Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KBo 66.276 (2021-12-31)

KUB 14.14+ (CTH 378) [by HPM Hymnen und Gebete]

KUB 14.14 {Frg. 1} + KUB 19.1 {Frg. 2} + KUB 19.2 {Frg. 3} + KBo 58.8 {Frg. 4} + KBo 54.6 {Frg. 5} + KBo 53.303 {Frg. 6} + KBo 50.184 {Frg. 7} + KBo 3.47 {Frg. 8} + Bo 4229 {Frg. 9} + Bo 9433 {Frg. 10} + KBo 66.276 {Frg. 11}
Abbreviations (morphological glossing)

(Frg. 2) Vs. 1 1 [DINGIRME]Šdivinity:{(UNM)};
enthusiastic:{(UNM)};
deity:{(UNM)};
god:{(UNM)};
god:{HURR.ABS.SG, STF}
ENMEŠ-YA DIN[GIR˽MEŠmale deities:{(UNM)} ]u-u-ma-an-te-e[ševery; whole:{QUANall.NOM.PL.C, QUANall.ACC.PL.C} DI]NGIRMEŠ˽MUNUSMEŠfemale gods:{(UNM)} ḫu-u-ma-[a]n-te-eševery; whole:{QUANall.NOM.PL.C, QUANall.ACC.PL.C} DINGIRMEŠdivinity:{(UNM)};
enthusiastic:{(UNM)};
deity:{(UNM)};
god:{(UNM)};
god:{HURR.ABS.SG, STF}

[DINGIRME]ŠENMEŠ-YADIN[GIR˽MEŠ]u-u-ma-an-te-e[šDI]NGIRMEŠ˽MUNUSMEŠḫu-u-ma-[a]n-te-ešDINGIRMEŠ
divinity
{(UNM)}
enthusiastic
{(UNM)}
deity
{(UNM)}
god
{(UNM)}
god
{HURR.ABS.SG, STF}
male deities
{(UNM)}
every
whole
{QUANall.NOM.PL.C, QUANall.ACC.PL.C}
female gods
{(UNM)}
every
whole
{QUANall.NOM.PL.C, QUANall.ACC.PL.C}
divinity
{(UNM)}
enthusiastic
{(UNM)}
deity
{(UNM)}
god
{(UNM)}
god
{HURR.ABS.SG, STF}

(Frg. 2) Vs. 2 [ŠA KU]Rrepresentation of mountain:{GEN.SG, GEN.PL};
land:{GEN.SG, GEN.PL}
URUḪA-AT-TIḪattuša:{GN(UNM), (UNM)} [DING]IRMEŠ˽MEŠmale deities:{(UNM)} ḫu-u-ma-an-te-eševery; whole:{QUANall.NOM.PL.C, QUANall.ACC.PL.C} li-in-ki-ia-ašoath:{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL};
to swear:2SG.IMP={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
DINGIRMEŠ˽MUNUSMEŠfemale gods:{(UNM)} ḫu-ma-a[n-te-eš]every; whole:{QUANall.NOM.PL.C, QUANall.ACC.PL.C}

[ŠA KU]RURUḪA-AT-TI[DING]IRMEŠ˽MEŠḫu-u-ma-an-te-ešli-in-ki-ia-ašDINGIRMEŠ˽MUNUSMEŠḫu-ma-a[n-te-eš]
representation of mountain
{GEN.SG, GEN.PL}
land
{GEN.SG, GEN.PL}
Ḫattuša
{GN(UNM), (UNM)}
male deities
{(UNM)}
every
whole
{QUANall.NOM.PL.C, QUANall.ACC.PL.C}
oath
{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL}
to swear
2SG.IMP={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
female gods
{(UNM)}
every
whole
{QUANall.NOM.PL.C, QUANall.ACC.PL.C}

(Frg. 2) Vs. 3 [l]i-i[n]-ki-ia-ašoath:{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL};
to swear:2SG.IMP={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
ka-ru-ú-i-li-ešformer:{NOM.PL.C, NOM.SG.C} DINGIRMEŠ˽MEŠmale deities:{(UNM)} ḫu-u-ma-an-te-eševery; whole:{QUANall.NOM.PL.C, QUANall.ACC.PL.C} DINGIRMEŠ˽MUNUSMEŠfemale gods:{(UNM)} ḫu-u-ma-an-t[e-eš]every; whole:{QUANall.NOM.PL.C, QUANall.ACC.PL.C}

[l]i-i[n]-ki-ia-aška-ru-ú-i-li-ešDINGIRMEŠ˽MEŠḫu-u-ma-an-te-ešDINGIRMEŠ˽MUNUSMEŠḫu-u-ma-an-t[e-eš]
oath
{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL}
to swear
2SG.IMP={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
former
{NOM.PL.C, NOM.SG.C}
male deities
{(UNM)}
every
whole
{QUANall.NOM.PL.C, QUANall.ACC.PL.C}
female gods
{(UNM)}
every
whole
{QUANall.NOM.PL.C, QUANall.ACC.PL.C}

(Frg. 2) Vs. 4 a-pé-da-ni-zahe:DEM2/3.D/L.SG=REFL UD-tiday (deified):DN.FNL(t).D/L.SG;
day:{FNL(t).D/L.SG, FNL(t).NOM.COLL, FNL(t).ACC.COLL}
ku-i-e-ešwhich:{REL.NOM.PL.C, REL.ACC.PL.C};
who?:{INT.NOM.PL.C, INT.ACC.PL.C}
DINGIRMEŠdivinity:{(UNM)};
enthusiastic:{(UNM)};
deity:{(UNM)};
god:{(UNM)};
god:{HURR.ABS.SG, STF}
tu-l[i-ia]assembly:{VOC.SG, ALL, D/L.SG, STF};
assembly:D/L.SG
li-in-ki-i-iaoath:D/L.SG;
to swear:2SG.IMP
k[u-ut]-ru-wa-an-nitestimony:D/L.SG

a-pé-da-ni-zaUD-tiku-i-e-ešDINGIRMEŠtu-l[i-ia]li-in-ki-i-iak[u-ut]-ru-wa-an-ni
he
DEM2/3.D/L.SG=REFL
day (deified)
DN.FNL(t).D/L.SG
day
{FNL(t).D/L.SG, FNL(t).NOM.COLL, FNL(t).ACC.COLL}
which
{REL.NOM.PL.C, REL.ACC.PL.C}
who?
{INT.NOM.PL.C, INT.ACC.PL.C}
divinity
{(UNM)}
enthusiastic
{(UNM)}
deity
{(UNM)}
god
{(UNM)}
god
{HURR.ABS.SG, STF}
assembly
{VOC.SG, ALL, D/L.SG, STF}
assembly
D/L.SG
oath
D/L.SG
to swear
2SG.IMP
testimony
D/L.SG

(Frg. 2) Vs. 5 ḫal-zi-[i]a-an-te-išto summon:{PTCP.NOM.PL.C, PTCP.ACC.PL.C} e-eš-ténto sit:{2PL.PST, 2PL.IMP};
to sit:2PL.IMP;
to exist:{2PL.PST, 2PL.IMP};
to make:2PL.IMP.IMPF
ḪUR.SAGMEŠrepresentation of mountain:{(UNM)};
mountain:{(UNM)};
mountain:{HURR.ABS.SG, STF}
ÍDMEŠriver:{(UNM)};
:{HURR.ABS.SG, STF}
ḪI.AArinna:{GN(UNM)};
well:{(UNM)}
DKASKAL.KURMEŠ-iasubterranean watercourse:{DN(UNM), DN.HURR.ABS} 2 k[a?-a]-ša-aš-ma-ašthis one:DEM1.NOM.SG.C={CNJctr=PPRO.2PL.DAT, CNJctr=PPRO.2PL.ACC, CNJctr=PPRO.3PL.D/L};
(unk. mng.):HATT={CNJctr=PPRO.2PL.DAT, CNJctr=PPRO.2PL.ACC, CNJctr=PPRO.3PL.D/L};
this one:DEM1.NOM.SG.C={CNJctr=PPRO.3PL.D/L, CNJctr=PPRO.2PL.ACC, CNJctr=PPRO.2PL.DAT};
(unk. mng.):HATT={CNJctr=PPRO.3PL.D/L, CNJctr=PPRO.2PL.ACC, CNJctr=PPRO.2PL.DAT};
bow(?):{HITT.NOM.SG.C, HITT.GEN.SG, HITT.GEN.PL, HITT.D/L.PL}={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC};
bow(?):{HITT.NOM.SG.C, HITT.GEN.SG, HITT.GEN.PL, HITT.D/L.PL}=={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC};
REF1:={PPRO.2PL.DAT, PPRO.2PL.ACC, PPRO.3PL.D/L};
bow(?):{LUW.NOM.COLL, LUW.ACC.COLL, HITT.VOC.SG, HITT.ALL, HITT.STF}={PPRO.2PL.DAT, PPRO.2PL.ACC, PPRO.3PL.D/L};
bow(?):{HITT.NOM.SG.C, HITT.GEN.SG, HITT.GEN.PL, HITT.D/L.PL}=={PPRO.2PL.DAT, PPRO.2PL.ACC, PPRO.3PL.D/L}
1 am-mu-ukI:{PPROa.1SG.DAT/ACC, PPROa.1SG.NOM}

ḫal-zi-[i]a-an-te-iše-eš-ténḪUR.SAGMEŠÍDMEŠḪI.ADKASKAL.KURMEŠ-iak[a?-a]-ša-aš-ma-ašam-mu-uk
to summon
{PTCP.NOM.PL.C, PTCP.ACC.PL.C}
to sit
{2PL.PST, 2PL.IMP}
to sit
2PL.IMP
to exist
{2PL.PST, 2PL.IMP}
to make
2PL.IMP.IMPF
representation of mountain
{(UNM)}
mountain
{(UNM)}
mountain
{HURR.ABS.SG, STF}
river
{(UNM)}

{HURR.ABS.SG, STF}
Arinna
{GN(UNM)}
well
{(UNM)}
subterranean watercourse
{DN(UNM), DN.HURR.ABS}
this one
DEM1.NOM.SG.C={CNJctr=PPRO.2PL.DAT, CNJctr=PPRO.2PL.ACC, CNJctr=PPRO.3PL.D/L}
(unk. mng.)
HATT={CNJctr=PPRO.2PL.DAT, CNJctr=PPRO.2PL.ACC, CNJctr=PPRO.3PL.D/L}
this one
DEM1.NOM.SG.C={CNJctr=PPRO.3PL.D/L, CNJctr=PPRO.2PL.ACC, CNJctr=PPRO.2PL.DAT}
(unk. mng.)
HATT={CNJctr=PPRO.3PL.D/L, CNJctr=PPRO.2PL.ACC, CNJctr=PPRO.2PL.DAT}
bow(?)
{HITT.NOM.SG.C, HITT.GEN.SG, HITT.GEN.PL, HITT.D/L.PL}={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC}
bow(?)
{HITT.NOM.SG.C, HITT.GEN.SG, HITT.GEN.PL, HITT.D/L.PL}=={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC}
REF1
={PPRO.2PL.DAT, PPRO.2PL.ACC, PPRO.3PL.D/L}
bow(?)
{LUW.NOM.COLL, LUW.ACC.COLL, HITT.VOC.SG, HITT.ALL, HITT.STF}={PPRO.2PL.DAT, PPRO.2PL.ACC, PPRO.3PL.D/L}
bow(?)
{HITT.NOM.SG.C, HITT.GEN.SG, HITT.GEN.PL, HITT.D/L.PL}=={PPRO.2PL.DAT, PPRO.2PL.ACC, PPRO.3PL.D/L}
I
{PPROa.1SG.DAT/ACC, PPROa.1SG.NOM}

(Frg. 2) Vs. 6 mmur-ši-li-išMuršili:PNm.NOM.SG.C SANGA-KU-NU ARAD-KU-NU ar-ku-wa-a-nu-unto request:1SG.PST2 3 nu-uš-ma-aš-za:{ CONNn=PPRO.3PL.DAT, CONNn=PPRO.2PL.DAT} ar-ku-wa-arto mate:{VBN.NOM.SG.N, VBN.ACC.SG.N};
to divide:{VBN.NOM.SG.N, VBN.ACC.SG.N};
to request:{VBN.NOM.SG.N, VBN.ACC.SG.N}

mmur-ši-li-išSANGA-KU-NUARAD-KU-NUar-ku-wa-a-nu-unnu-uš-ma-aš-zaar-ku-wa-ar
Muršili
PNm.NOM.SG.C
to request
1SG.PST

{ CONNn=PPRO.3PL.DAT, CONNn=PPRO.2PL.DAT}
to mate
{VBN.NOM.SG.N, VBN.ACC.SG.N}
to divide
{VBN.NOM.SG.N, VBN.ACC.SG.N}
to request
{VBN.NOM.SG.N, VBN.ACC.SG.N}

(Frg. 2) Vs. 7 ku-e-da-niwhich:REL.D/L.SG;
who?:INT.D/L.SG
me-mi-[i]a-an-ni še-erup:;
on:;
Šer(r)i:{DN(UNM)}
e-eš-ša-aḫ-ḫito make:1SG.PRS.IMPF

Vorderseite von Exemplar B bricht ab

ku-e-da-nime-mi-[i]a-an-niše-ere-eš-ša-aḫ-ḫi
which
REL.D/L.SG
who?
INT.D/L.SG
up

on

Šer(r)i
{DN(UNM)}
to make
1SG.PRS.IMPF

(Frg. 1) Vs. 7 4 nu-mu: CONNn={PPRO.1SG.ACC, PPRO.1SG.DAT} DINGIRMEŠdivinity:{(UNM)};
enthusiastic:{(UNM)};
deity:{(UNM)};
god:{(UNM)};
god:{HURR.ABS.SG, STF}
(Rasur) ENMEŠ-YA me-m[i-i]a-an-mi-i[tto speak:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
word:{ACC.SG.C, GEN.PL};
word:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, GEN.PL, STF}
]


nu-muDINGIRMEŠ(Rasur)ENMEŠ-YAme-m[i-i]a-an-mi-i[t

CONNn={PPRO.1SG.ACC, PPRO.1SG.DAT}
divinity
{(UNM)}
enthusiastic
{(UNM)}
deity
{(UNM)}
god
{(UNM)}
god
{HURR.ABS.SG, STF}
to speak
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
word
{ACC.SG.C, GEN.PL}
word
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, GEN.PL, STF}

(Frg. 2) Vs. 8/Rs. 1′/Vs. 8 5 DINGIRMEŠdivinity:{(UNM)};
enthusiastic:{(UNM)};
deity:{(UNM)};
god:{(UNM)};
god:{HURR.ABS.SG, STF}
E[NM]-YA [Š]Àtherein:D/L_in:POSP;
therein:ADV;
in:{a → D/L.SG_in:POSP, b → D/L.PL_in:POSP};
entrails:{(UNM)};
heart:{(UNM)}
KURrepresentation of mountain:{(UNM)};
land:{(UNM)}
URUḫa-at-ti-kánḪatti:{GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG} ÚŠ-anepidemic:{ACC.SG, GEN.PL};
to die:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
to die:PTCP.ACC.SG.C;
epidemic:{(UNM)};
to die:{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS};
dying:{(UNM)}
ki-ša-atto become:{2SG.PST.MP, 3SG.PST.MP};
well-being:={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC}

DINGIRMEŠE[NM]-YA[Š]ÀKURURUḫa-at-ti-kánÚŠ-anki-ša-at
divinity
{(UNM)}
enthusiastic
{(UNM)}
deity
{(UNM)}
god
{(UNM)}
god
{HURR.ABS.SG, STF}
therein
D/L_in
POSP
therein
ADV
in
{a → D/L.SG_in
POSP, b → D/L.PL_in
POSP}
entrails
{(UNM)}
heart
{(UNM)}
representation of mountain
{(UNM)}
land
{(UNM)}
Ḫatti
{GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG}
epidemic
{ACC.SG, GEN.PL}
to die
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
to die
PTCP.ACC.SG.C
epidemic
{(UNM)}
to die
{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}
dying
{(UNM)}
to become
{2SG.PST.MP, 3SG.PST.MP}
well-being
={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC}

(Frg. 2) Vs. 8 /Rs. 2′/Vs. 8 6 nuCONNn KURrepresentation of mountain:{(UNM)};
land:{(UNM)}
URUḪA-AT-TIḪattuša:{GN(UNM), (UNM)} ḫi-in-〈ga〉-na-azepidemic:ABL;
epidemic:{NOM.SG.C, VOC.SG};
to hand over:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
epidemic:ACC.SG.C

nuKURURUḪA-AT-TIḫi-in-〈ga〉-na-az
CONNnrepresentation of mountain
{(UNM)}
land
{(UNM)}
Ḫattuša
{GN(UNM), (UNM)}
epidemic
ABL
epidemic
{NOM.SG.C, VOC.SG}
to hand over
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
epidemic
ACC.SG.C

