Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KBo 63.174 (2021-12-31)
|
ANNOTATION STATUS |
x | … | |
---|---|---|
2′ ] a-u-wa-ašto be warm:VBN.GEN.SG;
Auwa:{DN.NOM.SG.C, DN.GEN.SG, DN.VOC.SG, DN.D/L.PL};
Awa:{GN.NOM.SG.C, GN.GEN.SG, GN.NOM.PL.C};
to see:2SG.IMP={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
Auwa:{DN(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} [
… | a-u-wa-aš | … |
---|---|---|
to be warm VBN.GEN.SG Auwa {DN.NOM.SG.C, DN.GEN.SG, DN.VOC.SG, DN.D/L.PL} Awa {GN.NOM.SG.C, GN.GEN.SG, GN.NOM.PL.C} to see 2SG.IMP={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} Auwa {DN(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} |
… | |
---|---|
Text bricht ab
… | x x | x | … |
---|---|---|---|