašÌ.ŠAḪka‑ra‑a‑píBE‑E[LÌ]
entsprechen
3SG.IMP
wenn

(u.B.)
2SG.IMP
Hundemann
{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}
Hund
{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}
Hundemann
{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
Hund
{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
Schmalz
{(UNM)}
fressen
3SG.PRS
Herr
{(UNM)}
ölen
3SG.PRS
Öl
{(UNM)}

(Frg. 2) Rs. III? 12′ [ú‑e‑mi‑i]a‑zifinden:3SG.PRS na‑an‑kánCONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPk ku‑en‑zischlagen:3SG.PRS

[ú‑e‑mi‑i]a‑zina‑an‑kánku‑en‑zi
finden
3SG.PRS
CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPkschlagen
3SG.PRS

(Frg. 2) Rs. III? 13′ [nuCONNn Ì]‑anölen:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
ölen:PTCP.ACC.SG.C;
Öl:{FNL(an).NOM.SG.N, FNL(an).ACC.SG.N, FNL(an).STF};
ölen:3SG.PRS;
Öl:{(UNM)}
šar‑〈ḫu〉‑wa‑an‑ta‑za‑ši‑itBauch:ABL={POSS.3SG.NOM.SG.N, POSS.3SG.ACC.SG.N, POSS.3SG.ABL, POSS.3SG.INS, POSS.3SG.UNIV.SG} da‑a‑inehmen:3SG.PRS;
setzen:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
stehlen:2SG.IMP

[nuÌ]‑anšar‑〈ḫu〉‑wa‑an‑ta‑za‑ši‑itda‑a‑i
CONNnölen
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
ölen
PTCP.ACC.SG.C
Öl
{FNL(an).NOM.SG.N, FNL(an).ACC.SG.N, FNL(an).STF}
ölen
3SG.PRS
Öl
{(UNM)}
Bauch
ABL={POSS.3SG.NOM.SG.N, POSS.3SG.ACC.SG.N, POSS.3SG.ABL, POSS.3SG.INS, POSS.3SG.UNIV.SG}
nehmen
3SG.PRS
setzen
{3SG.PRS, 2SG.IMP}
stehlen
2SG.IMP

(Frg. 2) Rs. III? 14′ [šar‑ni‑i]k‑ze‑elKompensation:{NOM.SG.C, VOC.SG, STF} NU.GÁL(ist) nicht (vorhanden):NEG


[šar‑ni‑i]k‑ze‑elNU.GÁL
Kompensation
{NOM.SG.C, VOC.SG, STF}
(ist) nicht (vorhanden)
NEG

(Frg. 2) Rs. III? 15′ [ták‑kuentsprechen:3SG.IMP;
wenn:;
(u.B.):2SG.IMP
NIM.L]ÀL‑anBiene:{FNL(a).ACC.SG.C, GEN.PL};
Biene:{(UNM)}
kam‑ma‑riWolke:D/L.SG ku‑iš‑kiirgendein:INDFany.NOM.SG.C d[a‑ia‑zistehlen:3SG.PRS

[ták‑kuNIM.L]ÀL‑ankam‑ma‑riku‑iš‑kid[a‑ia‑zi
entsprechen
3SG.IMP
wenn

(u.B.)
2SG.IMP
Biene
{FNL(a).ACC.SG.C, GEN.PL}
Biene
{(UNM)}
Wolke
D/L.SG
irgendein
INDFany.NOM.SG.C
stehlen
3SG.PRS

(Frg. 2) Rs. III? 16′ ka‑ru‑úfrüher:ADV 1?ein:QUANcar [

Ende Rs. III?

ka‑ru‑ú1?
früher
ADV
ein
QUANcar

(Frg. 1) Rs. IV


Kolophon

(Frg. 1) Rs. IV ca. 6 unbeschriebene Zeilen

(Frg. 1) Rs. IV 1′ DUBTontafel:{(UNM)} 2KAMzwei:QUANcar QA‑TIvollendet:{(UNM)};
zu Ende gehen:3SG.PRS;
Hand:{(UNM)}
ták‑kuentsprechen:3SG.IMP;
wenn:;
(u.B.):2SG.IMP
‑ašMännlichkeit:GEN.SG;
Mann:{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
Männlichkeit:{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
Mann:{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
Ziti:{PNm(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}

DUB2KAMQA‑TIták‑ku‑aš
Tontafel
{(UNM)}
zwei
QUANcar
vollendet
{(UNM)}
zu Ende gehen
3SG.PRS
Hand
{(UNM)}
entsprechen
3SG.IMP
wenn

(u.B.)
2SG.IMP
Männlichkeit
GEN.SG
Mann
{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}
Männlichkeit
{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
Mann
{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
Ziti
{PNm(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}

(Frg. 1) Rs. IV 2′ ŠA A‑BIVater:{GEN.SG, GEN.PL} DUTU‑ŠI‚meine Sonne‘:{a →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, b →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, c →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, d →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, e →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, f →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, g →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, h →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, i →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, j →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, k →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, l →(UNM)_PPRO.1SG.GEN};
‘Meine Sonne’:{a →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, b →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, c →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, d →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, e →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, f →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, g →(UNM)_PPRO.1SG.GEN}

ŠA A‑BIDUTU‑ŠI
Vater
{GEN.SG, GEN.PL}
‚meine Sonne‘
{a →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, b →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, c →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, d →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, e →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, f →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, g →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, h →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, i →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, j →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, k →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, l →(UNM)_PPRO.1SG.GEN}
‘Meine Sonne’
{a →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, b →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, c →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, d →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, e →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, f →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, g →(UNM)_PPRO.1SG.GEN}

(Frg. 1) Rs. IV Rest unbeschrieben

Ende Rs. IV

0.45264005661011