(Frg. 2) Vs. 9/ Rs. 2′/Vs. 9 ta-ma-aš-ta-atto suffocate:{2SG.PST.MP, 3SG.PST.MP}

ta-ma-aš-ta-at
to suffocate
{2SG.PST.MP, 3SG.PST.MP}

(Frg. 2) Vs. 9/Rs. 2′/Vs. 9 7 [n]a-at:{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM} me-ek-kimuch:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV} dam-m[e-eš-ḫa-et-ta-a]tto damage:{3SG.PST, 2SG.PST}={CNJadd=PPRO.3SG.N.NOM, CNJadd=PPRO.3SG.N.ACC, CNJadd=PPRO.3PL.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.N.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.N.ACC} 8 nuCONNn ka-a-ašthis one:DEM1.NOM.SG.C;
(unk. mng.):HATT
MU-20KAM 9 me-ek-ki-iamuch:{ALL, NOM.PL.N, ACC.PL.N};
much:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV};
much:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}

[n]a-atme-ek-kidam-m[e-eš-ḫa-et-ta-a]tnuka-a-ašMU-20KAMme-ek-ki-ia

{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM}
much
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV}
to damage
{3SG.PST, 2SG.PST}={CNJadd=PPRO.3SG.N.NOM, CNJadd=PPRO.3SG.N.ACC, CNJadd=PPRO.3PL.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.N.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.N.ACC}
CONNnthis one
DEM1.NOM.SG.C
(unk. mng.)
HATT
much
{ALL, NOM.PL.N, ACC.PL.N}
much
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV}
much
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}

(Frg. 2) Vs. 10/Rs. 3′/Vs. 10 ku-itwhich:{REL.NOM.SG.N, REL.ACC.SG.N};
who?:{INT.NOM.SG.N, INT.ACC.SG.N};
because:
KURrepresentation of mountain:{(UNM)};
land:{(UNM)}
[URUḪA-A]T-TIḪattuša:{GN(UNM), (UNM)} ak-ki-iš-ke-et-t[a-ri]to die:3SG.PRS.MP;
to die:{2SG.PRS.MP.IMPF, 3SG.PRS.MP.IMPF}

ku-itKUR[URUḪA-A]T-TIak-ki-iš-ke-et-t[a-ri]
which
{REL.NOM.SG.N, REL.ACC.SG.N}
who?
{INT.NOM.SG.N, INT.ACC.SG.N}
because
representation of mountain
{(UNM)}
land
{(UNM)}
Ḫattuša
{GN(UNM), (UNM)}
to die
3SG.PRS.MP
to die
{2SG.PRS.MP.IMPF, 3SG.PRS.MP.IMPF}

(Frg. 2) Vs. 10 10 [nuCONNn am-mu-u]kI:{PPROa.1SG.DAT/ACC, PPROa.1SG.NOM} še-erup:;
on:;
Šer(r)i:{DN(UNM)}
A-WA-ATword:{(UNM)} (Rasur)

[nuam-mu-u]kše-erA-WA-AT(Rasur)
CONNnI
{PPROa.1SG.DAT/ACC, PPROa.1SG.NOM}
up

on

Šer(r)i
{DN(UNM)}
word
{(UNM)}

(Frg. 2) Vs. 11 mdu-ut-ḫa-[li-iaTudḫaliya:{PNm(UNM)};
Tudḫaliya:PNm.D/L.SG;
Tudḫaliya:{PNm(UNM), PNm.VOC.SG}
DUM]U-RIchild:{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)} ŠA DUMUchildhood:{GEN.SG, GEN.PL};
child:{GEN.SG, GEN.PL}
mdu-ut-ḫa-li-[ia]Tudḫaliya:{PNm(UNM)};
Tudḫaliya:PNm.D/L.SG;
Tudḫaliya:{PNm(UNM), PNm.VOC.SG}
n[a-a]k-ke-e-eš-tato become heavy:{3SG.PST, 2SG.PST};
to become heavy:{2SG.PRS.MP, 3SG.PRS.MP};
(spirits of the) dead:{D/L.SG, STF};
to become heavy:2SG.IMP;
weighty:{NOM.SG.C, VOC.SG};
(spirits of the) dead:NOM.SG.C
11 IŠ-TU DINGIR-LIM-iagod:{ABL, INS};
godsman(?):{ABL, INS};
divinity:{ABL, INS}

mdu-ut-ḫa-[li-iaDUM]U-RIŠA DUMUmdu-ut-ḫa-li-[ia]n[a-a]k-ke-e-eš-taIŠ-TU DINGIR-LIM-ia
Tudḫaliya
{PNm(UNM)}
Tudḫaliya
PNm.D/L.SG
Tudḫaliya
{PNm(UNM), PNm.VOC.SG}
child
{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)}
childhood
{GEN.SG, GEN.PL}
child
{GEN.SG, GEN.PL}
Tudḫaliya
{PNm(UNM)}
Tudḫaliya
PNm.D/L.SG
Tudḫaliya
{PNm(UNM), PNm.VOC.SG}
to become heavy
{3SG.PST, 2SG.PST}
to become heavy
{2SG.PRS.MP, 3SG.PRS.MP}
(spirits of the) dead
{D/L.SG, STF}
to become heavy
2SG.IMP
weighty
{NOM.SG.C, VOC.SG}
(spirits of the) dead
NOM.SG.C
god
{ABL, INS}
godsman(?)
{ABL, INS}
divinity
{ABL, INS}

(Frg. 2) Vs. 12 a-ri-ia-[nu-un]to stop (transitive); to rise:1SG.PST;
to make an oracular inquiry:1SG.PST

a-ri-ia-[nu-un]
to stop (transitive)
to rise
1SG.PST
to make an oracular inquiry
1SG.PST

(Frg. 1) Vs. 12 12 [] A-WA-ATword:{(UNM)} mdu-ut-ḫa-li-iaTudḫaliya:{PNm(UNM)};
Tudḫaliya:PNm.D/L.SG;
Tudḫaliya:{PNm(UNM), PNm.VOC.SG}
TUR-RI I[Š-T]U DINGIR-LIM-iagod:{ABL, INS};
godsman(?):{ABL, INS};
divinity:{ABL, INS}
ḫa-an-da-a-ed-da-atto arrange:{2SG.PST.MP, 3SG.PST.MP};
to arrange:{3SG.PST, 2SG.PST}={CNJadd=PPRO.3SG.N.NOM, CNJadd=PPRO.3SG.N.ACC, CNJadd=PPRO.3PL.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.N.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.N.ACC};
pertaining to the forehead:INS={CNJadd=PPRO.3SG.N.NOM, CNJadd=PPRO.3SG.N.ACC, CNJadd=PPRO.3PL.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.N.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.N.ACC};
(locality(?):STF={CNJadd=PPRO.3SG.N.NOM, CNJadd=PPRO.3SG.N.ACC, CNJadd=PPRO.3PL.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.N.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.N.ACC}

A-WA-ATmdu-ut-ḫa-li-iaTUR-RII[Š-T]U DINGIR-LIM-iaḫa-an-da-a-ed-da-at
word
{(UNM)}
Tudḫaliya
{PNm(UNM)}
Tudḫaliya
PNm.D/L.SG
Tudḫaliya
{PNm(UNM), PNm.VOC.SG}
god
{ABL, INS}
godsman(?)
{ABL, INS}
divinity
{ABL, INS}
to arrange
{2SG.PST.MP, 3SG.PST.MP}
to arrange
{3SG.PST, 2SG.PST}={CNJadd=PPRO.3SG.N.NOM, CNJadd=PPRO.3SG.N.ACC, CNJadd=PPRO.3PL.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.N.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.N.ACC}
pertaining to the forehead
INS={CNJadd=PPRO.3SG.N.NOM, CNJadd=PPRO.3SG.N.ACC, CNJadd=PPRO.3PL.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.N.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.N.ACC}
(locality(?)
STF={CNJadd=PPRO.3SG.N.NOM, CNJadd=PPRO.3SG.N.ACC, CNJadd=PPRO.3PL.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.N.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.N.ACC}

(Frg. 2) Vs. 13 13 mdu-u[t-ḫa-li-ia-aš]Tudḫaliya:{PNm.NOM.SG.C, PNm.GEN.SG};
Tudḫaliya:{PNm(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
Tudḫaliya:PNm.D/L.SG={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
ku-itwhich:{REL.NOM.SG.N, REL.ACC.SG.N};
who?:{INT.NOM.SG.N, INT.ACC.SG.N};
because:
DUMU-RUchild:{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)} A-NA KURrepresentation of mountain:{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
land:{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
URUḪA-AT-TIḪattuša:{GN(UNM), (UNM)} BE-[E]L-ŠU-NU e-eš-tato sit:2SG.PST;
to exist:{2SG.PST, 3SG.PST};
(unk. mng.):LUW.3SG.PST;
to sit:2SG.IMP;
to exist:2SG.IMP;
Eš:{DN.HURR.ABS, DN(UNM)};
Ešu:{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM)};
soil:{HURR.ABS.SG, STF}

mdu-u[t-ḫa-li-ia-aš]ku-itDUMU-RUA-NA KURURUḪA-AT-TIBE-[E]L-ŠU-NUe-eš-ta
Tudḫaliya
{PNm.NOM.SG.C, PNm.GEN.SG}
Tudḫaliya
{PNm(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
Tudḫaliya
PNm.D/L.SG={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
which
{REL.NOM.SG.N, REL.ACC.SG.N}
who?
{INT.NOM.SG.N, INT.ACC.SG.N}
because
child
{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)}
representation of mountain
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
land
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
Ḫattuša
{GN(UNM), (UNM)}
to sit
2SG.PST
to exist
{2SG.PST, 3SG.PST}
(unk. mng.)
LUW.3SG.PST
to sit
2SG.IMP
to exist
2SG.IMP

{DN.HURR.ABS, DN(UNM)}
Ešu
{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM)}
soil
{HURR.ABS.SG, STF}

(Frg. 2) Vs. 14 14 nu-u[š-ši-kán: CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.3SG.D/L=OBPk;
: CONNn=PPRO.3SG.D/L=OBPk
URUḫa-at]-tu-ša-ašḪattuša:{GN.NOM.SG.C, GN.GEN.SG};
Ḫattuša:{GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
DUMUMEŠchildhood:{(UNM)};
child:{(UNM)}
LUGALŠarrumma:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
king:{(UNM)}
BE-LUḪI.Alord:{(UNM)} UGULAsupervisor:{(UNM)} M[]virility:{(UNM)};
man:{(UNM)};
Ziti:{PNm(UNM)}
LI-IM-TUM LÚ.MEŠDUGUD:{(UNM)}

nu-u[š-ši-kánURUḫa-at]-tu-ša-ašDUMUMEŠLUGALBE-LUḪI.AUGULAM[]LI-IM-TUMLÚ.MEŠDUGUD

CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.3SG.D/L=OBPk

CONNn=PPRO.3SG.D/L=OBPk
Ḫattuša
{GN.NOM.SG.C, GN.GEN.SG}
Ḫattuša
{GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
childhood
{(UNM)}
child
{(UNM)}
Šarrumma
{DN(UNM), DN.HURR.ABS}
king
{(UNM)}
lord
{(UNM)}
supervisor
{(UNM)}
virility
{(UNM)}
man
{(UNM)}
Ziti
{PNm(UNM)}

{(UNM)}

(Frg. 2) Vs. 15 ÉRINM[troop:{(UNM)} ANŠE.KUR.R]AḪI.Ahorse:{(UNM)} ḫu-u-ma-an-zaevery; whole:QUANall.NOM.SG.C;
entirely:;
every; whole:{QUANall.NOM.SG.N, QUANall.ACC.SG.N}
še-erup:;
on:;
Šer(r)i:{DN(UNM)}
li-in-ke-eš-tato swear:3SG.PST

ÉRINM[ANŠE.KUR.R]AḪI.Aḫu-u-ma-an-zaše-erli-in-ke-eš-ta
troop
{(UNM)}
horse
{(UNM)}
every
whole
QUANall.NOM.SG.C
entirely

every
whole
{QUANall.NOM.SG.N, QUANall.ACC.SG.N}
up

on

Šer(r)i
{DN(UNM)}
to swear
3SG.PST

(Frg. 1) Vs. 15 15 A-BU-YA-ia-aš-ši3 še-erup:;
on:;
Šer(r)i:{DN(UNM)}
li-in-ke-[eš-ta]to swear:3SG.PST


A-BU-YA-ia-aš-šiše-erli-in-ke-[eš-ta]
up

on

Šer(r)i
{DN(UNM)}
to swear
3SG.PST

(Frg. 4) Vs. 16 16 ú-et-mato come:3SG.PST;
to build:2SG.IMP;
to scream:3SG.PST
A-B[U-Y]A mtu-ut-ḫa-li-ia-anTudḫaliya:PNm.ACC.SG.C;
Tudḫaliya:{PNm(UNM)};
Tudḫaliya:PNm.D/L.SG
dam-mi-eš-ḫa-a-et

Vorderseite von Exemplar C bricht ab

ú-et-maA-B[U-Y]Amtu-ut-ḫa-li-ia-andam-mi-eš-ḫa-a-et
to come
3SG.PST
to build
2SG.IMP
to scream
3SG.PST
Tudḫaliya
PNm.ACC.SG.C
Tudḫaliya
{PNm(UNM)}
Tudḫaliya
PNm.D/L.SG

(Frg. 7) Vs. 1′/16 17 [KU]Rrepresentation of mountain:{(UNM)};
land:{(UNM)}
URUḫa-at-tu-ša-ša-za-kánḪattuša:{GN.NOM.SG.C, GN.GEN.SG}

[KU]RURUḫa-at-tu-ša-ša-za-kán
representation of mountain
{(UNM)}
land
{(UNM)}
Ḫattuša
{GN.NOM.SG.C, GN.GEN.SG}

(Frg. 7) Vs. 2′/17 DUMUMEŠchildhood:{(UNM)};
child:{(UNM)}
[LU]GALŠarrumma:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
king:{(UNM)}
BE-LU[M]lord:{(UNM)} UGULAsupervisor:{(UNM)} MEŠvirility:{(UNM)};
man:{(UNM)};
Ziti:{PNm(UNM)}
LI-IMthousand:QUANcar LÚ.MEŠDUGUD:{(UNM)} ḫu-u-ma-an-zaevery; whole:QUANall.NOM.SG.C;
entirely:;
every; whole:{QUANall.NOM.SG.N, QUANall.ACC.SG.N}
A-NA A-BI-YA an-[da]to be warm:3PL.PRS.MP;
to be warm:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
therein:;
in:;
inside:

DUMUMEŠ[LU]GALBE-LU[M]UGULAMEŠLI-IMLÚ.MEŠDUGUDḫu-u-ma-an-zaA-NA A-BI-YAan-[da]
childhood
{(UNM)}
child
{(UNM)}
Šarrumma
{DN(UNM), DN.HURR.ABS}
king
{(UNM)}
lord
{(UNM)}
supervisor
{(UNM)}
virility
{(UNM)}
man
{(UNM)}
Ziti
{PNm(UNM)}
thousand
QUANcar

{(UNM)}
every
whole
QUANall.NOM.SG.C
entirely

every
whole
{QUANall.NOM.SG.N, QUANall.ACC.SG.N}
to be warm
3PL.PRS.MP
to be warm
{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF}
therein

in

inside

(Frg. 7) Vs. 3′/18 ki-ša-an-da-atto become:3PL.PST.MP 18 nuCONNn mdu-ut-ḫa-li-ia-anTudḫaliya:PNm.ACC.SG.C;
Tudḫaliya:{PNm(UNM)};
Tudḫaliya:PNm.D/L.SG
li-in-ki-ia-a[n]to swear:2SG.IMP=PPRO.3SG.C.ACC EN-ŠU!-NU4 wa-ag-ga-ri!-e-e[r]to rebel against:3PL.PST

ki-ša-an-da-atnumdu-ut-ḫa-li-ia-anli-in-ki-ia-a[n]EN-ŠU!-NUwa-ag-ga-ri!-e-e[r]
to become
3PL.PST.MP
CONNnTudḫaliya
PNm.ACC.SG.C
Tudḫaliya
{PNm(UNM)}
Tudḫaliya
PNm.D/L.SG
to swear
2SG.IMP=PPRO.3SG.C.ACC
to rebel against
3PL.PST

