Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KBo 64.60 (2021-12-31)

KBo 64.60+ (CTH 613) [by HFR Basiscorpus]

KBo 64.60 + KBo 39.90
Abbreviations (morphological glossing)

(Frg. 1) Vs.? 1′ 1 [LUGAL-iking:D/L.SG p]a-ra-aout (to):PREV e-ep-zito seize:3SG.PRS

[LUGAL-ip]a-ra-ae-ep-zi
king
D/L.SG
out (to)
PREV
to seize
3SG.PRS

(Frg. 1) Vs.? 2′ 2 [LUGAL-ušking:NOM.SG.C t]úḫ-ša:III.1.6.1

[LUGAL-ušt]úḫ-ša
king
NOM.SG.C

III.1.6.1

(Frg. 1+2) Vs.? 3′ / Vs.? II 1′ 3 [LUGAL-ušking:NOM.SG.C I]-NA ÉhouseD/L DUTUSolar deity:DN.GEN.SG(UNM) an-dainside:PREV pa-i[z-z]ito go:3SG.PRS

[LUGAL-ušI]-NA ÉDUTUan-dapa-i[z-z]i
king
NOM.SG.C
houseD/LSolar deity
DN.GEN.SG(UNM)
inside
PREV
to go
3SG.PRS

(Frg. 1+2) Vs.? 4′ / Vs.? II 2′ 4 [ ]x A-NA DUTUSolar deityD/L.SG BI-IB-RUrhyton:SG.UNM KÙ.BABBARsilver:GEN.SG(UNM)

A-NA DUTUBI-IB-RUKÙ.BABBAR
Solar deityD/L.SGrhyton
SG.UNM
silver
GEN.SG(UNM)

(Frg. 1+2) Vs.? 5′ / Vs.? II 3′ [ 5 Dlu-ul-l]a-ia-ma-a[nLul(l)ayam(m)a:DN.ACC.SG.C ]x

Dlu-ul-l]a-ia-ma-a[n
Lul(l)ayam(m)a
DN.ACC.SG.C

(Frg. 2) Vs.? II 4′ 6 [ ]


(Frg. 2) Vs.? II 5″ 7 [ 8 ALAM].ZU₉cult functionary:NOM.SG(UNM)

ALAM].ZU₉
cult functionary
NOM.SG(UNM)

(Frg. 2) Vs.? II 6″ [ 9 ]-i?

(Frg. 2) Vs.? II 7″ 10 [ UŠ-KE]-ENto throw oneself down:3SG.PRS

UŠ-KE]-EN
to throw oneself down
3SG.PRS

(Frg. 2) Vs.? II 8″ 11 [ ]

(Frg. 2) Vs.? II 9″ 12 [ ]


(Frg. 2) Vs.? II 10″ 13 [ ]-zi

(Frg. 2) Vs.? II 11″ 14 [ ]-i

Vs. II bricht ab

(Frg. 2) Vs.? III 1′ 15 [ ]x[ ]

(Frg. 2) Vs.? III 2′ 16 taCONNt ku-e-d[a-niwhich:REL.D/L.SG ]

taku-e-d[a-ni
CONNtwhich
REL.D/L.SG

(Frg. 2) Vs.? III 3′ 17 nu-uš-šiCONNn=PPRO.3SG.D/L IŠ-TU SA[G.DUheadABL;
headINS
]

nu-uš-šiIŠ-TU SA[G.DU
CONNn=PPRO.3SG.D/LheadABL
headINS

(Frg. 2) Vs.? III 4′ 1one:QUANcar MA.NAmina:ACC.SG(UNM) KÙ.BABBARsilver:ACC.SG(UNM) pé-e-[da-a-i]to take:3SG.PRS


1MA.NAKÙ.BABBARpé-e-[da-a-i]
one
QUANcar
mina
ACC.SG(UNM)
silver
ACC.SG(UNM)
to take
3SG.PRS

(Frg. 2) Vs.? III 5′ 18 taCONNt UGULAsupervisor:NOM.SG(UNM) LÚ.MEŠMUḪALDIMcook:GEN.PL(UNM) e-e[š-ḫarblood:ACC.SG.N ŠA UDUḪI.A]sheepGEN.PL

taUGULALÚ.MEŠMUḪALDIMe-e[š-ḫarŠA UDUḪI.A]
CONNtsupervisor
NOM.SG(UNM)
cook
GEN.PL(UNM)
blood
ACC.SG.N
sheepGEN.PL

(Frg. 2) Vs.? III 6′ Ùand:CNJadd ŠA GU₄.MAḪbullGEN.SG [ ]

