Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KBo 62.16 (2021-12-31)
|
ANNOTATION STATUS |
(Frg. 2+1) Vs. I 1 1 [LUGAL]-⸢uš⸣king:NOM.SG.C TUŠ?-ašsitting:ADV ⸢D⸣ZA-B[A₄-B]A₄Zababa:DN.ACC.SG(UNM) e-ku-⸢zi⸣to drink:3SG.PRS
[LUGAL]-⸢uš⸣ | TUŠ?-aš | ⸢D⸣ZA-B[A₄-B]A₄ | e-ku-⸢zi⸣ |
---|---|---|---|
king NOM.SG.C | sitting ADV | Zababa DN.ACC.SG(UNM) | to drink 3SG.PRS |
(Frg. 2+1) Vs. I 2 2 [GIŠ].DINANNAstringed instrument:NOM.SG(UNM) GALlarge:NOM.SG(UNM) 3 LÚ.MEŠḫal-li-ia-ri-⸢iš⸣(cult singer):NOM.PL.C
[GIŠ].DINANNA | GAL | LÚ.MEŠḫal-li-ia-ri-⸢iš⸣ |
---|---|---|
stringed instrument NOM.SG(UNM) | large NOM.SG(UNM) | (cult singer) NOM.PL.C |
(Frg. 2+1) Vs. I 3 [SÌ]R-RUto sing:3PL.PRS 4 LÚALAM.ZU₉cult actor:NOM.SG(UNM) me-ma-ito speak:3SG.PRS
[SÌ]R-RU | LÚALAM.ZU₉ | me-ma-i |
---|---|---|
to sing 3PL.PRS | cult actor NOM.SG(UNM) | to speak 3SG.PRS |
(Frg. 2+1) Vs. I 4 5 ⸢LÚ⸣ki-i-ta-ašreciting priest(?):NOM.SG.C ḫal-za-⸢a⸣-ito summon:3SG.PRS
⸢LÚ⸣ki-i-ta-aš | ḫal-za-⸢a⸣-i |
---|---|
reciting priest(?) NOM.SG.C | to summon 3SG.PRS |
(Frg. 2+1) Vs. I 5 6 LÚSAGI.Acupbearer:NOM.SG(UNM) 1one:QUANcar NINDA⸢wa⸣-[g]e-eš-šar:ACC.SG.N ⸢BA.BA.ZA⸣barley porridge:ACC.SG(UNM)
LÚSAGI.A | 1 | NINDA⸢wa⸣-[g]e-eš-šar | ⸢BA.BA.ZA⸣ |
---|---|---|---|
cupbearer NOM.SG(UNM) | one QUANcar | ACC.SG.N | barley porridge ACC.SG(UNM) |
(Frg. 2+1) Vs. I 6 a-aš-ga-az(from) outside:ADV ú-da-i:3SG.PRS 7 L[UGA]L-iking:D/L.SG
a-aš-ga-az | ú-da-i | L[UGA]L-i |
---|---|---|
(from) outside ADV | 3SG.PRS | king D/L.SG |
(Frg. 2+1) Vs. I 7 pa-a-ito give:3SG.PRS 8 LUGAL-ušking:NOM.SG.C ⸢pár-ši⸣-iato break:3SG.PRS.MP
pa-a-i | LUGAL-uš | ⸢pár-ši⸣-ia |
---|---|---|
to give 3SG.PRS | king NOM.SG.C | to break 3SG.PRS.MP |
(Frg. 2+1) Vs. I 8 9 ták-kánCONNt=OBPk wa-a-ki:3SG.PRS 10 L[ÚSAGI.A(?)]cupbearer:NOM.SG(UNM) KI.MINditto:ADV
ták-kán | wa-a-ki | L[ÚSAGI.A(?)] | KI.MIN |
---|---|---|---|
CONNt=OBPk | 3SG.PRS | cupbearer NOM.SG(UNM) | ditto ADV |
(Frg. 2+1) Vs. I 9 11 LÚ.MEŠḪÚ[B].B[Ícult dancer:NOM.PL(UNM) tar-ku-wa]-⸢a⸣-an-zito dance:3PL.PRS
LÚ.MEŠḪÚ[B].B[Í | tar-ku-wa]-⸢a⸣-an-zi |
---|---|
cult dancer NOM.PL(UNM) | to dance 3PL.PRS |
(Frg. 1) Vs. I 10 12 [ták-kánCONNt=OBPk pár-aš-na-a-u-ašto squat:VBN.GEN.SG LÚSAGI.A-aš]cupbearer:NOM.SG.C ú-ez-zito come:3SG.PRS
[ták-kán | pár-aš-na-a-u-aš | LÚSAGI.A-aš] | ú-ez-zi |
---|---|---|---|
CONNt=OBPk | to squat VBN.GEN.SG | cupbearer NOM.SG.C | to come 3SG.PRS |
(Frg. 1) Vs. I 11 13 [ ]x x[ ]
Vs. I bricht ab
… | … | ||
---|---|---|---|
(Frg. 1) Vs. II 1 14 a-aš-ga-az(from) outside:ADV ⸢ú⸣-[da-i:3SG.PRS
a-aš-ga-az | ⸢ú⸣-[da-i |
---|---|
(from) outside ADV | 3SG.PRS |
(Frg. 1) Vs. II 2 15 LUGAL-iking:D/L.SG pa-a-ito give:3SG.PRS 16 LU[GAL-ušking:NOM.SG.C pár-ši-ia]to break:3SG.PRS.MP