(Frg. 4) Vs. 19 19 na-an-kánCONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPk ku-en-né-erto strike:3PL.PST

na-an-kánku-en-né-er
CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPkto strike
3PL.PST

(Frg. 7) Vs. 4′/19 20 nam-ma-aš-šistill:={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG} ku-e-ešwhich:{REL.NOM.PL.C, REL.ACC.PL.C};
who?:INT.NOM.PL.C;
dog man:NOM.PL.C
5 ŠEŠMEŠ-ŠUbrother:{a →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, b →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, c →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, d →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, e →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, f →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, g →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, h →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, i →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, j →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, k →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG} [m]x-x-ú-da mpí-ir-wa-aš-ša

nam-ma-aš-šiku-e-ešŠEŠMEŠ-ŠUmpí-ir-wa-aš-ša
still
={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG}
which
{REL.NOM.PL.C, REL.ACC.PL.C}
who?
INT.NOM.PL.C
dog man
NOM.PL.C
brother
{a →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, b →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, c →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, d →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, e →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, f →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, g →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, h →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, i →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, j →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, k →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG}

(Frg. 4) Vs. 20 21 na-aš:{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC} e!-ep-perto seize:3PL.PST

na-aše!-ep-per

{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC}
to seize
3PL.PST

(Frg. 1) Vs. 20 22 na-aš:{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC} I-[N]A KURrepresentation of mountain:{D/L.SG, D/L.PL, ABL};
land:{D/L.SG, D/L.PL, ABL}
URUa-la-ši-iaAlašiya:{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG};
Alašiya:GN.D/L.SG
up-erto rise:3PL.PST

na-ašI-[N]A KURURUa-la-ši-iaup-er

{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC}
representation of mountain
{D/L.SG, D/L.PL, ABL}
land
{D/L.SG, D/L.PL, ABL}
Alašiya
{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG}
Alašiya
GN.D/L.SG
to rise
3PL.PST

(Frg. 7) Vs. 5′/20 23 nu-[uš-ma-a]š:{ CONNn=PPRO.3PL.DAT, CONNn=PPRO.2PL.DAT} mdu-ut-ḫa-li-ia-ašTudḫaliya:{PNm.NOM.SG.C, PNm.GEN.SG};
Tudḫaliya:{PNm(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
Tudḫaliya:PNm.D/L.SG={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}

nu-[uš-ma-a]šmdu-ut-ḫa-li-ia-aš

{ CONNn=PPRO.3PL.DAT, CONNn=PPRO.2PL.DAT}
Tudḫaliya
{PNm.NOM.SG.C, PNm.GEN.SG}
Tudḫaliya
{PNm(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
Tudḫaliya
PNm.D/L.SG={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}

(Frg. 7) Vs. 6′/21 ku-itwhich:{REL.NOM.SG.N, REL.ACC.SG.N};
who?:{INT.NOM.SG.N, INT.ACC.SG.N};
because:
BE-EL-ŠU-NU e-eš-tato sit:2SG.PST;
to exist:{2SG.PST, 3SG.PST};
(unk. mng.):LUW.3SG.PST;
to sit:2SG.IMP;
to exist:2SG.IMP;
Eš:{DN.HURR.ABS, DN(UNM)};
Ešu:{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM)};
soil:{HURR.ABS.SG, STF}
24 a-pu-ú-uš-ma-aš-š[i]he:{DEM2/3.ACC.PL.C, DEM2/3.NOM.PL.C};
Apu:{DN.NOM.SG.C, DN.VOC.SG};
he:{DEM2/3.ACC.PL.C, DEM2/3.NOM.PL.C}={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.3SG.D/L, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.3SG.D/L};
Apu:{DN.NOM.SG.C, DN.VOC.SG}={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.3SG.D/L, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.3SG.D/L};
he:{DEM2/3.ACC.PL.C, DEM2/3.NOM.PL.C}=={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.3SG.D/L, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.3SG.D/L};
Apu:{DN.NOM.SG.C, DN.VOC.SG}==={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.3SG.D/L, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.3SG.D/L}
6 l[i-in-ki-i]a-ašoath:{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL};
to swear:2SG.IMP={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
ARADMEŠ-ŠUservant:{a →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, b →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, c →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, d →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, e →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, f →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, g →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, h →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, i →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, j →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, k →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG} e-šerto sit:3PL.PST;
to exist:3PL.PST;
to make:3PL.PST.IMPF

ku-itBE-EL-ŠU-NUe-eš-taa-pu-ú-uš-ma-aš-š[i]l[i-in-ki-i]a-ašARADMEŠ-ŠUe-šer
which
{REL.NOM.SG.N, REL.ACC.SG.N}
who?
{INT.NOM.SG.N, INT.ACC.SG.N}
because
to sit
2SG.PST
to exist
{2SG.PST, 3SG.PST}
(unk. mng.)
LUW.3SG.PST
to sit
2SG.IMP
to exist
2SG.IMP

{DN.HURR.ABS, DN(UNM)}
Ešu
{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM)}
soil
{HURR.ABS.SG, STF}
he
{DEM2/3.ACC.PL.C, DEM2/3.NOM.PL.C}
Apu
{DN.NOM.SG.C, DN.VOC.SG}
he
{DEM2/3.ACC.PL.C, DEM2/3.NOM.PL.C}={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.3SG.D/L, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.3SG.D/L}
Apu
{DN.NOM.SG.C, DN.VOC.SG}={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.3SG.D/L, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.3SG.D/L}
he
{DEM2/3.ACC.PL.C, DEM2/3.NOM.PL.C}=={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.3SG.D/L, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.3SG.D/L}
Apu
{DN.NOM.SG.C, DN.VOC.SG}==={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.3SG.D/L, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.3SG.D/L}
oath
{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL}
to swear
2SG.IMP={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
servant
{a →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, b →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, c →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, d →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, e →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, f →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, g →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, h →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, i →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, j →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, k →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG}
to sit
3PL.PST
to exist
3PL.PST
to make
3PL.PST.IMPF

(Frg. 4) Vs. 22 25 nu-kánCONNn=OBPk šu-me-e[n-za-a]n!you (pl.):PPROa.2PL.GEN ENMEŠ-YA NI-ÌŠ(oath by the) life:{(UNM)} DINGIR-LIMgod:{(UNM)};
godsman(?):{(UNM)};
divinity:{(UNM)}
šar-re-e-e[r]to divide:3PL.PST

nu-kánšu-me-e[n-za-a]n!ENMEŠ-YANI-ÌŠDINGIR-LIMšar-re-e-e[r]
CONNn=OBPkyou (pl.)
PPROa.2PL.GEN
(oath by the) life
{(UNM)}
god
{(UNM)}
godsman(?)
{(UNM)}
divinity
{(UNM)}
to divide
3PL.PST

(Frg. 7) Vs. 7′ 26 [nu-kán]CONNn=OBPk mdu-ut-ḫa-li-ia-[anTudḫaliya:PNm.ACC.SG.C;
Tudḫaliya:{PNm(UNM)};
Tudḫaliya:PNm.D/L.SG
k]u-en-nerto strike:3PL.PST


[nu-kán]mdu-ut-ḫa-li-ia-[ank]u-en-ner
CONNn=OBPkTudḫaliya
PNm.ACC.SG.C
Tudḫaliya
{PNm(UNM)}
Tudḫaliya
PNm.D/L.SG
to strike
3PL.PST

(Frg. 4) Vs. 23 27 [nuCONNn DI]NGIRMEŠdivinity:{(UNM)};
enthusiastic:{(UNM)};
deity:{(UNM)};
god:{(UNM)};
god:{HURR.ABS.SG, STF}
ENMEŠ-[Y]A A-BU-YA pa-aḫ-ḫa-aš-te?-en?to protect:{2PL.PST, 2PL.IMP}7

[nuDI]NGIRMEŠENMEŠ-[Y]AA-BU-YApa-aḫ-ḫa-aš-te?-en?
CONNndivinity
{(UNM)}
enthusiastic
{(UNM)}
deity
{(UNM)}
god
{(UNM)}
god
{HURR.ABS.SG, STF}
to protect
{2PL.PST, 2PL.IMP}

(Frg. 7) Vs. 8′/23 28 x [ ] an-d[ato be warm:3PL.PRS.MP;
to be warm:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
therein:;
in:;
inside:
]

an-d[a
to be warm
3PL.PRS.MP
to be warm
{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF}
therein

in

inside

(Frg. 7) Vs. 9′/24 ar-dum-ma-tito stand:2PL.IMP.MP

ar-dum-ma-ti
to stand
2PL.IMP.MP

(Frg. 1) Vs. 24 29 nuCONNn U[RU]ḫa-at-tu-ša-ašḪattuša:{GN.NOM.SG.C, GN.GEN.SG};
Ḫattuša:{GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
ku-itwhich:{REL.NOM.SG.N, REL.ACC.SG.N};
who?:{INT.NOM.SG.N, INT.ACC.SG.N};
because:
IŠ-TU K[ÚRenemy:{ABL, INS} ]

nuU[RU]ḫa-at-tu-ša-ašku-itIŠ-TU K[ÚR
CONNnḪattuša
{GN.NOM.SG.C, GN.GEN.SG}
Ḫattuša
{GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
which
{REL.NOM.SG.N, REL.ACC.SG.N}
who?
{INT.NOM.SG.N, INT.ACC.SG.N}
because
enemy
{ABL, INS}

(Frg. 4) Vs. 25 30 ZAGḪI.A!shoulder:{(UNM)};
rightness:{(UNM)};
to make right:3SG.PRS;
to become favourable:3SG.PRS;
border:{(UNM)};
right(-side):{(UNM)};
:{(UNM)}
8 [Š]A KURrepresentation of mountain:{GEN.SG, GEN.PL};
land:{GEN.SG, GEN.PL}
URUḪAT-TIḪattuša:{GN(UNM), (UNM)} KÚRenemy:{(UNM)} da-a-an: CONNt=PPRO.3SG.C.ACC;
again:;
to take:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
entire:
ḫar-tato have:{2SG.PST, 3SG.PST};
to squash:2SG.PST

ZAGḪI.A![Š]A KURURUḪAT-TIKÚRda-a-anḫar-ta
shoulder
{(UNM)}
rightness
{(UNM)}
to make right
3SG.PRS
to become favourable
3SG.PRS
border
{(UNM)}
right(-side)
{(UNM)}

{(UNM)}
representation of mountain
{GEN.SG, GEN.PL}
land
{GEN.SG, GEN.PL}
Ḫattuša
{GN(UNM), (UNM)}
enemy
{(UNM)}

CONNt=PPRO.3SG.C.ACC
again

to take
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
entire
to have
{2SG.PST, 3SG.PST}
to squash
2SG.PST

(Frg. 1) Vs. 25 31 x [ ]

(Frg. 1) Vs. 26 [GUL-aḫ-ḫi-i]š-ke-et 32 na-aš-kán:{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPk} ku-wa-aš-ke-etto strike:3SG.PST.IMPF;
to kiss:3SG.PST.IMPF
33 ŠA KURrepresentation of mountain:{GEN.SG, GEN.PL};
land:{GEN.SG, GEN.PL}
URUḪAT-TI-[i]aḪattuša:{GN(UNM), (UNM)} [ M]?

[GUL-aḫ-ḫi-i]š-ke-etna-aš-kánku-wa-aš-ke-etŠA KURURUḪAT-TI-[i]a

{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPk}
to strike
3SG.PST.IMPF
to kiss
3SG.PST.IMPF
representation of mountain
{GEN.SG, GEN.PL}
land
{GEN.SG, GEN.PL}
Ḫattuša
{GN(UNM), (UNM)}

(Frg. 1) Vs. 27′ [da-aš]-ke-etto take:3SG.PST.IMPF

[da-aš]-ke-et
to take
3SG.PST.IMPF

(Frg. 1) Vs. 27 34 ZAGḪI.A-ma-aš-ma-aš-kánshoulder:{(UNM)}={CNJctr=PPRO.2PL.DAT=OBPk, CNJctr=PPRO.2PL.ACC=OBPk, CNJctr=PPRO.3PL.D/L=OBPk};
rightness:{(UNM)}={CNJctr=PPRO.2PL.DAT=OBPk, CNJctr=PPRO.2PL.ACC=OBPk, CNJctr=PPRO.3PL.D/L=OBPk};
to make right:3SG.PRS={CNJctr=PPRO.2PL.DAT=OBPk, CNJctr=PPRO.2PL.ACC=OBPk, CNJctr=PPRO.3PL.D/L=OBPk};
to become favourable:3SG.PRS={CNJctr=PPRO.2PL.DAT=OBPk, CNJctr=PPRO.2PL.ACC=OBPk, CNJctr=PPRO.3PL.D/L=OBPk};
border:{(UNM)}={CNJctr=PPRO.2PL.DAT=OBPk, CNJctr=PPRO.2PL.ACC=OBPk, CNJctr=PPRO.3PL.D/L=OBPk};
right(-side):{(UNM)}={CNJctr=PPRO.2PL.DAT=OBPk, CNJctr=PPRO.2PL.ACC=OBPk, CNJctr=PPRO.3PL.D/L=OBPk};
:{(UNM)}={CNJctr=PPRO.2PL.DAT=OBPk, CNJctr=PPRO.2PL.ACC=OBPk, CNJctr=PPRO.3PL.D/L=OBPk}
9 ar-ḫato stand:1SG.PRS.MP;
away:;
away from:;
border:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
border:{VOC.SG, ALL, STF}
da-a-aš:{ CONNt=PPRO.3SG.C.NOM, CONNt=PPRO.3PL.C.ACC};
to take:{2SG.PST, 3SG.PST}
35 na-aš:{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC} EGIR-p[aagain:{a → ADV, b → POSP, c → PREV} ]

ZAGḪI.A-ma-aš-ma-aš-kánar-ḫada-a-ašna-ašEGIR-p[a
shoulder
{(UNM)}={CNJctr=PPRO.2PL.DAT=OBPk, CNJctr=PPRO.2PL.ACC=OBPk, CNJctr=PPRO.3PL.D/L=OBPk}
rightness
{(UNM)}={CNJctr=PPRO.2PL.DAT=OBPk, CNJctr=PPRO.2PL.ACC=OBPk, CNJctr=PPRO.3PL.D/L=OBPk}
to make right
3SG.PRS={CNJctr=PPRO.2PL.DAT=OBPk, CNJctr=PPRO.2PL.ACC=OBPk, CNJctr=PPRO.3PL.D/L=OBPk}
to become favourable
3SG.PRS={CNJctr=PPRO.2PL.DAT=OBPk, CNJctr=PPRO.2PL.ACC=OBPk, CNJctr=PPRO.3PL.D/L=OBPk}
border
{(UNM)}={CNJctr=PPRO.2PL.DAT=OBPk, CNJctr=PPRO.2PL.ACC=OBPk, CNJctr=PPRO.3PL.D/L=OBPk}
right(-side)
{(UNM)}={CNJctr=PPRO.2PL.DAT=OBPk, CNJctr=PPRO.2PL.ACC=OBPk, CNJctr=PPRO.3PL.D/L=OBPk}

{(UNM)}={CNJctr=PPRO.2PL.DAT=OBPk, CNJctr=PPRO.2PL.ACC=OBPk, CNJctr=PPRO.3PL.D/L=OBPk}
to stand
1SG.PRS.MP
away

away from

border
{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C}
border
{VOC.SG, ALL, STF}

{ CONNt=PPRO.3SG.C.NOM, CONNt=PPRO.3PL.C.ACC}
to take
{2SG.PST, 3SG.PST}

{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC}
again
{a → ADV, b → POSP, c → PREV}

(Frg. 1) Vs. 28 36 nam-ma-ia-zastill:;
then:
da-ma-a-iother:{INDoth.NOM.SG.N, INDoth.ACC.SG.N} a-ra-aḫ-zé-nasurrounding:{ALL, VOC.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} KUR.KURMEŠcountries:{(UNM)} LUGAL-u-e-ez-na-an-n[ikingship:D/L.SG ]

nam-ma-ia-zada-ma-a-ia-ra-aḫ-zé-naKUR.KURMEŠLUGAL-u-e-ez-na-an-n[i
still

then
other
{INDoth.NOM.SG.N, INDoth.ACC.SG.N}
surrounding
{ALL, VOC.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}
countries
{(UNM)}
kingship
D/L.SG