ÙŠA GU₄.MAḪ
and
CNJadd
bullGEN.SG

(Frg. 2) Vs.? III 7′ 19 taCONNt iš-ta-na-[ni]altar:D/L.SG

taiš-ta-na-[ni]
CONNtaltar
D/L.SG

(Frg. 2) Vs.? III 8′ 3-ŠUthrice:QUANmul la-[a-ḫu-u-wa-i]to pour:3SG.PRS


3-ŠUla-[a-ḫu-u-wa-i]
thrice
QUANmul
to pour
3SG.PRS

(Frg. 2) Vs.? III 9′ 20 A-NA˽PA-NI Dt[e-li-pí-nu?]Tele/ipinuD/L.SG_vor:POSP

A-NA˽PA-NI Dt[e-li-pí-nu?]
Tele/ipinuD/L.SG_vor
POSP

(Frg. 2) Vs.? III 10′ 1-ŠUonce:QUANmul la-a-[ḫu-u-wa-i]to pour:3SG.PRS


1-ŠUla-a-[ḫu-u-wa-i]
once
QUANmul
to pour
3SG.PRS

(Frg. 2) Vs.? III 11′ 21 UGULAsupervisor:NOM.SG(UNM) LÚ.MEŠMUḪALDIMcook:GEN.PL(UNM) ta-p[í-ša-na-an](vessel):ACC.SG.C

UGULALÚ.MEŠMUḪALDIMta-p[í-ša-na-an]
supervisor
NOM.SG(UNM)
cook
GEN.PL(UNM)
(vessel)
ACC.SG.C

(Frg. 2) Vs.? III 12′ LUGAL-iking:D/L.SG pa-ra-[aout (to):PREV e-ep-zi]to seize:3SG.PRS

Vs. III bricht ab

LUGAL-ipa-ra-[ae-ep-zi]
king
D/L.SG
out (to)
PREV
to seize
3SG.PRS

(Frg. 2) Rs.? IV 1′ 22 [pa-r]a-aout (to):PREV e-[ep-zi]to seize:3SG.PRS


[pa-r]a-ae-[ep-zi]
out (to)
PREV
to seize
3SG.PRS

(Frg. 2) Rs.? IV 2′ 23 UGULAsupervisor:NOM.SG(UNM) LÚ.MEŠM[UḪALDIMcook:GEN.PL(UNM) ]

UGULALÚ.MEŠM[UḪALDIM
supervisor
NOM.SG(UNM)
cook
GEN.PL(UNM)

(Frg. 2) Rs.? IV 3′ 3-ŠUthrice:QUANmul [ 24 ]

3-ŠU
thrice
QUANmul

(Frg. 2) Rs.? IV 4′ šu-uḫ-ḫ[a-ito pour:3SG.PRS 25 ]

šu-uḫ-ḫ[a-i
to pour
3SG.PRS

(Frg. 2) Rs.? IV 5′ 26 GIŠAB-[iawindow:D/L.SG ]

GIŠAB-[ia
window
D/L.SG

(Frg. 2) Rs.? IV 6′ 27 GIŠTUKULḪI.A-a[štool:D/L.PL ]

GIŠTUKULḪI.A-a[š
tool
D/L.PL

(Frg. 2) Rs.? IV 7′ 28 ḫa-aš-ši-ihearth:D/L.SG x[ ]

ḫa-aš-ši-i
hearth
D/L.SG

(Frg. 2) Rs.? IV 8′ 29 GIŠḫa-at-tal-w[a-aš]door bolt:GEN.SG GIŠ-[iwood:D/L.SG ]

GIŠḫa-at-tal-w[a-aš]GIŠ-[i
door bolt
GEN.SG
wood
D/L.SG

(Frg. 2) Rs.? IV 9′ 30 ḪUR.SAGMEŠ-ašmountain:D/L.PL 1-ŠUonce:QUANmul šu-[uḫ-ḫa-i]to pour:3SG.PRS


ḪUR.SAGMEŠ-aš1-ŠUšu-[uḫ-ḫa-i]
mountain
D/L.PL
once
QUANmul
to pour
3SG.PRS

(Frg. 2) Rs.? IV 10′ 31 [EGI]R-ŠUafterwards:ADV A-NA ŠUMḪI.AnameD/L.PL LUGALM[]king:GEN.PL(UNM)

[EGI]R-ŠUA-NA ŠUMḪI.ALUGALM[]
afterwards
ADV
nameD/L.PLking
GEN.PL(UNM)

(Frg. 2) Rs.? IV 11′ 32 [A-N]A ALAMstatueD/L.SG mḫa-at-tu-ši-l[i]Ḫattušili:PNm.GEN.SG(UNM)

[A-N]A ALAMmḫa-at-tu-ši-l[i]
statueD/L.SGḪattušili
PNm.GEN.SG(UNM)

(Frg. 2) Rs.? IV 12′ [man:GEN.SG(UNM) URUk]u-uš-šarKušsar:GN.GEN.SG(UNM) 1-ŠUonce:QUANmul 33 A-N[A]toD/L.SG;
toD/L.PL

[URUk]u-uš-šar1-ŠUA-N[A]
man
GEN.SG(UNM)
Kušsar
GN.GEN.SG(UNM)
once
QUANmul
toD/L.SG
toD/L.PL

(Frg. 2) Rs.? IV 13′ [ ]x[ ]

Rs.? IV bricht ab

(Frg. 2) Rs.? V 1′ 34 [ GIŠšu-ši-ia-a]z-ke-[e]l?linch pin(?); a part of a carriage:NOM.SG.N

