Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KBo 62.13 (2021-12-31)
|
ANNOTATION STATUS |
… | … | |
---|---|---|
… | |
---|---|
Vs. 3′ ‑a]z D30‑miMondgott:DN.HITT.D/L.SG ne‑[
… | D30‑mi | ||
---|---|---|---|
Mondgott DN.HITT.D/L.SG |
Vs. 4′ GIŠBAN]ŠURTisch:{(UNM)};
Tisch:{HURR.ABS.SG, STF} AD.KID‑ia‑aš‑ša‑a[naus Rohrgeflecht:{(UNM)};
Rohrarbeiter:{(UNM)}
… | GIŠBAN]ŠUR | AD.KID‑ia‑aš‑ša‑a[n |
---|---|---|
Tisch {(UNM)} Tisch {HURR.ABS.SG, STF} | aus Rohrgeflecht {(UNM)} Rohrarbeiter {(UNM)} |
Vs. 5′ a‑ra‑a]n‑ta‑ristehen:3PL.PRS.MP;
erheben:3PL.PRS.MP nuCONNn a‑pa‑a‑ater:{DEM2/3.NOM.SG.N, DEM2/3.ACC.SG.N};
Apu:{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM)}={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC};
Apa:{PNm(UNM)}={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC};
warm sein:3SG.PRS.MP=={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC};
Awarna:{GN(ABBR)}==={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC} [
a‑ra‑a]n‑ta‑ri | nu | a‑pa‑a‑at | … |
---|---|---|---|
stehen 3PL.PRS.MP erheben 3PL.PRS.MP | CONNn | er {DEM2/3.NOM.SG.N, DEM2/3.ACC.SG.N} Apu {DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM)}={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC} Apa {PNm(UNM)}={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC} warm sein 3SG.PRS.MP=={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC} Awarna {GN(ABBR)}==={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC} |
Vs. 6′ ] ⸢ú⸣‑e‑te‑na‑ašWasser:{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL} me‑mi‑ia‑n[u‑ušWort:ACC.PL.C;
sprechen lassen:2SG.PST;
sprechen:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
Wort:{ACC.SG.C, GEN.PL};
Wort:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, GEN.PL, STF};
Wort:ACC.SG.C ḫur‑li‑liauf Hurritisch:ADV me‑ma‑i]sprechen:3SG.PRS
… | ⸢ú⸣‑e‑te‑na‑aš | me‑mi‑ia‑n[u‑uš | ḫur‑li‑li | me‑ma‑i] |
---|---|---|---|---|
Wasser {GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL} | Wort ACC.PL.C sprechen lassen 2SG.PST sprechen {PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} Wort {ACC.SG.C, GEN.PL} Wort {NOM.SG.N, ACC.SG.N, GEN.PL, STF} Wort ACC.SG.C | auf Hurritisch ADV | sprechen 3SG.PRS |
Vs. 7′ ]x an‑dawarm sein:3PL.PRS.MP;
warm sein:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
darin:;
in:;
hinein-: tu‑u‑wa‑azvon weitem:;
Tu:{PNm(UNM)};
Tutḫaliya:{PNm(ABBR)} [
… | an‑da | tu‑u‑wa‑az | … | |
---|---|---|---|---|
warm sein 3PL.PRS.MP warm sein {PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF} darin in hinein- | von weitem Tu {PNm(UNM)} Tutḫaliya {PNm(ABBR)} |