(Frg. 1) Vs. 29 37 nuCONNn KURrepresentation of mountain:{(UNM)};
land:{(UNM)}
URUḪAT-TIḪattuša:{GN(UNM), (UNM)} lu-lu-wa-etto support:{3SG.PST, 2SG.PST} 38 nu-uš-ši: CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.3SG.D/L;
: CONNn=PPRO.3SG.D/L
ZAGḪI.A-uš!shoulder:{NOM.PL.C, ACC.PL.C};
border:{NOM.PL.C, ACC.PL.C};
right(-side):ACC.PL.C;
:{NOM.PL.C, ACC.PL.C};
shoulder:{(UNM)};
rightness:{(UNM)};
to make right:3SG.PRS;
to become favourable:3SG.PRS
10 ke-e-ezthis one:DEM1.ABL;
here:;
this one:{DEM1.NOM.PL.N, DEM1.ACC.PL.N, DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N, DEM1.NOM.PL.C, DEM1.ACC.PL.C};
well-being:{(ABBR)}
ke-e-ez-zi-iathis one:DEM1.ABL;
here:
[ ]

nuKURURUḪAT-TIlu-lu-wa-etnu-uš-šiZAGḪI.A-uš!ke-e-ezke-e-ez-zi-ia
CONNnrepresentation of mountain
{(UNM)}
land
{(UNM)}
Ḫattuša
{GN(UNM), (UNM)}
to support
{3SG.PST, 2SG.PST}

CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.3SG.D/L

CONNn=PPRO.3SG.D/L
shoulder
{NOM.PL.C, ACC.PL.C}
border
{NOM.PL.C, ACC.PL.C}
right(-side)
ACC.PL.C

{NOM.PL.C, ACC.PL.C}
shoulder
{(UNM)}
rightness
{(UNM)}
to make right
3SG.PRS
to become favourable
3SG.PRS
this one
DEM1.ABL
here

this one
{DEM1.NOM.PL.N, DEM1.ACC.PL.N, DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N, DEM1.NOM.PL.C, DEM1.ACC.PL.C}
well-being
{(ABBR)}
this one
DEM1.ABL
here

(Frg. 1) Vs. 30 39 nu-uš-ši: CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.3SG.D/L;
: CONNn=PPRO.3SG.D/L
KURrepresentation of mountain:{(UNM)};
land:{(UNM)}
URUḪAT-TIḪattuša:{GN(UNM), (UNM)} ḫu-u-ma-anentirely:;
every; whole:{QUANall.NOM.SG.N, QUANall.ACC.SG.N}
pé-ra-anin front of:;
(be)fore:;
house:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N}
SIG₅-in:ADV;
well:ACC.SG.C
i-ia-an-né-eš 40 nu-uš-š[i: CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.3SG.D/L;
: CONNn=PPRO.3SG.D/L
]

nu-uš-šiKURURUḪAT-TIḫu-u-ma-anpé-ra-anSIG₅-ini-ia-an-né-ešnu-uš-š[i

CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.3SG.D/L

CONNn=PPRO.3SG.D/L
representation of mountain
{(UNM)}
land
{(UNM)}
Ḫattuša
{GN(UNM), (UNM)}
entirely

every
whole
{QUANall.NOM.SG.N, QUANall.ACC.SG.N}
in front of

(be)fore

house
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N}

ADV
well
ACC.SG.C

CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.3SG.D/L

CONNn=PPRO.3SG.D/L

(Frg. 1) Vs. 31 GU₄cattle:{(UNM)} UDUsheep:{(UNM)} pé-ra-anin front of:;
(be)fore:;
house:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N}
11 ma-ak-ke-eš-tato increase:{3SG.PST, 2SG.PST};
to increase:2SG.IMP
41 NAM.RAMEŠ-ia-zabooty:{(UNM)};
prisoner:{(UNM)}
ku-i-e-ešwhich:{REL.NOM.PL.C, REL.ACC.PL.C};
who?:{INT.NOM.PL.C, INT.ACC.PL.C}
IŠ-TU KURrepresentation of mountain:{ABL, INS};
land:{ABL, INS}
12 K[UR ]-x

GU₄UDUpé-ra-anma-ak-ke-eš-taNAM.RAMEŠ-ia-zaku-i-e-ešIŠ-TU KURK[UR
cattle
{(UNM)}
sheep
{(UNM)}
in front of

(be)fore

house
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N}
to increase
{3SG.PST, 2SG.PST}
to increase
2SG.IMP
booty
{(UNM)}
prisoner
{(UNM)}
which
{REL.NOM.PL.C, REL.ACC.PL.C}
who?
{INT.NOM.PL.C, INT.ACC.PL.C}
representation of mountain
{ABL, INS}
land
{ABL, INS}

(Frg. 1) Vs. 32 42 na-at:{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM} lu-lu-wa-an-da-atto support:3PL.PST.MP 43 Ú-ULnot:NEG ku-it-kisomeone:{INDFany.NOM.SG.N, INDFany.ACC.SG.N};
somehow:
ḫar-ak-tato perish:{2SG.PST, 3SG.PST} 44 nu-kánCONNn=OBPk ú-wa-at-ténto come:{2PL.PST, 2PL.IMP} DINGIRM[divinity:{(UNM)};
enthusiastic:{(UNM)};
deity:{(UNM)};
god:{(UNM)};
god:{HURR.ABS.SG, STF}
] 45 [ ]-x-ia-za

na-atlu-lu-wa-an-da-atÚ-ULku-it-kiḫar-ak-tanu-kánú-wa-at-ténDINGIRM[

{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM}
to support
3PL.PST.MP
not
NEG
someone
{INDFany.NOM.SG.N, INDFany.ACC.SG.N}
somehow
to perish
{2SG.PST, 3SG.PST}
CONNn=OBPkto come
{2PL.PST, 2PL.IMP}
divinity
{(UNM)}
enthusiastic
{(UNM)}
deity
{(UNM)}
god
{(UNM)}
god
{HURR.ABS.SG, STF}

(Frg. 1) Vs. 33 a-pu-unhe:DEM2/3.ACC.SG.C;
Apu:DN.ACC.SG.C
13 A-WA-ATword:{(UNM)} mdu-ut-ḫa-li-iaTudḫaliya:{PNm(UNM)};
Tudḫaliya:PNm.D/L.SG;
Tudḫaliya:{PNm(UNM), PNm.VOC.SG}
DUMU-RIchild:{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)} A-NA A-BI-YA ki-nu-unnow:DEMadv ap-pé-ez-z[i-ia-az]last:ABL;
later:;
last:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, D/L.SG, STF};
last:{NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF}

a-pu-unA-WA-ATmdu-ut-ḫa-li-iaDUMU-RIA-NA A-BI-YAki-nu-unap-pé-ez-z[i-ia-az]
he
DEM2/3.ACC.SG.C
Apu
DN.ACC.SG.C
word
{(UNM)}
Tudḫaliya
{PNm(UNM)}
Tudḫaliya
PNm.D/L.SG
Tudḫaliya
{PNm(UNM), PNm.VOC.SG}
child
{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)}
now
DEMadv
last
ABL
later

last
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, D/L.SG, STF}
last
{NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF}

(Frg. 1) Vs. 34 an-dato be warm:3PL.PRS.MP;
to be warm:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
therein:;
in:;
inside:
ša-an-ḫa-at-ténto seek/sweep:2PL.IMP 46 nu-kánCONNn=OBPk A-BU-YA I[Š-T]U ŠAof:{ABL, INS} mdu-ut-ḫa-li-iaTudḫaliya:{PNm(UNM)};
Tudḫaliya:PNm.D/L.SG;
Tudḫaliya:{PNm(UNM), PNm.VOC.SG}
iš-ḫa-na-[azblood:{NOM.SG.C, VOC.SG};
blood:ABL;
lord:{ACC.SG.C, GEN.PL}
]

an-daša-an-ḫa-at-ténnu-kánA-BU-YAI[Š-T]U ŠAmdu-ut-ḫa-li-iaiš-ḫa-na-[az
to be warm
3PL.PRS.MP
to be warm
{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF}
therein

in

inside
to seek/sweep
2PL.IMP
CONNn=OBPkof
{ABL, INS}
Tudḫaliya
{PNm(UNM)}
Tudḫaliya
PNm.D/L.SG
Tudḫaliya
{PNm(UNM), PNm.VOC.SG}
blood
{NOM.SG.C, VOC.SG}
blood
ABL
lord
{ACC.SG.C, GEN.PL}

(Frg. 1) Vs. 35 47 ku-e-ešwhich:{REL.NOM.PL.C, REL.ACC.PL.C};
who?:INT.NOM.PL.C;
dog man:NOM.PL.C
DUMUMEŠchildhood:{(UNM)};
child:{(UNM)}
LUGALŠarrumma:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
king:{(UNM)}
BE-LUMEŠlord:{(UNM)} UGULAsupervisor:{(UNM)} MEŠvirility:{(UNM)};
man:{(UNM)};
Ziti:{PNm(UNM)}
LI-IMthousand:QUANcar LÚ.MEŠDUGUD:{(UNM)} an-dato be warm:3PL.PRS.MP;
to be warm:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
therein:;
in:;
inside:
ki-ša-an-da-atto become:3PL.PST.MP 48 nuCONNn a-[pé-e-ez]he:DEM2/3.ABL;
he:{DEM2/3.NOM.SG.N, DEM2/3.ACC.SG.N, DEM2/3.NOM.PL.N, DEM2/3.ACC.PL.N, DEM2/3.NOM.PL.C, DEM2/3.ACC.PL.C};
sacrificial pit:{D/L.SG, STF};
sacrificial pit:{LUW.NOM.SG.N, LUW.ACC.SG.N, HITT.D/L.SG};
Api:{DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG};
front:{HURR.ABS.SG, STF};
sacrificial pit:{HURR.ABS.SG, STF}

ku-e-ešDUMUMEŠLUGALBE-LUMEŠUGULAMEŠLI-IMLÚ.MEŠDUGUDan-daki-ša-an-da-atnua-[pé-e-ez]
which
{REL.NOM.PL.C, REL.ACC.PL.C}
who?
INT.NOM.PL.C
dog man
NOM.PL.C
childhood
{(UNM)}
child
{(UNM)}
Šarrumma
{DN(UNM), DN.HURR.ABS}
king
{(UNM)}
lord
{(UNM)}
supervisor
{(UNM)}
virility
{(UNM)}
man
{(UNM)}
Ziti
{PNm(UNM)}
thousand
QUANcar

{(UNM)}
to be warm
3PL.PRS.MP
to be warm
{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF}
therein

in

inside
to become
3PL.PST.MP
CONNnhe
DEM2/3.ABL
he
{DEM2/3.NOM.SG.N, DEM2/3.ACC.SG.N, DEM2/3.NOM.PL.N, DEM2/3.ACC.PL.N, DEM2/3.NOM.PL.C, DEM2/3.ACC.PL.C}
sacrificial pit
{D/L.SG, STF}
sacrificial pit
{LUW.NOM.SG.N, LUW.ACC.SG.N, HITT.D/L.SG}
Api
{DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG}
front
{HURR.ABS.SG, STF}
sacrificial pit
{HURR.ABS.SG, STF}

(Frg. 1) Vs. 36 me-mi-ia-na-azword:ABL;
to speak:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
word:{ACC.SG.C, GEN.PL};
word:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, GEN.PL, STF};
word:ACC.SG.C
e-kerto die:3PL.PST 49 A-NA KURrepresentation of mountain:{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
land:{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
URUḪAT-TI-ia-kánḪattuša:{GN(UNM), (UNM)} a-pa-a-aš-páthe:DEM2/3.NOM.SG.C;
to be finished:3SG.PST;
Apa:{PNm.NOM.SG.C, PNm.GEN.SG}
me-mi-ašword:{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
word:{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL};
word:{NOM.SG.C, VOC.SG};
to speak:2SG.IMP={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
word:D/L.SG={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
a-ar-aš:{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
to arrive at:3SG.PST;
to wash:3SG.PST;
Ara:{DN.NOM.SG.C, DN.GEN.SG, DN.VOC.SG, DN.D/L.PL};
Ara:{DN(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
50 nuCONNn KURrepresentation of mountain:{(UNM)};
land:{(UNM)}
U[RUḪA-AT-TI]Ḫattuša:{GN(UNM), (UNM)}

me-mi-ia-na-aze-kerA-NA KURURUḪAT-TI-ia-kána-pa-a-aš-pátme-mi-aša-ar-ašnuKURU[RUḪA-AT-TI]
word
ABL
to speak
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
word
{ACC.SG.C, GEN.PL}
word
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, GEN.PL, STF}
word
ACC.SG.C
to die
3PL.PST
representation of mountain
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
land
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
Ḫattuša
{GN(UNM), (UNM)}
he
DEM2/3.NOM.SG.C
to be finished
3SG.PST
Apa
{PNm.NOM.SG.C, PNm.GEN.SG}
word
{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}
word
{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL}
word
{NOM.SG.C, VOC.SG}
to speak
2SG.IMP={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
word
D/L.SG={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}

{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}
to arrive at
3SG.PST
to wash
3SG.PST
Ara
{DN.NOM.SG.C, DN.GEN.SG, DN.VOC.SG, DN.D/L.PL}
Ara
{DN(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
CONNnrepresentation of mountain
{(UNM)}
land
{(UNM)}
Ḫattuša
{GN(UNM), (UNM)}

(Frg. 1) Vs. 37 me-mi-ia-na-azword:ABL;
to speak:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
word:{ACC.SG.C, GEN.PL};
word:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, GEN.PL, STF};
word:ACC.SG.C
ak-ki-iš-ke-u-anto die:IMPF.SUP ti-i-[ia-a]tto sit:3SG.PST;
to step:{2SG.PST, 3SG.PST};
to step:{2SG.PST.MP, 3SG.PST.MP};
(unk. mng.):HATT
51 nuCONNn KURrepresentation of mountain:{(UNM)};
land:{(UNM)}
URUḪAT-TIḪattuša:{GN(UNM), (UNM)} du-wa-a-anhere:;
Dumana:{PNm(UNM)};
Tu:{PNm(UNM)};
Tutḫaliya:{PNm(ABBR)}
pa-ra-afurther:;
out:;
out (to):;
air:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
air:{VOC.SG, ALL, STF};
Para(?):{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG};
Para(?):{DN(UNM)}
[ ]

me-mi-ia-na-azak-ki-iš-ke-u-anti-i-[ia-a]tnuKURURUḪAT-TIdu-wa-a-anpa-ra-a
word
ABL
to speak
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
word
{ACC.SG.C, GEN.PL}
word
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, GEN.PL, STF}
word
ACC.SG.C
to die
IMPF.SUP
to sit
3SG.PST
to step
{2SG.PST, 3SG.PST}
to step
{2SG.PST.MP, 3SG.PST.MP}
(unk. mng.)
HATT
CONNnrepresentation of mountain
{(UNM)}
land
{(UNM)}
Ḫattuša
{GN(UNM), (UNM)}
here

Dumana
{PNm(UNM)}
Tu
{PNm(UNM)}
Tutḫaliya
{PNm(ABBR)}
further

out

out (to)

air
{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C}
air
{VOC.SG, ALL, STF}
Para(?)
{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG}
Para(?)
{DN(UNM)}

(Frg. 1) Vs. 38 52 ki-nu-nanow:DEMadv=CNJctr ḫi-in-kánto hand over:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
epidemic:ACC.SG.C;
to hand over:2SG.IMP
pa-ra-afurther:;
out:;
out (to):;
air:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
air:{VOC.SG, ALL, STF};
Para(?):{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG};
Para(?):{DN(UNM)}
nam-mastill:;
then:
d[a-aš-še-e]š-[t]ato become strong:{3SG.PST, 2SG.PST};
: CONNt=PPRO.3SG.C.ACC=PPRO.3SG.D/L;
:{ CONNt=PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.3SG.D/L, CONNt=PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.3SG.D/L};
: CONNt=PPRO.3SG.D/L;
Tašša:DN.D/L.SG;
to become strong:2SG.IMP
53 KURrepresentation of mountain:{(UNM)};
land:{(UNM)}
URUGIDRU!-tiḪattuša:{GN(UNM)};
staff:{(UNM)}
14 ḫi-in-ga-na-azepidemic:ABL;
epidemic:{NOM.SG.C, VOC.SG};
to hand over:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
epidemic:ACC.SG.C
[ ]

ki-nu-naḫi-in-kánpa-ra-anam-mad[a-aš-še-e]š-[t]aKURURUGIDRU!-tiḫi-in-ga-na-az
now
DEMadv=CNJctr
to hand over
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
epidemic
ACC.SG.C
to hand over
2SG.IMP
further

out

out (to)

air
{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C}
air
{VOC.SG, ALL, STF}
Para(?)
{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG}
Para(?)
{DN(UNM)}
still

then
to become strong
{3SG.PST, 2SG.PST}

CONNt=PPRO.3SG.C.ACC=PPRO.3SG.D/L

{ CONNt=PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.3SG.D/L, CONNt=PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.3SG.D/L}

