Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KBo 60.262 (2021-12-31)
|
ANNOTATION STATUS |
… | |||
---|---|---|---|
2′ ] ⸢an?⸣‑dawarm sein:3PL.PRS.MP;
warm sein:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
darin:;
in:;
hinein-: ni‑ni‑in‑x[
… | ⸢an?⸣‑da | |
---|---|---|
warm sein 3PL.PRS.MP warm sein {PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF} darin in hinein- |
… | … | |
---|---|---|
4′ ] da‑a‑inehmen:3SG.PRS;
setzen:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
stehlen:2SG.IMP an‑na‑ma‑[
… | da‑a‑i | |
---|---|---|
nehmen 3SG.PRS setzen {3SG.PRS, 2SG.IMP} stehlen 2SG.IMP |
5′ ] nu‑kánCONNn=OBPk URUDU!⸢ŠEN⸣Kessel:{(UNM)} AN [
… | nu‑kán | URUDU!⸢ŠEN⸣ | … |
---|---|---|---|
CONNn=OBPk | Kessel {(UNM)} |
6′ ‑k]e?‑ez‑zi BAD‑⸢ša⸣Herr:{NOM.SG.C, NOM.PL.C, ACC.PL.C., GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} x[
… | BAD‑⸢ša⸣ | ||
---|---|---|---|
Herr {NOM.SG.C, NOM.PL.C, ACC.PL.C., GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} |
7′ ‑k]án A‑NA URUDUŠENKessel:{D/L.SG, D/L.PL, ALL} še‑eroben:;
auf:;
oben-:;
Šer(r)i:{DN(UNM)} [
A‑NA URUDUŠEN | še‑er | … | |
---|---|---|---|
Kessel {D/L.SG, D/L.PL, ALL} | oben auf oben- Šer(r)i {DN(UNM)} |
8′ ‑n]i‑iš‑zi nam‑⸢ma⸣noch:;
dann: [
nam‑⸢ma⸣ | … | |
---|---|---|
noch dann |
9′ ]‑⸢zi⸣ nu‑kánCONNn=OBPk x‑x‑nu [
… | nu‑kán | … | ||
---|---|---|---|---|
CONNn=OBPk |
Text bricht ab
… | … | … | ||||
---|---|---|---|---|---|---|