Vs. 8′ t]e‑e‑da‑nu‑ušHaar:{NOM.PL.C, ACC.PL.C};
Brust:ACC.PL.C;
Brust:ACC.SG.C;
Brust:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} [
… | t]e‑e‑da‑nu‑uš | … |
---|---|---|
Haar {NOM.PL.C, ACC.PL.C} Brust ACC.PL.C Brust ACC.SG.C Brust {NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} |
Vs. bricht ab
… | |
---|---|
… | ||
---|---|---|
Rs. 2′ ]x‑⸢an‑kán⸣ ti‑an‑zisetzen:3PL.PRS;
treten:3PL.PRS [
… | ti‑an‑zi | … | |
---|---|---|---|
setzen 3PL.PRS treten 3PL.PRS |
Rs. 3′ D]UGḫu‑u‑up‑ru‑uš‑ḫi‑maRäucheraltar(?):{LUW.NOM.SG.N, LUW.ACC.SG.N, HITT.D/L.SG, HITT.STF};
Räucheraltar(?):D/L.SG x[
… | D]UGḫu‑u‑up‑ru‑uš‑ḫi‑ma | |
---|---|---|
Räucheraltar(?) {LUW.NOM.SG.N, LUW.ACC.SG.N, HITT.D/L.SG, HITT.STF} Räucheraltar(?) D/L.SG |
Rs. 4′ ] DUGgaz‑zi(Gefäß):{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF} ⸢A⸣Wasser:{(UNM)} [
… | DUGgaz‑zi | ⸢A⸣ | … |
---|---|---|---|
(Gefäß) {NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF} | Wasser {(UNM)} |
Rs. 5′ m]a‑aḫ‑ḫa‑anwie: LÚAZUOpferschauer:{(UNM)} SISKUR(‑)x[
… | m]a‑aḫ‑ḫa‑an | LÚAZU | |
---|---|---|---|
wie | Opferschauer {(UNM)} |
Rs. 6′ ]x D30‑ašMondgott:{DN.FNL(a).HITT.NOM.SG.C, DN.HITT.GEN.SG};
Mondgott:{DN.HURR.ABS, DN(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} ú‑ez‑zikommen:3SG.PRS;
schreien:3SG.PRS [
… | D30‑aš | ú‑ez‑zi | … | |
---|---|---|---|---|
Mondgott {DN.FNL(a).HITT.NOM.SG.C, DN.HITT.GEN.SG} Mondgott {DN.HURR.ABS, DN(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} | kommen 3SG.PRS schreien 3SG.PRS |
Rs. 7′ GIŠBA]N[Š]URTisch:{(UNM)};
Tisch:{HURR.ABS.SG, STF} AD.KID‑iaaus Rohrgeflecht:{(UNM)};
Rohrarbeiter:{(UNM)} wa‑aḫ‑n[u?‑zi?wenden:3SG.PRS
… | GIŠBA]N[Š]UR | AD.KID‑ia | wa‑aḫ‑n[u?‑zi? |
---|---|---|---|
Tisch {(UNM)} Tisch {HURR.ABS.SG, STF} | aus Rohrgeflecht {(UNM)} Rohrarbeiter {(UNM)} | wenden 3SG.PRS |
Rs. 8′ GIŠBANŠURTisch:{(UNM)};
Tisch:{HURR.ABS.SG, STF} A]D.KIDaus Rohrgeflecht:{(UNM)};
Rohrarbeiter:{(UNM)} an‑dawarm sein:3PL.PRS.MP;
warm sein:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
darin:;
in:;
hinein-: ki‑it‑[ta(‑)
GIŠBANŠUR | A]D.KID | an‑da | |
---|---|---|---|
Tisch {(UNM)} Tisch {HURR.ABS.SG, STF} | aus Rohrgeflecht {(UNM)} Rohrarbeiter {(UNM)} | warm sein 3PL.PRS.MP warm sein {PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF} darin in hinein- |
Rs. 9′ ‑m]a‑an wa‑aḫ‑nu‑ziwenden:3SG.PRS ḫa‑an‑[
… | wa‑aḫ‑nu‑zi | ||
---|---|---|---|
wenden 3SG.PRS |
Rs. 10′ L]ÚAZUOpferschauer:{(UNM)} ⸢ŠA⸣des/der:{GEN.SG, GEN.PL} x‑x‑x[
Rs. bricht ab
… | L]ÚAZU | ⸢ŠA⸣ | |
---|---|---|---|
Opferschauer {(UNM)} | des/der {GEN.SG, GEN.PL} |