CONNt=PPRO.3SG.D/L
Tašša
DN.D/L.SG
to become strong
2SG.IMP
representation of mountain
{(UNM)}
land
{(UNM)}
Ḫattuša
{GN(UNM)}
staff
{(UNM)}
epidemic
ABL
epidemic
{NOM.SG.C, VOC.SG}
to hand over
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
epidemic
ACC.SG.C

(Frg. 1) Vs. 39 dam-me-eš-ḫa-et-ta-atto damage:{3SG.PST, 2SG.PST}={CNJadd=PPRO.3SG.N.NOM, CNJadd=PPRO.3SG.N.ACC, CNJadd=PPRO.3PL.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.N.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.N.ACC} 54 na-at:{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM} te-pa-u-e-[eš-ta]to become little:{3SG.PST, 2SG.PST};
little:D/L.SG;
to become little:2SG.IMP;
little:NOM.PL.C
55 [am]-mu-uk-ma-zaI:{PPROa.1SG.DAT/ACC, PPROa.1SG.NOM} mmur-ši-li-išMuršili:PNm.NOM.SG.C A[RAD-KU-NU]

dam-me-eš-ḫa-et-ta-atna-atte-pa-u-e-[eš-ta][am]-mu-uk-ma-zammur-ši-li-išA[RAD-KU-NU]
to damage
{3SG.PST, 2SG.PST}={CNJadd=PPRO.3SG.N.NOM, CNJadd=PPRO.3SG.N.ACC, CNJadd=PPRO.3PL.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.N.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.N.ACC}

{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM}
to become little
{3SG.PST, 2SG.PST}
little
D/L.SG
to become little
2SG.IMP
little
NOM.PL.C
I
{PPROa.1SG.DAT/ACC, PPROa.1SG.NOM}
Muršili
PNm.NOM.SG.C

(Frg. 1) Vs. 40/1′ la-aḫ-la-aḫ-ḫi-ma-anperturbation:{ACC.SG.C, GEN.PL} Ú-U[Lnot:NEG tar]-uḫ-mito be mighty:3SG.PRS 56 N[Í.T]E-az-ma-zabody; person:ABL=CNJctr=REFL pít-tu-li-ia-anto lace up:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
cramping:{ACC.SG.C, GEN.PL};
sling:D/L.SG;
to lace up:2SG.IMP;
cramping:D/L.SG
Ú-ULnot:NEG []


la-aḫ-la-aḫ-ḫi-ma-anÚ-U[Ltar]-uḫ-miN[Í.T]E-az-ma-zapít-tu-li-ia-anÚ-UL
perturbation
{ACC.SG.C, GEN.PL}
not
NEG
to be mighty
3SG.PRS
body
person
ABL=CNJctr=REFL
to lace up
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
cramping
{ACC.SG.C, GEN.PL}
sling
D/L.SG
to lace up
2SG.IMP
cramping
D/L.SG
not
NEG

(Frg. 3) Vs. 41/2′ 57 [ ]x DINGIRMEŠdivinity:{(UNM)};
enthusiastic:{(UNM)};
deity:{(UNM)};
god:{(UNM)};
god:{HURR.ABS.SG, STF}
ENMEŠ- YA ku-e-ešwhich:{REL.NOM.PL.C, REL.ACC.PL.C};
who?:INT.NOM.PL.C;
dog man:NOM.PL.C
iš-ta-ra-a-ez-zi 58 A-NAto:{D/L.SG, D/L.PL, ALL} x [ ]

DINGIRMEŠYAku-e-ešiš-ta-ra-a-ez-ziA-NA
divinity
{(UNM)}
enthusiastic
{(UNM)}
deity
{(UNM)}
god
{(UNM)}
god
{HURR.ABS.SG, STF}
which
{REL.NOM.PL.C, REL.ACC.PL.C}
who?
INT.NOM.PL.C
dog man
NOM.PL.C
to
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}

(Frg. 3) Vs. 42/3′ [ ] tu-li-ia-azassembly:ABL;
assembly:D/L.SG;
assembly:{VOC.SG, ALL, D/L.SG, STF}
ku-itwhich:{REL.NOM.SG.N, REL.ACC.SG.N};
who?:{INT.NOM.SG.N, INT.ACC.SG.N};
because:
li-in-ki-iaoath:D/L.SG;
to swear:2SG.IMP
ku-ut-ru-w[a-a]n-nitestimony:D/L.SG ḫal-[zi-ia-an-te-ešto summon:{PTCP.NOM.PL.C, PTCP.ACC.PL.C} e-eš-tén]to sit:{2PL.PST, 2PL.IMP};
to sit:2PL.IMP;
to exist:{2PL.PST, 2PL.IMP};
to make:2PL.IMP.IMPF

tu-li-ia-azku-itli-in-ki-iaku-ut-ru-w[a-a]n-niḫal-[zi-ia-an-te-eše-eš-tén]
assembly
ABL
assembly
D/L.SG
assembly
{VOC.SG, ALL, D/L.SG, STF}
which
{REL.NOM.SG.N, REL.ACC.SG.N}
who?
{INT.NOM.SG.N, INT.ACC.SG.N}
because
oath
D/L.SG
to swear
2SG.IMP
testimony
D/L.SG
to summon
{PTCP.NOM.PL.C, PTCP.ACC.PL.C}
to sit
{2PL.PST, 2PL.IMP}
to sit
2PL.IMP
to exist
{2PL.PST, 2PL.IMP}
to make
2PL.IMP.IMPF

(Frg. 3) Vs. 43/4′ 59 [ URUḫa-a]d-du-ša-ašḪattuša:{GN.NOM.SG.C, GN.GEN.SG};
Ḫattuša:{GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
ku-wa-pías soon as:;
somewhere:;
where:
ḫu-u-ma-an-zaevery; whole:QUANall.NOM.SG.C;
entirely:;
every; whole:{QUANall.NOM.SG.N, QUANall.ACC.SG.N}
še-erup:;
on:;
Šer(r)i:{DN(UNM)}
li-in-ke-[e]š-ke-etto swear:3SG.PST.IMPF 60 nu-zaCONNn=REFL [ ]

URUḫa-a]d-du-ša-ašku-wa-píḫu-u-ma-an-zaše-erli-in-ke-[e]š-ke-etnu-za
Ḫattuša
{GN.NOM.SG.C, GN.GEN.SG}
Ḫattuša
{GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
as soon as

somewhere

where
every
whole
QUANall.NOM.SG.C
entirely

every
whole
{QUANall.NOM.SG.N, QUANall.ACC.SG.N}
up

on

Šer(r)i
{DN(UNM)}
to swear
3SG.PST.IMPF
CONNn=REFL

(Frg. 3) Vs. 44/5′ [ ]-x-wa-aḫ-ḫi-iš-ker 61 ú-e-er-ma-zato come:3PL.PST=CNJctr=REFL li-i[n]-ki-ia-ašoath:{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL};
to swear:2SG.IMP={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
ku-itwhich:{REL.NOM.SG.N, REL.ACC.SG.N};
who?:{INT.NOM.SG.N, INT.ACC.SG.N};
because:
BE-E[L-ŠU-NU ]

ú-e-er-ma-zali-i[n]-ki-ia-ašku-itBE-E[L-ŠU-NU
to come
3PL.PST=CNJctr=REFL
oath
{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL}
to swear
2SG.IMP={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
which
{REL.NOM.SG.N, REL.ACC.SG.N}
who?
{INT.NOM.SG.N, INT.ACC.SG.N}
because

(Frg. 3) Vs. 45/6′ 62 [nuCONNn ku-it-m]a-anwhile:;
for a while:
DINGIRMEŠdivinity:{(UNM)};
enthusiastic:{(UNM)};
deity:{(UNM)};
god:{(UNM)};
god:{HURR.ABS.SG, STF}
BE-LUMEŠ-YA a-pé-t[a]-nihe:DEM2/3.D/L.SG ḫa-an-ne-eš-nilawsuit:D/L.SG Ú-[ULnot:NEG ]

[nuku-it-m]a-anDINGIRMEŠBE-LUMEŠ-YAa-pé-t[a]-niḫa-an-ne-eš-niÚ-[UL
CONNnwhile

for a while
divinity
{(UNM)}
enthusiastic
{(UNM)}
deity
{(UNM)}
god
{(UNM)}
god
{HURR.ABS.SG, STF}
he
DEM2/3.D/L.SG
lawsuit
D/L.SG
not
NEG

(Frg. 3) Vs. 46/7′ 63 [ d]a-a-an: CONNt=PPRO.3SG.C.ACC;
again:;
to take:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
entire:
a-pa-a[t]he:{DEM2/3.NOM.SG.N, DEM2/3.ACC.SG.N};
Apu:{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM)}={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC};
Apa:{PNm(UNM)}={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC};
to be warm:3SG.PRS.MP=={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC};
Awarna:{GN(ABBR)}==={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC}
e-eš-ḫarblood:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} Ú-ULnot:NEG ma!-an!-ka₄somehow:INDadv EGIR-anafterwards:{a → ADV, b → POSP, c → PREV};
behind:D/L_hinter:POSP;
again:ADV;
behind:POSP;
behind:PREV;
last:{(UNM)}
š[a-an-aḫ- ]

d]a-a-ana-pa-a[t]e-eš-ḫarÚ-ULma!-an!-ka₄EGIR-an

CONNt=PPRO.3SG.C.ACC
again

to take
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
entire
he
{DEM2/3.NOM.SG.N, DEM2/3.ACC.SG.N}
Apu
{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM)}={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC}
Apa
{PNm(UNM)}={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC}
to be warm
3SG.PRS.MP=={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC}
Awarna
{GN(ABBR)}==={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC}
blood
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}
not
NEG
somehow
INDadv
afterwards
{a → ADV, b → POSP, c → PREV}
behind
D/L_hinter
POSP
again
ADV
behind
POSP
behind
PREV
last
{(UNM)}

(Frg. 3) Vs. 47/8′ 64 [ ]-xMEŠ-pát [DINGIRMEŠ]divinity:{(UNM)};
enthusiastic:{(UNM)};
deity:{(UNM)};
god:{(UNM)};
god:{HURR.ABS.SG, STF}
BE-LUMEŠ-YA ša-ra-az-zi-e-ešupper:{NOM.PL.C, NOM.SG.C, VOC.SG} [ ]


[DINGIRMEŠ]BE-LUMEŠ-YAša-ra-az-zi-e-eš
divinity
{(UNM)}
enthusiastic
{(UNM)}
deity
{(UNM)}
god
{(UNM)}
god
{HURR.ABS.SG, STF}
upper
{NOM.PL.C, NOM.SG.C, VOC.SG}

(Frg. 9) Vs. 48 65 [ ] x-[ ]-x-x-ma wa-aš-ku-iš-kán-zi 66 x-[ ]

wa-aš-ku-iš-kán-zi

(Frg. 9) Vs. 49 [ B]E-LUMEŠ-YA li-in-ki-en ku-e-ešwhich:{REL.NOM.PL.C, REL.ACC.PL.C};
who?:INT.NOM.PL.C;
dog man:NOM.PL.C
[ ] 67 [ ]-x-ŠU-NU ku-en-nerto strike:3PL.PST 68 nuCONNn a-pé-elhe:DEM2/3.GEN.SG UDKAM.ḪI.[A(Moonlight(?) (deified) in UD SAKAR “crescent moon”):{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
day (deified):{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
(moon) light(?) in UD SAKAR “crescent moon”:{(UNM)};
day:{(UNM)}
]

B]E-LUMEŠ-YAli-in-ki-enku-e-ešku-en-nernua-pé-elUDKAM.ḪI.[A
which
{REL.NOM.PL.C, REL.ACC.PL.C}
who?
INT.NOM.PL.C
dog man
NOM.PL.C
to strike
3PL.PST
CONNnhe
DEM2/3.GEN.SG
(Moonlight(?) (deified) in UD SAKAR “crescent moon”)
{DN(UNM), DN.HURR.ABS}
day (deified)
{DN(UNM), DN.HURR.ABS}
(moon) light(?) in UD SAKAR “crescent moon”
{(UNM)}
day
{(UNM)}

(Frg. 9) Vs. 50 [ ] 69 ka-ru-ú-wa-atonce:={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC} a-ke-e[r]to die:3PL.PST15 70 [ ]

ka-ru-ú-wa-ata-ke-e[r]
once
={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC}
to die
3PL.PST

(Frg. 9) Vs. 51 [ -n]i?-in-ker 71 ku-e-eš-mawhich:{REL.NOM.PL.C, REL.ACC.PL.C};
who?:INT.NOM.PL.C;
dog man:NOM.PL.C
IŠ-TU Éhouse:{ABL, INS} [ ]

ku-e-eš-maIŠ-TU É
which
{REL.NOM.PL.C, REL.ACC.PL.C}
who?
INT.NOM.PL.C
dog man
NOM.PL.C
house
{ABL, INS}

(Frg. 3) Rs. 2′ 72 [ ] x [ ]

(Frg. 3) Rs. 3′ [ KURrepresentation of mountain:{(UNM)};
land:{(UNM)}
URUḫa-a]t-ti-i[aḪatti:GN.D/L.SG;
Ḫatti:{GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG}
ak-k]i-iš-ke-et-ta-r[i]to die:3SG.PRS.MP;
to die:{2SG.PRS.MP.IMPF, 3SG.PRS.MP.IMPF}
73 [ ]

KURURUḫa-a]t-ti-i[aak-k]i-iš-ke-et-ta-r[i]
representation of mountain
{(UNM)}
land
{(UNM)}
Ḫatti
GN.D/L.SG
Ḫatti
{GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG}
to die
3SG.PRS.MP
to die
{2SG.PRS.MP.IMPF, 3SG.PRS.MP.IMPF}

(Frg. 3) Rs. 4′ [ ] e-eš-x-[ w]a-aš-ta-ito sin:3SG.PRS;
to sin:{D/L.SG, STF}
74 kat-talow:;
under:;
below:
[ ]

w]a-aš-ta-ikat-ta
to sin
3SG.PRS
to sin
{D/L.SG, STF}
low

under

below

(Frg. 3) Rs. 5′ 75 [ -n]a-kán (Rasur) [ ] a-pé-elhe:DEM2/3.GEN.SG A-NAto:{D/L.SG, D/L.PL, ALL} [ ]

(Rasur)a-pé-elA-NA
he
DEM2/3.GEN.SG
to
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}

(Frg. 3) Rs. 6′ 76 [ ] A-BI-YA ku-[itwhich:{REL.NOM.SG.N, REL.ACC.SG.N};
who?:{INT.NOM.SG.N, INT.ACC.SG.N};
because:
]-x-an i-ia-x-[ ]

A-BI-YAku-[it
which
{REL.NOM.SG.N, REL.ACC.SG.N}
who?
{INT.NOM.SG.N, INT.ACC.SG.N}
because

(Frg. 3) Rs. 7′ 77 [ ]-x-ka₄ šu-x-[ ] x ŠA A-BI-Y[A ] x x [ ]

ŠA A-BI-Y[A

(Frg. 3) Rs. 8′ 78 [ ]-x-za-kán šu-x-[ t]ar-na-an:{ACC.SG.C, GEN.PL};
to let:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
ḫar-mito have:1SG.PRS 79 [n]uCONNn A-BI-YA ku-i[twhich:{REL.NOM.SG.N, REL.ACC.SG.N};
who?:{INT.NOM.SG.N, INT.ACC.SG.N};
because:
]

t]ar-na-anḫar-mi[n]uA-BI-YAku-i[t

{ACC.SG.C, GEN.PL}
to let
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
to have
1SG.PRS
CONNnwhich
{REL.NOM.SG.N, REL.ACC.SG.N}
who?
{INT.NOM.SG.N, INT.ACC.SG.N}
because

(Frg. 3) Rs. 9′ [mdu]-ut-ḫa-li-ia-anTudḫaliya:PNm.ACC.SG.C;
Tudḫaliya:{PNm(UNM)};
Tudḫaliya:PNm.D/L.SG
[ ]-x 80 nu-zaCONNn=REFL A-BI-Y[A] a-pád-da-anthere:;
he:{DEM2/3.NOM.SG.N, DEM2/3.ACC.SG.N}
16 EGI[R-pa]again:{a → ADV, b → POSP, c → PREV}

