Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KBo 63.39 (2021-12-31)

1′ ]x[

2′ ]ur-li-liin Hurrian language:ADV [


]ur-li-li
in Hurrian language
ADV

3′ ]x É-rihouse:D/L.SG Dw[a?-

É-ri
house
D/L.SG

4′ ]x-pal-za-ḫa-aš x[

5′ ]-na GIŠBANŠUR-attable:{(UNM)}={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC};
table:{HURR.ABS.SG, STF}={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC}
[

GIŠBANŠUR-at
table
{(UNM)}={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC}
table
{HURR.ABS.SG, STF}={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC}

6′ na]m?-ma-iastill:;
then:
1one:QUANcar GIŠBA[NŠURtable:{(UNM)};
table:{HURR.ABS.SG, STF}

na]m?-ma-ia1GIŠBA[NŠUR
still

then
one
QUANcar
table
{(UNM)}
table
{HURR.ABS.SG, STF}

7′ -i]n? 1one:QUANcar DUGvessel:{(UNM)} ZÌ.[DA?flour:{(UNM)}

1DUGZÌ.[DA?
one
QUANcar
vessel
{(UNM)}
flour
{(UNM)}

8′ ]x x[

Text bricht ab

0.55103492736816