GIŠšu-ši-ia-a]z-ke-[e]l?
linch pin(?)
a part of a carriage
NOM.SG.N

(Frg. 1+2) Rs.? 1′ / Rs.? V 2′ [ ]x x[ -z]i-la-za

(Frg. 1+2) Rs.? 2′ / Rs.? V 3′ [ú-e-da]to bring (here):3SG.IMP 35 nuCONNn k[e?-ez-z]athis one:DEM1.ABL

[ú-e-da]nuk[e?-ez-z]a
to bring (here)
3SG.IMP
CONNnthis one
DEM1.ABL

(Frg. 1+2) Rs.? 3′ / Rs.? V 4′ [a-ru-na-a]šsea:GEN.SG ZAG-anborder:ACC.SG.C ú-e-[mi]-ia-ad-duto find:3SG.IMP

[a-ru-na-a]šZAG-anú-e-[mi]-ia-ad-du
sea
GEN.SG
border
ACC.SG.C
to find
3SG.IMP

(Frg. 1+2) Rs.? 4′ / Rs.? V 5′ 36 [ke-e-e]z-zi-iathis one:DEM1.ABL=CNJadd a-ru-na-ašsea:GEN.SG ZAG-anborder:ACC.SG.C,GEN.PL

[ke-e-e]z-zi-iaa-ru-na-ašZAG-an
this one
DEM1.ABL=CNJadd
sea
GEN.SG
border
ACC.SG.C,GEN.PL

(Frg. 1+2) Rs.? 5′ / Rs.? V 6′ [ú-e-m]i-ia-ad-duto find:3SG.IMP 37 TI₈MUŠEN-aš-[m]a-ašeagle:GEN.SG=CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM;
eagle:GEN.PL=CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM

[ú-e-m]i-ia-ad-duTI₈MUŠEN-aš-[m]a-aš
to find
3SG.IMP
eagle
GEN.SG=CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM
eagle
GEN.PL=CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM

(Frg. 1) Rs.? 6′ [pár-ta]-ú-ni-an-zawing:Nom.SG e-eš-duto exist:3SG.IMP

[pár-ta]-ú-ni-an-zae-eš-du
wing
Nom.SG
to exist
3SG.IMP

(Frg. 1) Rs.? 7′ 38 [a-r]a-aḫ--na-ašsurrounding:D/L.PL KURḪI.A-aš-šaland:D/L.PL=CNJadd

[a-r]a-aḫ--na-ašKURḪI.A-aš-ša
surrounding
D/L.PL
land
D/L.PL=CNJadd

(Frg. 1) Rs.? 8′ [ ]x-an ša-ra-aup:PREV wa-aḫ-nu-ud-[du]to turn:3SG.IMP

ša-ra-awa-aḫ-nu-ud-[du]
up
PREV
to turn
3SG.IMP

(Frg. 1) Rs.? 9′ 39 [ ]x-du 40 e-eš-du-mato exist:3SG.IMP=CNJctr T[I-tarlife:NOM.SG.N


e-eš-du-maT[I-tar
to exist
3SG.IMP=CNJctr
life
NOM.SG.N

(Frg. 1) Rs.? 10′ 41 [UGULAsupervisor:NOM.SG(UNM) LÚ.ME]ŠMUḪALDIMcook:GEN.PL(UNM) A-NA LUGALkingD/L.SG MUNUS.LUGALqueen:D/L.SG(UNM) túḫ-ḫ[u?-eš-šar(solid purification substance):ACC.SG.N

[UGULALÚ.ME]ŠMUḪALDIMA-NA LUGALMUNUS.LUGALtúḫ-ḫ[u?-eš-šar
supervisor
NOM.SG(UNM)
cook
GEN.PL(UNM)
kingD/L.SGqueen
D/L.SG(UNM)
(solid purification substance)
ACC.SG.N

(Frg. 1) Rs.? 11′ [pa-ra]-aout (to):PREV e-ep-zito seize:3SG.PRS (Rasur)

[pa-ra]-ae-ep-zi
out (to)
PREV
to seize
3SG.PRS

(Frg. 1) Rs.? 12′ 42 [LUGAL-u]šking:NOM.SG.C túḫ-ša:III.1.6.1


[LUGAL-u]štúḫ-ša
king
NOM.SG.C

III.1.6.1

(Frg. 1) Rs.? 13′ 43 [GALgrandee:NOM.SG(UNM) DUMUM].É.GALpalace servant:GEN.PL(UNM) A-NA LUGALkingD/L.SG [MUNUS.LUGALqueen:D/L.SG(UNM)

[GALDUMUM].É.GALA-NA LUGAL[MUNUS.LUGAL
grandee
NOM.SG(UNM)
palace servant
GEN.PL(UNM)
kingD/L.SGqueen
D/L.SG(UNM)

(Frg. 1) Rs.? 14′ 44 [ DI]NGIRME[Šgod:PL.UNM

Rs.? V bricht ab

DI]NGIRME[Š
god
PL.UNM
0.54853701591492