[mdu]-ut-ḫa-li-ia-annu-zaA-BI-Y[A]a-pád-da-anEGI[R-pa]
Tudḫaliya
PNm.ACC.SG.C
Tudḫaliya
{PNm(UNM)}
Tudḫaliya
PNm.D/L.SG
CONNn=REFLthere

he
{DEM2/3.NOM.SG.N, DEM2/3.ACC.SG.N}
again
{a → ADV, b → POSP, c → PREV}

(Frg. 3) Rs. 10′ [ ] iš-ḫa-na-ašblood:{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL};
lord:{ACC.SG.C, GEN.PL}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
SÍS[KURsacrifice:{(UNM)} ] 81 [URU]a-ad-du-ša-aš-ma-zaḪattuša:{GN.NOM.SG.C, GN.GEN.SG} Ú-ULnot:NEG ku-it-k[isomeone:{INDFany.NOM.SG.N, INDFany.ACC.SG.N};
somehow:
]

iš-ḫa-na-ašSÍS[KUR[URU]a-ad-du-ša-aš-ma-zaÚ-ULku-it-k[i
blood
{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL}
lord
{ACC.SG.C, GEN.PL}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
sacrifice
{(UNM)}
Ḫattuša
{GN.NOM.SG.C, GN.GEN.SG}
not
NEG
someone
{INDFany.NOM.SG.N, INDFany.ACC.SG.N}
somehow

(Frg. 3) Rs. 11′ 82 [ú-w]a-nu-un-ma-zato come:1SG.PST=CNJctr=REFL i[š-ḫa-na-ašblood:{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL};
lord:{ACC.SG.C, GEN.PL}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
SÍSKURsacrifice:{(UNM)} a]m-mu-uq-ka₄I:{PPROa.1SG.DAT/ACC, PPROa.1SG.NOM} i-ia-nu-unto make:1SG.PST 83 KUR-e-an-za-m[a]land:{FNL(eant).NOM.SG.C, VOC.SG}

[ú-w]a-nu-un-ma-zai[š-ḫa-na-ašSÍSKURa]m-mu-uq-ka₄i-ia-nu-unKUR-e-an-za-m[a]
to come
1SG.PST=CNJctr=REFL
blood
{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL}
lord
{ACC.SG.C, GEN.PL}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
sacrifice
{(UNM)}
I
{PPROa.1SG.DAT/ACC, PPROa.1SG.NOM}
to make
1SG.PST
land
{FNL(eant).NOM.SG.C, VOC.SG}

(Frg. 3) Rs. 12′ [Ú-U]Lnot:NEG ku-it-kisomeone:{INDFany.NOM.SG.N, INDFany.ACC.SG.N};
somehow:
i-i[a-at]to make:{2SG.PST, 3SG.PST};
Iya:PNf.D/L.SG={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC}
84 [ ] x KUR-TIland:{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)} ku-it-kisomeone:{INDFany.NOM.SG.N, INDFany.ACC.SG.N};
somehow:
še-erup:;
on:;
Šer(r)i:{DN(UNM)}
i-e-erto make:3PL.PST


[Ú-U]Lku-it-kii-i[a-at]KUR-TIku-it-kiše-eri-e-er
not
NEG
someone
{INDFany.NOM.SG.N, INDFany.ACC.SG.N}
somehow
to make
{2SG.PST, 3SG.PST}
Iya
PNf.D/L.SG={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC}
land
{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)}
someone
{INDFany.NOM.SG.N, INDFany.ACC.SG.N}
somehow
up

on

Šer(r)i
{DN(UNM)}
to make
3PL.PST

(Frg. 1) Rs. 1′ 85 ki-nu-nanow:DEMadv=CNJctr KURrepresentation of mountain:{(UNM)};
land:{(UNM)}
URUḪAT-TIḪattuša:{GN(UNM), (UNM)} ku-itwhich:{REL.NOM.SG.N, REL.ACC.SG.N};
who?:{INT.NOM.SG.N, INT.ACC.SG.N};
because:
ḫi-i[n-ga-n]a-zaepidemic:ABL;
epidemic:{NOM.SG.C, VOC.SG}
me-ek-kimuch:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV} ta-ma-aš-[ta-a]tto suffocate:{2SG.PST.MP, 3SG.PST.MP}

ki-nu-naKURURUḪAT-TIku-itḫi-i[n-ga-n]a-zame-ek-kita-ma-aš-[ta-a]t
now
DEMadv=CNJctr
representation of mountain
{(UNM)}
land
{(UNM)}
Ḫattuša
{GN(UNM), (UNM)}
which
{REL.NOM.SG.N, REL.ACC.SG.N}
who?
{INT.NOM.SG.N, INT.ACC.SG.N}
because
epidemic
ABL
epidemic
{NOM.SG.C, VOC.SG}
much
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV}
to suffocate
{2SG.PST.MP, 3SG.PST.MP}

(Frg. 1) Rs. 2′ 86 nuCONNn KURrepresentation of mountain:{(UNM)};
land:{(UNM)}
URUḪAT-TIḪattuša:{GN(UNM), (UNM)} ak-ki-iš-ke-et-t[a-ri]to die:3SG.PRS.MP;
to die:{2SG.PRS.MP.IMPF, 3SG.PRS.MP.IMPF}
87 [ ] A-WA-ATword:{(UNM)} mdu-ut-ḫa-li-iaTudḫaliya:{PNm(UNM)};
Tudḫaliya:PNm.D/L.SG;
Tudḫaliya:{PNm(UNM), PNm.VOC.SG}
A-NA KUR-TIland:{D/L.SG, D/L.PL, ALL}

nuKURURUḪAT-TIak-ki-iš-ke-et-t[a-ri]A-WA-ATmdu-ut-ḫa-li-iaA-NA KUR-TI
CONNnrepresentation of mountain
{(UNM)}
land
{(UNM)}
Ḫattuša
{GN(UNM), (UNM)}
to die
3SG.PRS.MP
to die
{2SG.PRS.MP.IMPF, 3SG.PRS.MP.IMPF}
word
{(UNM)}
Tudḫaliya
{PNm(UNM)}
Tudḫaliya
PNm.D/L.SG
Tudḫaliya
{PNm(UNM), PNm.VOC.SG}
land
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}

(Frg. 1) Rs. 3′ še-erup:;
on:;
Šer(r)i:{DN(UNM)}
na-ak-ki-iš-tato become heavy:{3SG.PST, 2SG.PST};
weighty:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV};
to become heavy:2SG.IMP;
(spirits of the) dead:{D/L.SG, STF};
weighty:{NOM.SG.C, VOC.SG};
(spirits of the) dead:{NOM.SG.C, VOC.SG, NOM.PL.C}
88 IŠ-TU [DINGIR-LIM-i]a-aš-mugod:{ABL, INS}={CNJadd=PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.1SG.DAT, QUOT=PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.1SG.DAT};
godsman(?):{ABL, INS}={CNJadd=PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.1SG.DAT, QUOT=PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.1SG.DAT};
divinity:{ABL, INS}={CNJadd=PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.1SG.DAT, QUOT=PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.1SG.DAT};
god:{ABL, INS}={PPRO.1SG.ACC, PPRO.1SG.DAT};
god:{ABL, INS}=={PPRO.1SG.ACC, PPRO.1SG.DAT};
god:{ABL, INS}==={PPRO.1SG.ACC, PPRO.1SG.DAT};
god:{ABL, INS}===={PPRO.1SG.ACC, PPRO.1SG.DAT}
ḫa-an-ta-et-ta-atto arrange:{2SG.PST.MP, 3SG.PST.MP};
to arrange:{3SG.PST, 2SG.PST}={CNJadd=PPRO.3SG.N.NOM, CNJadd=PPRO.3SG.N.ACC, CNJadd=PPRO.3PL.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.N.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.N.ACC};
pertaining to the forehead:INS={CNJadd=PPRO.3SG.N.NOM, CNJadd=PPRO.3SG.N.ACC, CNJadd=PPRO.3PL.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.N.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.N.ACC};
(locality(?):STF={CNJadd=PPRO.3SG.N.NOM, CNJadd=PPRO.3SG.N.ACC, CNJadd=PPRO.3PL.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.N.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.N.ACC}
89 nu-u[š-ši: CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.3SG.D/L;
: CONNn=PPRO.3SG.D/L
]

še-erna-ak-ki-iš-taIŠ-TU [DINGIR-LIM-i]a-aš-muḫa-an-ta-et-ta-atnu-u[š-ši
up

on

Šer(r)i
{DN(UNM)}
to become heavy
{3SG.PST, 2SG.PST}
weighty
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV}
to become heavy
2SG.IMP
(spirits of the) dead
{D/L.SG, STF}
weighty
{NOM.SG.C, VOC.SG}
(spirits of the) dead
{NOM.SG.C, VOC.SG, NOM.PL.C}
god
{ABL, INS}={CNJadd=PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.1SG.DAT, QUOT=PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.1SG.DAT}
godsman(?)
{ABL, INS}={CNJadd=PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.1SG.DAT, QUOT=PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.1SG.DAT}
divinity
{ABL, INS}={CNJadd=PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.1SG.DAT, QUOT=PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.1SG.DAT}
god
{ABL, INS}={PPRO.1SG.ACC, PPRO.1SG.DAT}
god
{ABL, INS}=={PPRO.1SG.ACC, PPRO.1SG.DAT}
god
{ABL, INS}==={PPRO.1SG.ACC, PPRO.1SG.DAT}
god
{ABL, INS}===={PPRO.1SG.ACC, PPRO.1SG.DAT}
to arrange
{2SG.PST.MP, 3SG.PST.MP}
to arrange
{3SG.PST, 2SG.PST}={CNJadd=PPRO.3SG.N.NOM, CNJadd=PPRO.3SG.N.ACC, CNJadd=PPRO.3PL.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.N.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.N.ACC}
pertaining to the forehead
INS={CNJadd=PPRO.3SG.N.NOM, CNJadd=PPRO.3SG.N.ACC, CNJadd=PPRO.3PL.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.N.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.N.ACC}
(locality(?)
STF={CNJadd=PPRO.3SG.N.NOM, CNJadd=PPRO.3SG.N.ACC, CNJadd=PPRO.3PL.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.N.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.N.ACC}

CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.3SG.D/L

CONNn=PPRO.3SG.D/L

(Frg. 1) Rs. 4′ a-ri-ia-nu-unto stop (transitive); to rise:1SG.PST;
to make an oracular inquiry:1SG.PST
90 nuCONNn šu-ma!-a-ašyou (pl.):{PPROa.2PL.DAT/ACC, PPROa.2PL.NOM}17 A-NA [DINGIRMEŠdivinity:{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
enthusiastic:{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
deity:{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
god:{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
B]E-LUMEŠ-YA A-NA ÉMEŠhouse:{D/L.SG, D/L.PL, ALL} DINGIRMEŠ-KU-NUgod:{a →(UNM)_PPRO.2PL.GEN, b →(UNM)_PPRO.2PL.GEN, c →(UNM)_PPRO.2PL.GEN, d →(UNM)_PPRO.2PL.GEN, e →(UNM)_PPRO.2PL.GEN, f →(UNM)_PPRO.2PL.GEN, g →(UNM)_PPRO.2PL.GEN, h →(UNM)_PPRO.2PL.GEN, i →(UNM)_PPRO.2PL.GEN, j →(UNM)_PPRO.2PL.GEN}

a-ri-ia-nu-unnušu-ma!-a-ašA-NA [DINGIRMEŠB]E-LUMEŠ-YAA-NA ÉMEŠDINGIRMEŠ-KU-NU
to stop (transitive)
to rise
1SG.PST
to make an oracular inquiry
1SG.PST
CONNnyou (pl.)
{PPROa.2PL.DAT/ACC, PPROa.2PL.NOM}
divinity
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
enthusiastic
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
deity
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
god
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
house
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
god
{a →(UNM)_PPRO.2PL.GEN, b →(UNM)_PPRO.2PL.GEN, c →(UNM)_PPRO.2PL.GEN, d →(UNM)_PPRO.2PL.GEN, e →(UNM)_PPRO.2PL.GEN, f →(UNM)_PPRO.2PL.GEN, g →(UNM)_PPRO.2PL.GEN, h →(UNM)_PPRO.2PL.GEN, i →(UNM)_PPRO.2PL.GEN, j →(UNM)_PPRO.2PL.GEN}

(Frg. 1) Rs. 5′ MA-MI-TI A-NA KUR-TIland:{D/L.SG, D/L.PL, ALL} []i-in-ga-n[iepidemic:D/L.SG.C;
to romp:2SG.IMP
še]-erup:;
on:;
Šer(r)i:{DN(UNM)}
ḫa-an-ta-et-ta-atto arrange:{2SG.PST.MP, 3SG.PST.MP};
to arrange:{3SG.PST, 2SG.PST}={CNJadd=PPRO.3SG.N.NOM, CNJadd=PPRO.3SG.N.ACC, CNJadd=PPRO.3PL.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.N.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.N.ACC};
pertaining to the forehead:INS={CNJadd=PPRO.3SG.N.NOM, CNJadd=PPRO.3SG.N.ACC, CNJadd=PPRO.3PL.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.N.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.N.ACC};
(locality(?):STF={CNJadd=PPRO.3SG.N.NOM, CNJadd=PPRO.3SG.N.ACC, CNJadd=PPRO.3PL.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.N.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.N.ACC}
91 nuCONNn šu-m[a-a-ašyou (pl.):{PPROa.2PL.DAT/ACC, PPROa.2PL.NOM} A-NA DINGIRMEŠ]divinity:{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
enthusiastic:{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
deity:{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
god:{D/L.SG, D/L.PL, ALL}

MA-MI-TIA-NA KUR-TI[]i-in-ga-n[iše]-erḫa-an-ta-et-ta-atnušu-m[a-a-ašA-NA DINGIRMEŠ]
land
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
epidemic
D/L.SG.C
to romp
2SG.IMP
up

on

Šer(r)i
{DN(UNM)}
to arrange
{2SG.PST.MP, 3SG.PST.MP}
to arrange
{3SG.PST, 2SG.PST}={CNJadd=PPRO.3SG.N.NOM, CNJadd=PPRO.3SG.N.ACC, CNJadd=PPRO.3PL.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.N.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.N.ACC}
pertaining to the forehead
INS={CNJadd=PPRO.3SG.N.NOM, CNJadd=PPRO.3SG.N.ACC, CNJadd=PPRO.3PL.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.N.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.N.ACC}
(locality(?)
STF={CNJadd=PPRO.3SG.N.NOM, CNJadd=PPRO.3SG.N.ACC, CNJadd=PPRO.3PL.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.N.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.N.ACC}
CONNnyou (pl.)
{PPROa.2PL.DAT/ACC, PPROa.2PL.NOM}
divinity
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
enthusiastic
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
deity
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
god
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}

(Frg. 1) Rs. 6′ ENMEŠ-YA ŠA MA-MI-TI SÍSKURsacrifice:{(UNM)} []-ra-anin front of:;
(be)fore:;
house:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N}
ar-ḫato stand:1SG.PRS.MP;
away:;
away from:;
border:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
border:{VOC.SG, ALL, STF}
i-ia-an-zisheep:{NOM.SG.C, VOC.SG};
to make:3PL.PRS
92 nu-CONNn=PPRO.3PL.C.ACC [ ]18

ENMEŠ-YAŠA MA-MI-TISÍSKUR[]-ra-anar-ḫai-ia-an-zinu-
sacrifice
{(UNM)}
in front of

(be)fore

house
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N}
to stand
1SG.PRS.MP
away

away from

border
{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C}
border
{VOC.SG, ALL, STF}
sheep
{NOM.SG.C, VOC.SG}
to make
3PL.PRS
CONNn=PPRO.3PL.C.ACC

(Frg. 1) Rs. 7′ (Rasur) pár-ku-wa-an-zito lift up:INF 93 am-mu-u[q-k]a₄I:{PPROa.1SG.DAT/ACC, PPROa.1SG.NOM} šu-ma-a-ašyou (pl.):{PPROa.2PL.DAT/ACC, PPROa.2PL.NOM} A-NA DINGIRMEŠdivinity:{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
enthusiastic:{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
deity:{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
god:{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
ENMEŠ-Y[A]19

(Rasur)pár-ku-wa-an-ziam-mu-u[q-k]a₄šu-ma-a-ašA-NA DINGIRMEŠENMEŠ-Y[A]
to lift up
INF
I
{PPROa.1SG.DAT/ACC, PPROa.1SG.NOM}
you (pl.)
{PPROa.2PL.DAT/ACC, PPROa.2PL.NOM}
divinity
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
enthusiastic
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
deity
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
god
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}

