Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KBo 62.16 (2021-12-31)

KBo 30.121+ (CTH 613) [by HFR Basiscorpus]

KBo 30.121 {Frg. 1} + KBo 62.16 {Frg. 2}
Abbreviations (morphological glossing)

(Frg. 2+1) Vs. I 1 1 [LUGAL]-king:NOM.SG.C TUŠ?-ašsitting:ADV DZA-B[A₄-B]A₄Zababa:DN.ACC.SG(UNM) e-ku-zito drink:3SG.PRS

[LUGAL]-TUŠ?-ašDZA-B[A₄-B]A₄e-ku-zi
king
NOM.SG.C
sitting
ADV
Zababa
DN.ACC.SG(UNM)
to drink
3SG.PRS

(Frg. 2+1) Vs. I 2 2 [GIŠ].DINANNAstringed instrument:NOM.SG(UNM) GALlarge:NOM.SG(UNM) 3 LÚ.MEŠḫal-li-ia-ri-(cult singer):NOM.PL.C

[GIŠ].DINANNAGALLÚ.MEŠḫal-li-ia-ri-
stringed instrument
NOM.SG(UNM)
large
NOM.SG(UNM)
(cult singer)
NOM.PL.C

(Frg. 2+1) Vs. I 3 []R-RUto sing:3PL.PRS 4 ALAM.ZU₉cult actor:NOM.SG(UNM) me-ma-ito speak:3SG.PRS

[]R-RUALAM.ZU₉me-ma-i
to sing
3PL.PRS
cult actor
NOM.SG(UNM)
to speak
3SG.PRS

(Frg. 2+1) Vs. I 4 5 ki-i-ta-ašreciting priest(?):NOM.SG.C ḫal-za-a-ito summon:3SG.PRS

ki-i-ta-ašḫal-za-a-i
reciting priest(?)
NOM.SG.C
to summon
3SG.PRS

(Frg. 2+1) Vs. I 5 6 SAGI.Acupbearer:NOM.SG(UNM) 1one:QUANcar NINDAwa-[g]e-eš-šar:ACC.SG.N BA.BA.ZAbarley porridge:ACC.SG(UNM)

SAGI.A1NINDAwa-[g]e-eš-šarBA.BA.ZA
cupbearer
NOM.SG(UNM)
one
QUANcar

ACC.SG.N
barley porridge
ACC.SG(UNM)

(Frg. 2+1) Vs. I 6 a-aš-ga-az(from) outside:ADV ú-da-i:3SG.PRS 7 L[UGA]L-iking:D/L.SG

a-aš-ga-azú-da-iL[UGA]L-i
(from) outside
ADV

3SG.PRS
king
D/L.SG

(Frg. 2+1) Vs. I 7 pa-a-ito give:3SG.PRS 8 LUGAL-ušking:NOM.SG.C pár-ši-iato break:3SG.PRS.MP

pa-a-iLUGAL-ušpár-ši-ia
to give
3SG.PRS
king
NOM.SG.C
to break
3SG.PRS.MP

(Frg. 2+1) Vs. I 8 9 ták-kánCONNt=OBPk wa-a-ki:3SG.PRS 10 L[ÚSAGI.A(?)]cupbearer:NOM.SG(UNM) KI.MINditto:ADV

ták-kánwa-a-kiL[ÚSAGI.A(?)]KI.MIN
CONNt=OBPk
3SG.PRS
cupbearer
NOM.SG(UNM)
ditto
ADV

(Frg. 2+1) Vs. I 9 11 LÚ.MEŠḪÚ[B].B[Ícult dancer:NOM.PL(UNM) tar-ku-wa]-a-an-zito dance:3PL.PRS

LÚ.MEŠḪÚ[B].B[Ítar-ku-wa]-a-an-zi
cult dancer
NOM.PL(UNM)
to dance
3PL.PRS

(Frg. 1) Vs. I 10 12 [ták-kánCONNt=OBPk pár-aš-na-a-u-ašto squat:VBN.GEN.SG SAGI.A-aš]cupbearer:NOM.SG.C ú-ez-zito come:3SG.PRS


[ták-kánpár-aš-na-a-u-ašSAGI.A-aš]ú-ez-zi
CONNt=OBPkto squat
VBN.GEN.SG
cupbearer
NOM.SG.C
to come
3SG.PRS

(Frg. 1) Vs. I 11 13 [ ]x x[ ]

Vs. I bricht ab

(Frg. 1) Vs. II 1 14 a-aš-ga-az(from) outside:ADV ú-[da-i:3SG.PRS

a-aš-ga-azú-[da-i
(from) outside
ADV

3SG.PRS

(Frg. 1) Vs. II 2 15 LUGAL-iking:D/L.SG pa-a-ito give:3SG.PRS 16 LU[GAL-ušking:NOM.SG.C pár-ši-ia]to break:3SG.PRS.MP