LUGAL-i | pa-a-i | LU[GAL-uš | pár-ši-ia] |
---|---|---|---|
king D/L.SG | to give 3SG.PRS | king NOM.SG.C | to break 3SG.PRS.MP |
(Frg. 1) Vs. II 3 17 na-an-kánCONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPk pa-ra-[aout (to):PREV pé-da-i]to take:3SG.PRS
na-an-kán | pa-ra-[a | pé-da-i] |
---|---|---|
CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPk | out (to) PREV | to take 3SG.PRS |
(Frg. 1) Vs. II 4 18 pár-aš-na-a-u-aš-kánto squat:VBN.GEN.SG=OBPk L[ÚSAGI.A]cupbearer:NOM.SG(UNM)
pár-aš-na-a-u-aš-kán | L[ÚSAGI.A] |
---|---|
to squat VBN.GEN.SG=OBPk | cupbearer NOM.SG(UNM) |
(Frg. 1) Vs. II 5 ú-ez-[zi]to come:3SG.PRS
ú-ez-[zi] |
---|
to come 3SG.PRS |
(Frg. 1) Vs. II 6 19 nuCONNn LÚ.ME[Š
nu | … |
---|---|
CONNn |
(Frg. 1) Vs. II 7 ⸢NINDA?⸣š[a-
Vs. II bricht ab
(Frg. 1) Rs. III 1′ 21 1one:QUANcar NI[NDA
1 | … |
---|---|
one QUANcar |
(Frg. 1) Rs. III 2′ LUGAL-iking:D/L.SG [pa-a-ito give:3SG.PRS 22 LUGAL-ušking:NOM.SG.C pár-ši-ia]to break:3SG.PRS.MP
LUGAL-i | [pa-a-i | LUGAL-uš | pár-ši-ia] |
---|---|---|---|
king D/L.SG | to give 3SG.PRS | king NOM.SG.C | to break 3SG.PRS.MP |
(Frg. 1) Rs. III 3′ 23 ta-aš-⸢ta⸣CONNt=PPRO.3SG.C.NOM=OBPst [pa-ra-aout (to):PREV pé-da-i]to take:3SG.PRS
ta-aš-⸢ta⸣ | [pa-ra-a | pé-da-i] |
---|---|---|
CONNt=PPRO.3SG.C.NOM=OBPst | out (to) PREV | to take 3SG.PRS |
(Frg. 1) Rs. III 4′ 24 pár-aš-na-a-u-aš-k[ánto squat:VBN.GEN.SG=OBPk LÚSAGI.A]cupbearer:NOM.SG(UNM)
pár-aš-na-a-u-aš-k[án | LÚSAGI.A] |
---|---|
to squat VBN.GEN.SG=OBPk | cupbearer NOM.SG(UNM) |
(Frg. 1) Rs. III 5′ ú-ez-[zi]to come:3SG.PRS
Ende Rs. III
Kolophon
ú-ez-[zi] |
---|
to come 3SG.PRS |
(Frg. 2) Rs. VI? 2′ 1-⸢ŠUonce:QUANmul e⸣-k[u-zito drink:3SG.PRS
1-⸢ŠU | e⸣-k[u-zi |
---|---|
once QUANmul | to drink 3SG.PRS |
(Frg. 2) Rs. VI? 3′ Kol1J1 DUBclay tablet:NOM.SG(UNM) 3KAMthree:QUANcar Kol1J2 Ú-U[Lnot:NEG QA-TI]completed:NOM.SG(UNM)
… | DUB | 3KAM | Ú-U[L | QA-TI] |
---|---|---|---|---|
clay tablet NOM.SG(UNM) | three QUANcar | not NEG | completed NOM.SG(UNM) |
(Frg. 2+1) Rs. VI? 4′/Rs. IV 1′ Kol1J3 ŠA EZEN₄cultic festivalGEN.SG AN.DAḪ.[ŠU]MSARcrocus(?):GEN.SG(UNM)
… | ŠA EZEN₄ | AN.DAḪ.[ŠU]MSAR |
---|---|---|
cultic festivalGEN.SG | crocus(?) GEN.SG(UNM) |
(Frg. 2+1) Rs. VI? 5′/Rs. IV 2′ ŠA D10Storm-godGEN.SG pí-ḫa-aš-ša-aš-šipertaining to lightning:HITT.ADJG.STF
… | ŠA D10 | pí-ḫa-aš-ša-aš-ši |
---|---|---|
Storm-godGEN.SG | pertaining to lightning HITT.ADJG.STF |
(Frg. 2+1) Rs. VI? 6′/Rs. IV Kol1J4 ŠUhand:NOM.SG(UNM) mlu-wa-aLuwa:PNm.GEN.SG(UNM)
… | ŠU | mlu-wa-a |
---|---|---|
hand NOM.SG(UNM) | Luwa PNm.GEN.SG(UNM) |
(Frg. 2+1) Rs. VI?/Rs. IV eine Zeile unbeschrieben
Ende Rs. IV
1… |
---|