(Frg. 1) Rs. 8′ šar-ni-ik-zi-elcompensation:{NOM.SG.C, VOC.SG, STF}20 maš-kán-nato disappear(?):{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
gift:ACC.SG.C
KUR-eland:{FNL(e).NOM.SG.N, FNL(e).ACC.SG.N, FNL(e).NOM.PL.N, FNL(e).ACC.PL.N, FNL(e).D/L.SG};
representation of mountain:{(UNM)}={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC};
land:{(UNM)}={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC}
[ÚŠ-n]idying:D/L.SG21 še-erup:;
on:;
Šer(r)i:{DN(UNM)}
šar-ni-in-ki-iš-ke-mito pay/make compensation:1SG.PRS.IMPF


šar-ni-ik-zi-elmaš-kán-naKUR-e[ÚŠ-n]iše-eršar-ni-in-ki-iš-ke-mi
compensation
{NOM.SG.C, VOC.SG, STF}
to disappear(?)
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
gift
ACC.SG.C
land
{FNL(e).NOM.SG.N, FNL(e).ACC.SG.N, FNL(e).NOM.PL.N, FNL(e).ACC.PL.N, FNL(e).D/L.SG}
representation of mountain
{(UNM)}={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC}
land
{(UNM)}={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC}
dying
D/L.SG
up

on

Šer(r)i
{DN(UNM)}
to pay/make compensation
1SG.PRS.IMPF

(Frg. 1) Rs. 9′ 94 DINGIRMEŠdivinity:{(UNM)};
enthusiastic:{(UNM)};
deity:{(UNM)};
god:{(UNM)};
god:{HURR.ABS.SG, STF}
BE-LUMEŠ-YA ŠA mdu-ut-ḫa-li-[i]aTudḫaliya:{GEN.SG, GEN.PL} ku-itwhich:{REL.NOM.SG.N, REL.ACC.SG.N};
who?:{INT.NOM.SG.N, INT.ACC.SG.N};
because:
e-eš-ḫarblood:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} EGIR-anafterwards:{a → ADV, b → POSP, c → PREV};
behind:D/L_hinter:POSP;
again:ADV;
behind:POSP;
behind:PREV;
last:{(UNM)}
ša-an-ḫa-a[t-te-ni]

DINGIRMEŠBE-LUMEŠ-YAŠA mdu-ut-ḫa-li-[i]aku-ite-eš-ḫarEGIR-anša-an-ḫa-a[t-te-ni]
divinity
{(UNM)}
enthusiastic
{(UNM)}
deity
{(UNM)}
god
{(UNM)}
god
{HURR.ABS.SG, STF}
Tudḫaliya
{GEN.SG, GEN.PL}
which
{REL.NOM.SG.N, REL.ACC.SG.N}
who?
{INT.NOM.SG.N, INT.ACC.SG.N}
because
blood
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}
afterwards
{a → ADV, b → POSP, c → PREV}
behind
D/L_hinter
POSP
again
ADV
behind
POSP
behind
PREV
last
{(UNM)}

(Frg. 1) Rs. 10′ 95 nu-kánCONNn=OBPk mdu-ut-ḫa-li-ia-anTudḫaliya:PNm.ACC.SG.C;
Tudḫaliya:{PNm(UNM)};
Tudḫaliya:PNm.D/L.SG
ku-i-e-ešwhich:{REL.NOM.PL.C, REL.ACC.PL.C};
who?:{INT.NOM.PL.C, INT.ACC.PL.C}
ku-en-nerto strike:3PL.PST 96 nuCONNn e-eš-ḫarblood:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} a-pu-u-he:{DEM2/3.ACC.PL.C, DEM2/3.NOM.PL.C};
Apu:{DN.NOM.SG.C, DN.VOC.SG};
Apu:{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM)};
Apa:{PNm(UNM)}
šar-ni-[in-ke-er]to pay/make compensation:3PL.PST

nu-kánmdu-ut-ḫa-li-ia-anku-i-e-ešku-en-nernue-eš-ḫara-pu-u-šar-ni-[in-ke-er]
CONNn=OBPkTudḫaliya
PNm.ACC.SG.C
Tudḫaliya
{PNm(UNM)}
Tudḫaliya
PNm.D/L.SG
which
{REL.NOM.PL.C, REL.ACC.PL.C}
who?
{INT.NOM.PL.C, INT.ACC.PL.C}
to strike
3PL.PST
CONNnblood
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}
he
{DEM2/3.ACC.PL.C, DEM2/3.NOM.PL.C}
Apu
{DN.NOM.SG.C, DN.VOC.SG}
Apu
{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM)}
Apa
{PNm(UNM)}
to pay/make compensation
3PL.PST

(Frg. 1) Rs. 11′ 97 nuCONNn KURrepresentation of mountain:{(UNM)};
land:{(UNM)}
URUḫa-at-ti-iaḪatti:GN.D/L.SG;
Ḫatti:{GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG}
a-pa-a-ašhe:DEM2/3.NOM.SG.C;
to be finished:3SG.PST;
Apa:{PNm.NOM.SG.C, PNm.GEN.SG};
Apu:{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
Apa:{PNm(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
iš-ḫa-na-an-zablood:{NOM.SG.C, VOC.SG};
blood:ABL
ar-ḫato stand:1SG.PRS.MP;
away:;
away from:;
border:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
border:{VOC.SG, ALL, STF}
nam-mastill:;
then:
zi-in-né-[eš-ta]

nuKURURUḫa-at-ti-iaa-pa-a-ašiš-ḫa-na-an-zaar-ḫanam-mazi-in-né-[eš-ta]
CONNnrepresentation of mountain
{(UNM)}
land
{(UNM)}
Ḫatti
GN.D/L.SG
Ḫatti
{GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG}
he
DEM2/3.NOM.SG.C
to be finished
3SG.PST
Apa
{PNm.NOM.SG.C, PNm.GEN.SG}
Apu
{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
Apa
{PNm(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
blood
{NOM.SG.C, VOC.SG}
blood
ABL
to stand
1SG.PRS.MP
away

away from

border
{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C}
border
{VOC.SG, ALL, STF}
still

then

(Frg. 1) Rs. 12′ 98 na-at:{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM} KURrepresentation of mountain:{(UNM)};
land:{(UNM)}
URUḪAT-TI-iaḪattuša:{GN(UNM), (UNM)} ka-ru-úonce:ADV šar-ni-ik-tato pay/make compensation:{3SG.PST, 2SG.PST} 99 ki-nu-na-ia-at-kán [k]u-itwhich:{REL.NOM.SG.N, REL.ACC.SG.N};
who?:{INT.NOM.SG.N, INT.ACC.SG.N};
because:
[a]m-mu-u[k]I:{PPROa.1SG.DAT/ACC, PPROa.1SG.NOM}

na-atKURURUḪAT-TI-iaka-ru-úšar-ni-ik-taki-nu-na-ia-at-kán[k]u-it[a]m-mu-u[k]

{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM}
representation of mountain
{(UNM)}
land
{(UNM)}
Ḫattuša
{GN(UNM), (UNM)}
once
ADV
to pay/make compensation
{3SG.PST, 2SG.PST}
which
{REL.NOM.SG.N, REL.ACC.SG.N}
who?
{INT.NOM.SG.N, INT.ACC.SG.N}
because
I
{PPROa.1SG.DAT/ACC, PPROa.1SG.NOM}

(Frg. 1) Rs. 13′ a!-ar!-aš:{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
to arrive at:3SG.PST;
to wash:3SG.PST;
Ara:{DN.NOM.SG.C, DN.GEN.SG, DN.VOC.SG, DN.D/L.PL};
Ara:{DN(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
23 100 na-at:{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM} am-mu-uq-ka₄I:{PPROa.1SG.DAT/ACC, PPROa.1SG.NOM} IŠ-TU É-TI-YA šar-ni!-ik-zi-la-azcompensation:ABL;
compensation:{NOM.SG.C, VOC.SG, STF}
maš-kán-na-[az]to disappear(?):{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
gift:ACC.SG.C

a!-ar!-ašna-atam-mu-uq-ka₄IŠ-TU É-TI-YAšar-ni!-ik-zi-la-azmaš-kán-na-[az]

{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}
to arrive at
3SG.PST
to wash
3SG.PST
Ara
{DN.NOM.SG.C, DN.GEN.SG, DN.VOC.SG, DN.D/L.PL}
Ara
{DN(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}

{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM}
I
{PPROa.1SG.DAT/ACC, PPROa.1SG.NOM}
compensation
ABL
compensation
{NOM.SG.C, VOC.SG, STF}
to disappear(?)
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
gift
ACC.SG.C

(Frg. 1) Rs. 14′ šar-né-en-ki-iš-ke-mi 101 nuCONNn A-NA DINGIRMEŠdivinity:{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
enthusiastic:{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
deity:{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
god:{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
ENMEŠ-YA ZI-an-zasoul:{FNL(an).NOM.SG.C, FNL(an).VOC.SG};
gall bladder:{ACC.SG, GEN.PL};
soul:ACC.SG.C
nam-mastill:;
then:
wa-ar-aš-duto harvest:3SG.IMP

šar-né-en-ki-iš-ke-minuA-NA DINGIRMEŠENMEŠ-YAZI-an-zanam-mawa-ar-aš-du
CONNndivinity
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
enthusiastic
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
deity
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
god
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
soul
{FNL(an).NOM.SG.C, FNL(an).VOC.SG}
gall bladder
{ACC.SG, GEN.PL}
soul
ACC.SG.C
still

then
to harvest
3SG.IMP

(Frg. 1) Rs. 15′ 102 nu-mu: CONNn={PPRO.1SG.ACC, PPRO.1SG.DAT} DINGIRMEŠdivinity:{(UNM)};
enthusiastic:{(UNM)};
deity:{(UNM)};
god:{(UNM)};
god:{HURR.ABS.SG, STF}
ENMEŠ-YA gi-in-[z]u nam-mastill:;
then:
da-at-ténto take:{2PL.PST, 2PL.IMP};
Tatti:PNm.ACC.SG.C
103 nu-uš-[ma-aš-k]án:{ CONNn=PPRO.3PL.DAT, CONNn=PPRO.2PL.DAT} u-wa-aḫ-ḫa-ru

nu-muDINGIRMEŠENMEŠ-YAgi-in-[z]unam-mada-at-ténnu-uš-[ma-aš-k]ánu-wa-aḫ-ḫa-ru

CONNn={PPRO.1SG.ACC, PPRO.1SG.DAT}
divinity
{(UNM)}
enthusiastic
{(UNM)}
deity
{(UNM)}
god
{(UNM)}
god
{HURR.ABS.SG, STF}
still

then
to take
{2PL.PST, 2PL.IMP}
Tatti
PNm.ACC.SG.C

{ CONNn=PPRO.3PL.DAT, CONNn=PPRO.2PL.DAT}

(Frg. 1) Rs. 16′ 104 nu-uš-ma-aš:{ CONNn=PPRO.3PL.DAT, CONNn=PPRO.2PL.DAT} ku-itwhich:{REL.NOM.SG.N, REL.ACC.SG.N};
who?:{INT.NOM.SG.N, INT.ACC.SG.N};
because:
me!-mi-iš-ke-mito speak:1SG.PRS.IMPF24 105 n[u]-mu: CONNn={PPRO.1SG.ACC, PPRO.1SG.DAT} iš-ta-ma-aš-ténto hear:{2PL.PST, 2PL.IMP} 106 i-da-a-luto become evil:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV} [Ú-U]Lnot:NEG ku-it-kisomeone:{INDFany.NOM.SG.N, INDFany.ACC.SG.N};
somehow:
ku-itwhich:{REL.NOM.SG.N, REL.ACC.SG.N};
who?:{INT.NOM.SG.N, INT.ACC.SG.N};
because:

nu-uš-ma-ašku-itme!-mi-iš-ke-min[u]-muiš-ta-ma-aš-téni-da-a-lu[Ú-U]Lku-it-kiku-it

{ CONNn=PPRO.3PL.DAT, CONNn=PPRO.2PL.DAT}
which
{REL.NOM.SG.N, REL.ACC.SG.N}
who?
{INT.NOM.SG.N, INT.ACC.SG.N}
because
to speak
1SG.PRS.IMPF

CONNn={PPRO.1SG.ACC, PPRO.1SG.DAT}
to hear
{2PL.PST, 2PL.IMP}
to become evil
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV}
not
NEG
someone
{INDFany.NOM.SG.N, INDFany.ACC.SG.N}
somehow
which
{REL.NOM.SG.N, REL.ACC.SG.N}
who?
{INT.NOM.SG.N, INT.ACC.SG.N}
because

(Frg. 1) Rs. 17′ am-mu-ukI:{PPROa.1SG.DAT/ACC, PPROa.1SG.NOM} i-ia-nu-unto make:1SG.PST 107 wa-aš-te-erto sin:3PL.PST k[u]-i-e-ešwhich:{REL.NOM.PL.C, REL.ACC.PL.C};
who?:{INT.NOM.PL.C, INT.ACC.PL.C}
108 nuCONNn i-da-a-luto become evil:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV} i-e-erto make:3PL.PST 109 nuCONNn a-pé-elhe:DEM2/3.GEN.SG UDKAM-ašday (deified):{DN.FNL(a).NOM.SG.C, DN.GEN.SG};
(moon) light(?) in UD SAKAR “crescent moon”:{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
day:{GEN.SG, D/L.PL};
(Moonlight(?) (deified) in UD SAKAR “crescent moon”):{DN(UNM), DN.HURR.ABS}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
day (deified):{DN(UNM), DN.HURR.ABS}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
(moon) light(?) in UD SAKAR “crescent moon”:{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
day:{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
nam-mastill:;
then:
Ú-ULnot:NEG

am-mu-uki-ia-nu-unwa-aš-te-erk[u]-i-e-ešnui-da-a-lui-e-ernua-pé-elUDKAM-ašnam-maÚ-UL
I
{PPROa.1SG.DAT/ACC, PPROa.1SG.NOM}
to make
1SG.PST
to sin
3PL.PST
which
{REL.NOM.PL.C, REL.ACC.PL.C}
who?
{INT.NOM.PL.C, INT.ACC.PL.C}
CONNnto become evil
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV}
to make
3PL.PST
CONNnhe
DEM2/3.GEN.SG
day (deified)
{DN.FNL(a).NOM.SG.C, DN.GEN.SG}
(moon) light(?) in UD SAKAR “crescent moon”
{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}
day
{GEN.SG, D/L.PL}
(Moonlight(?) (deified) in UD SAKAR “crescent moon”)
{DN(UNM), DN.HURR.ABS}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
day (deified)
{DN(UNM), DN.HURR.ABS}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
(moon) light(?) in UD SAKAR “crescent moon”
{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
day
{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
still

then
not
NEG

(Frg. 1) Rs. 18′ ku-〈〈e〉〉-iš-kisomeone:INDFany.NOM.SG.C e-eš-zito sit:3SG.PRS;
to exist:3SG.PRS;
(unk. mng.):{D/L.SG, STF}
110 ka-ru-ú-wa-atonce:={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC} ar-ḫato stand:1SG.PRS.MP;
away:;
away from:;
border:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
border:{VOC.SG, ALL, STF}
e!-kerto die:3PL.PST25 111 a[m-m]u-uk-ma-kánI:{PPROa.1SG.DAT/ACC, PPROa.1SG.NOM} ŠA A-BI-YA me-mi-ašword:{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
word:{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL};
word:{NOM.SG.C, VOC.SG};
to speak:2SG.IMP={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
word:D/L.SG={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}

ku-〈〈e〉〉-iš-kie-eš-zika-ru-ú-wa-atar-ḫae!-kera[m-m]u-uk-ma-kánŠA A-BI-YAme-mi-aš
someone
INDFany.NOM.SG.C
to sit
3SG.PRS
to exist
3SG.PRS
(unk. mng.)
{D/L.SG, STF}
once
={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC}
to stand
1SG.PRS.MP
away

away from

border
{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C}
border
{VOC.SG, ALL, STF}
to die
3PL.PST
I
{PPROa.1SG.DAT/ACC, PPROa.1SG.NOM}
word
{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}
word
{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL}
word
{NOM.SG.C, VOC.SG}
to speak
2SG.IMP={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
word
D/L.SG={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}