LUGAL-ipa-a-iLU[GAL-ušpár-ši-ia]
king
D/L.SG
to give
3SG.PRS
king
NOM.SG.C
to break
3SG.PRS.MP

(Frg. 1) Vs. II 3 17 na-an-kánCONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPk pa-ra-[aout (to):PREV pé-da-i]to take:3SG.PRS

na-an-kánpa-ra-[apé-da-i]
CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPkout (to)
PREV
to take
3SG.PRS

(Frg. 1) Vs. II 4 18 pár-aš-na-a-u-aš-kánto squat:VBN.GEN.SG=OBPk L[ÚSAGI.A]cupbearer:NOM.SG(UNM)

pár-aš-na-a-u-aš-kánL[ÚSAGI.A]
to squat
VBN.GEN.SG=OBPk
cupbearer
NOM.SG(UNM)

(Frg. 1) Vs. II 5 ú-ez-[zi]to come:3SG.PRS


ú-ez-[zi]
to come
3SG.PRS

(Frg. 1) Vs. II 6 19 nuCONNn LÚ.ME[Š

nu
CONNn

(Frg. 1) Vs. II 7 NINDA?š[a-

(Frg. 1) Vs. II 8 20 x[

Vs. II bricht ab

(Frg. 1) Rs. III 1′ 21 1one:QUANcar NI[NDA

1
one
QUANcar

(Frg. 1) Rs. III 2′ LUGAL-iking:D/L.SG [pa-a-ito give:3SG.PRS 22 LUGAL-ušking:NOM.SG.C pár-ši-ia]to break:3SG.PRS.MP

LUGAL-i[pa-a-iLUGAL-ušpár-ši-ia]
king
D/L.SG
to give
3SG.PRS
king
NOM.SG.C
to break
3SG.PRS.MP

(Frg. 1) Rs. III 3′ 23 ta-aš-taCONNt=PPRO.3SG.C.NOM=OBPst [pa-ra-aout (to):PREV pé-da-i]to take:3SG.PRS

ta-aš-ta[pa-ra-apé-da-i]
CONNt=PPRO.3SG.C.NOM=OBPstout (to)
PREV
to take
3SG.PRS

(Frg. 1) Rs. III 4′ 24 pár-aš-na-a-u-aš-k[ánto squat:VBN.GEN.SG=OBPk SAGI.A]cupbearer:NOM.SG(UNM)

pár-aš-na-a-u-aš-k[ánSAGI.A]
to squat
VBN.GEN.SG=OBPk
cupbearer
NOM.SG(UNM)

(Frg. 1) Rs. III 5′ ú-ez-[zi]to come:3SG.PRS

Ende Rs. III

Kolophon

ú-ez-[zi]
to come
3SG.PRS

(Frg. 2) Rs. VI? 1′ 25 x[

(Frg. 2) Rs. VI? 2′ 1-ŠUonce:QUANmul e-k[u-zito drink:3SG.PRS


1-ŠUe-k[u-zi
once
QUANmul
to drink
3SG.PRS

(Frg. 2) Rs. VI? 3′ Kol1J1 DUBclay tablet:NOM.SG(UNM) 3KAMthree:QUANcar Kol1J2 Ú-U[Lnot:NEG QA-TI]completed:NOM.SG(UNM)

DUB3KAMÚ-U[LQA-TI]
clay tablet
NOM.SG(UNM)
three
QUANcar
not
NEG
completed
NOM.SG(UNM)

(Frg. 2+1) Rs. VI? 4′/Rs. IV 1′ Kol1J3 ŠA EZEN₄cultic festivalGEN.SG AN.DAḪ.[ŠU]MSARcrocus(?):GEN.SG(UNM)

ŠA EZEN₄AN.DAḪ.[ŠU]MSAR
cultic festivalGEN.SGcrocus(?)
GEN.SG(UNM)

(Frg. 2+1) Rs. VI? 5′/Rs. IV 2′ ŠA D10Storm-godGEN.SG pí-ḫa-aš-ša-aš-šipertaining to lightning:HITT.ADJG.STF

ŠA D10pí-ḫa-aš-ša-aš-ši
Storm-godGEN.SGpertaining to lightning
HITT.ADJG.STF

(Frg. 2+1) Rs. VI? 6′/Rs. IV Kol1J4 ŠUhand:NOM.SG(UNM) mlu-wa-aLuwa:PNm.GEN.SG(UNM)

ŠUmlu-wa-a
hand
NOM.SG(UNM)
Luwa
PNm.GEN.SG(UNM)

(Frg. 2+1) Rs. VI?/Rs. IV eine Zeile unbeschrieben

Ende Rs. IV

1

Anders als bei der Rs. III gibt es am Ende der Rs. IV keine Randleiste.
0.54706382751465