(Frg. 1) Rs. 19′ a-ar-aš:{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
to arrive at:3SG.PST;
to wash:3SG.PST;
Ara:{DN.NOM.SG.C, DN.GEN.SG, DN.VOC.SG, DN.D/L.PL};
Ara:{DN(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
ku-itwhich:{REL.NOM.SG.N, REL.ACC.SG.N};
who?:{INT.NOM.SG.N, INT.ACC.SG.N};
because:
112 nu-zaCONNn=REFL ka-a-šaREF1:;
bow(?):{LUW.NOM.COLL, LUW.ACC.COLL, HITT.VOC.SG, HITT.ALL, HITT.STF};
this one:DEM1.NOM.SG.C;
(unk. mng.):HATT
A-NA KUR-TIland:{D/L.SG, D/L.PL, ALL} ḫi-in-ga-niepidemic:D/L.SG.C;
to romp:2SG.IMP
še!-erup:;
on:;
Šer(r)i:{DN(UNM)}
šu-me-e-ešyou (pl.):{PPROa.2PL.NOM, PPROa.2PL.DAT/ACC};
(type of grain):{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}
A-NA DINGIRMEŠdivinity:{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
enthusiastic:{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
deity:{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
god:{D/L.SG, D/L.PL, ALL}

a-ar-ašku-itnu-zaka-a-šaA-NA KUR-TIḫi-in-ga-niše!-eršu-me-e-ešA-NA DINGIRMEŠ

{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}
to arrive at
3SG.PST
to wash
3SG.PST
Ara
{DN.NOM.SG.C, DN.GEN.SG, DN.VOC.SG, DN.D/L.PL}
Ara
{DN(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
which
{REL.NOM.SG.N, REL.ACC.SG.N}
who?
{INT.NOM.SG.N, INT.ACC.SG.N}
because
CONNn=REFLREF1

bow(?)
{LUW.NOM.COLL, LUW.ACC.COLL, HITT.VOC.SG, HITT.ALL, HITT.STF}
this one
DEM1.NOM.SG.C
(unk. mng.)
HATT
land
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
epidemic
D/L.SG.C
to romp
2SG.IMP
up

on

Šer(r)i
{DN(UNM)}
you (pl.)
{PPROa.2PL.NOM, PPROa.2PL.DAT/ACC}
(type of grain)
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}
divinity
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
enthusiastic
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
deity
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
god
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}

(Frg. 1) Rs. 20′ BE-L[U?]I.A-YA maš-kánto disappear(?):{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
gift:ACC.SG.C
pé-eš-ke-mito give:1SG.PRS.IMPF 113 šar-ni!-ik-zi-li-e-eš-ke-m[i]to pay/make compensation:1SG.PRS.IMPF 114 [n]u-uš-ma-aš:{ CONNn=PPRO.3PL.DAT, CONNn=PPRO.2PL.DAT} maš-kánto disappear(?):{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
gift:ACC.SG.C

BE-L[U?]I.A-YAmaš-kánpé-eš-ke-mišar-ni!-ik-zi-li-e-eš-ke-m[i][n]u-uš-ma-ašmaš-kán
to disappear(?)
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
gift
ACC.SG.C
to give
1SG.PRS.IMPF
to pay/make compensation
1SG.PRS.IMPF

{ CONNn=PPRO.3PL.DAT, CONNn=PPRO.2PL.DAT}
to disappear(?)
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
gift
ACC.SG.C

(Frg. 1) Rs. 21′ šar-n[i-i]k-zi-el-lacompensation:{NOM.SG.C, VOC.SG, STF} šar-ni-in-[k]e-eš-ke-mito pay/make compensation:1SG.PRS.IMPF 115 nu-mu: CONNn={PPRO.1SG.ACC, PPRO.1SG.DAT} DINGIRMEŠdivinity:{(UNM)};
enthusiastic:{(UNM)};
deity:{(UNM)};
god:{(UNM)};
god:{HURR.ABS.SG, STF}
BE-LUMEŠ-YA gi-in-zu (Rasur) nam-mastill:;
then:

šar-n[i-i]k-zi-el-lašar-ni-in-[k]e-eš-ke-minu-muDINGIRMEŠBE-LUMEŠ-YAgi-in-zu(Rasur)nam-ma
compensation
{NOM.SG.C, VOC.SG, STF}
to pay/make compensation
1SG.PRS.IMPF

CONNn={PPRO.1SG.ACC, PPRO.1SG.DAT}
divinity
{(UNM)}
enthusiastic
{(UNM)}
deity
{(UNM)}
god
{(UNM)}
god
{HURR.ABS.SG, STF}
still

then

(Frg. 1) Rs. 22′ da-at-té[n]to take:{2PL.PST, 2PL.IMP};
Tatti:PNm.ACC.SG.C
116 x x x-kán u-wa-aḫ-ḫa-ru 117 nuCONNn KURrepresentation of mountain:{(UNM)};
land:{(UNM)}
URUḪAT-TIḪattuša:{GN(UNM), (UNM)} ku-itwhich:{REL.NOM.SG.N, REL.ACC.SG.N};
who?:{INT.NOM.SG.N, INT.ACC.SG.N};
because:
ḫi-in-ga-na-zaepidemic:ABL;
epidemic:{NOM.SG.C, VOC.SG}
dam-me-iš-ḫa-a-etto damage:{3SG.PST, 2SG.PST}

da-at-té[n]u-wa-aḫ-ḫa-runuKURURUḪAT-TIku-itḫi-in-ga-na-zadam-me-iš-ḫa-a-et
to take
{2PL.PST, 2PL.IMP}
Tatti
PNm.ACC.SG.C
CONNnrepresentation of mountain
{(UNM)}
land
{(UNM)}
Ḫattuša
{GN(UNM), (UNM)}
which
{REL.NOM.SG.N, REL.ACC.SG.N}
who?
{INT.NOM.SG.N, INT.ACC.SG.N}
because
epidemic
ABL
epidemic
{NOM.SG.C, VOC.SG}
to damage
{3SG.PST, 2SG.PST}

(Frg. 4) Rs. 23′ 118 na-at:{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM} [te]-pa-u-i-e-eš-ta

na-at[te]-pa-u-i-e-eš-ta

{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM}

(Frg. 1) Rs. 23′ 119 nuCONNn šu-ma-a-ašyou (pl.):{PPROa.2PL.DAT/ACC, PPROa.2PL.NOM} A-NA DINGIRMEŠdivinity:{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
enthusiastic:{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
deity:{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
god:{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
ENMEŠ-YA26 NINDA[ar]-ši-in‘thick’ bread (loaf):ACC.SG.C DUGiš-pa-an-du-uz-zi-[ia]libation:{D/L.SG, ALL, NOM.PL.N, ACC.PL.N};
libation:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF}

nušu-ma-a-ašA-NA DINGIRMEŠENMEŠ-YANINDA[ar]-ši-inDUGiš-pa-an-du-uz-zi-[ia]
CONNnyou (pl.)
{PPROa.2PL.DAT/ACC, PPROa.2PL.NOM}
divinity
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
enthusiastic
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
deity
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
god
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
‘thick’ bread (loaf)
ACC.SG.C
libation
{D/L.SG, ALL, NOM.PL.N, ACC.PL.N}
libation
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF}

(Frg. 1) Rs. 24′ ku-e-ešwhich:{REL.NOM.PL.C, REL.ACC.PL.C};
who?:INT.NOM.PL.C;
dog man:NOM.PL.C
[e-e]š-šerto make:3PL.PST.IMPF 120 na-aš:{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC} ḫi-in-ga-na-az-zaepidemic:ABL;
epidemic:{NOM.SG.C, VOC.SG}
me-ek-kimuch:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV} ta-ma-aš-tato suffocate:{2SG.PST, 3SG.PST};
to suffocate:{2SG.PRS.MP, 3SG.PRS.MP};
: CONNt;
to take:2SG.IMP;
swelling(?) (abbr. for tanani-):{(ABBR)};
entire:{(ABBR), ADV}
121 na-at:{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM} ḫi-in-ga-na-azepidemic:ABL;
epidemic:{NOM.SG.C, VOC.SG};
to hand over:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
epidemic:ACC.SG.C

ku-e-eš[e-e]š-šerna-ašḫi-in-ga-na-az-zame-ek-kita-ma-aš-tana-atḫi-in-ga-na-az
which
{REL.NOM.PL.C, REL.ACC.PL.C}
who?
INT.NOM.PL.C
dog man
NOM.PL.C
to make
3PL.PST.IMPF

{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC}
epidemic
ABL
epidemic
{NOM.SG.C, VOC.SG}
much
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV}
to suffocate
{2SG.PST, 3SG.PST}
to suffocate
{2SG.PRS.MP, 3SG.PRS.MP}

CONNt
to take
2SG.IMP
swelling(?) (abbr. for tanani-)
{(ABBR)}
entire
{(ABBR), ADV}

{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM}
epidemic
ABL
epidemic
{NOM.SG.C, VOC.SG}
to hand over
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
epidemic
ACC.SG.C

(Frg. 1) Rs. 25′ [] x x [ ]-x-ta

(Frg. 5) Rs. 25′ 122 an-da-atto be warm:3PL.PST.MP 123 ÚŠ-an-za-mato die:PTCP.NOM.SG.C=CNJctr EGIR-anafterwards:{a → ADV, b → POSP, c → PREV};
behind:D/L_hinter:POSP;
again:ADV;
behind:POSP;
behind:PREV;
last:{(UNM)}
ar-ḫato stand:1SG.PRS.MP;
away:;
away from:;
border:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
border:{VOC.SG, ALL, STF}
Ú-UL-pátnot:NEG=FOC da-a-ito take:3SG.PRS;
to steal:2SG.IMP;
to sit:{3SG.PRS, 2SG.IMP}
124 nuCONNn ak-ki-iš-ke-et-[ta-ri]to die:3SG.PRS.MP;
to die:{2SG.PRS.MP.IMPF, 3SG.PRS.MP.IMPF}

an-da-atÚŠ-an-za-maEGIR-anar-ḫaÚ-UL-pátda-a-inuak-ki-iš-ke-et-[ta-ri]
to be warm
3PL.PST.MP
to die
PTCP.NOM.SG.C=CNJctr
afterwards
{a → ADV, b → POSP, c → PREV}
behind
D/L_hinter
POSP
again
ADV
behind
POSP
behind
PREV
last
{(UNM)}
to stand
1SG.PRS.MP
away

away from

border
{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C}
border
{VOC.SG, ALL, STF}
not
NEG=FOC
to take
3SG.PRS
to steal
2SG.IMP
to sit
{3SG.PRS, 2SG.IMP}
CONNnto die
3SG.PRS.MP
to die
{2SG.PRS.MP.IMPF, 3SG.PRS.MP.IMPF}

(Frg. 1) Rs. 26′ 125 [ ]-x ku-e-ešwhich:{REL.NOM.PL.C, REL.ACC.PL.C};
who?:INT.NOM.PL.C;
dog man:NOM.PL.C
LÚ.MEŠḫar-ši-ia-la-bread sacrificer(?):{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} LÚ.MEŠiš-pa-an-tu-uz-zi-ia-la-aš-ša te-pa-u-e-ešto become little:2SG.IMP;
little:NOM.PL.C

ku-e-ešLÚ.MEŠḫar-ši-ia-la-LÚ.MEŠiš-pa-an-tu-uz-zi-ia-la-aš-šate-pa-u-e-eš
which
{REL.NOM.PL.C, REL.ACC.PL.C}
who?
INT.NOM.PL.C
dog man
NOM.PL.C
bread sacrificer(?)
{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}
to become little
2SG.IMP
little
NOM.PL.C

(Frg. 1) Rs. 27′ x [ ] 126 na-at:{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM} ma-a-anwhen: ar-ḫato stand:1SG.PRS.MP;
away:;
away from:;
border:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
border:{VOC.SG, ALL, STF}
ḫar-kán-zito have:3PL.PRS;
to perish:3PL.PRS
127 nu-uš-ma-aš:{ CONNn=PPRO.3PL.DAT, CONNn=PPRO.2PL.DAT} nam-mastill:;
then:
NINDA.GUR₄.RApresenter of bread offerings:{(UNM)};
‘thick’ bread (loaf):{(UNM)}
iš-pa-an-tu-u[z-zi-ia]libation:{D/L.SG, ALL, NOM.PL.N, ACC.PL.N};
libation:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF}

na-atma-a-anar-ḫaḫar-kán-zinu-uš-ma-ašnam-maNINDA.GUR₄.RAiš-pa-an-tu-u[z-zi-ia]

{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM}
when
to stand
1SG.PRS.MP
away

away from

border
{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C}
border
{VOC.SG, ALL, STF}
to have
3PL.PRS
to perish
3PL.PRS

{ CONNn=PPRO.3PL.DAT, CONNn=PPRO.2PL.DAT}
still

then
presenter of bread offerings
{(UNM)}
‘thick’ bread (loaf)
{(UNM)}
libation
{D/L.SG, ALL, NOM.PL.N, ACC.PL.N}
libation
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF}

(Frg. 1) Rs. 28′ Ú-[UL]not:NEG ku-iš-kisomeone:INDFany.NOM.SG.C ku-it-kisomeone:{INDFany.NOM.SG.N, INDFany.ACC.SG.N};
somehow:
pa-a-ito give:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
entirely:


Ú-[UL]ku-iš-kiku-it-kipa-a-i
not
NEG
someone
INDFany.NOM.SG.C
someone
{INDFany.NOM.SG.N, INDFany.ACC.SG.N}
somehow
to give
{3SG.PRS, 2SG.IMP}
entirely

(Frg. 1) Rs. 29′/40 128 nuCONNn [ ENMEŠ-Y]A [A-N]A NINDA.GUR₄.RApresenter of bread offerings:{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
‘thick’ bread (loaf):{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
iš-pa-an-tu-uz-zi-ialibation:{D/L.SG, ALL, NOM.PL.N, ACC.PL.N};
libation:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF}
še-erup:;
on:;
Šer(r)i:{DN(UNM)}
ku-inwhich:REL.ACC.SG.C;
who?:INT.ACC.SG.C
x-[ ] 129 [ -z]i-at

nuENMEŠ-Y]A[A-N]A NINDA.GUR₄.RAiš-pa-an-tu-uz-zi-iaše-erku-in
CONNnpresenter of bread offerings
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
‘thick’ bread (loaf)
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
libation
{D/L.SG, ALL, NOM.PL.N, ACC.PL.N}
libation
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF}
up

on

Šer(r)i
{DN(UNM)}
which
REL.ACC.SG.C
who?
INT.ACC.SG.C

(Frg. 1) Rs. 30′/41 e-x-[ ]

(Frg. 1) Rs. 30′ 130 [ ]-x da-at-ténto take:{2PL.PST, 2PL.IMP};
Tatti:PNm.ACC.SG.C
131 nu-uš-ma-aš-kán:{ CONNn=PPRO.3PL.DAT, CONNn=PPRO.2PL.DAT} ú-wa-aḫ-ḫa-ru 132 nu-ká[n]CONNn=OBPk27

da-at-ténnu-uš-ma-aš-kánú-wa-aḫ-ḫa-runu-ká[n]
to take
{2PL.PST, 2PL.IMP}
Tatti
PNm.ACC.SG.C

{ CONNn=PPRO.3PL.DAT, CONNn=PPRO.2PL.DAT}
CONNn=OBPk

(Frg. 1) Rs. 31′/42 ḫi-in-g[a-anto hand over:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
epidemic:ACC.SG.C;
to hand over:2SG.IMP
u-e-i]a-[a]t-tén 133 [nu-uš-m]a-aš-kán:{ CONNn=PPRO.3PL.DAT, CONNn=PPRO.2PL.DAT} ku-〈〈u〉〉-ú-ušthis one:{DEM1.ACC.PL.C, DEM1.NOM.PL.C};
an oracle term (abbr. for kuštayadi):;
an oracle term (abbr. for kuštayadi):{(ABBR)}
ku-e-ešwhich:{REL.NOM.PL.C, REL.ACC.PL.C};
who?:INT.NOM.PL.C;
dog man:NOM.PL.C
LÚ.MEŠNINDA.GUR₄.RApresenter of bread offerings:{(UNM)} LÚ.ME[Šiš-pa-an-tu-uz-zi-ia-le-eš]

ḫi-in-g[a-anu-e-i]a-[a]t-tén[nu-uš-m]a-aš-kánku-〈〈u〉〉-ú-ušku-e-ešLÚ.MEŠNINDA.GUR₄.RALÚ.ME[Šiš-pa-an-tu-uz-zi-ia-le-eš]
to hand over
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
epidemic
ACC.SG.C
to hand over
2SG.IMP

{ CONNn=PPRO.3PL.DAT, CONNn=PPRO.2PL.DAT}
this one
{DEM1.ACC.PL.C, DEM1.NOM.PL.C}
an oracle term (abbr. for kuštayadi)

an oracle term (abbr. for kuštayadi)
{(ABBR)}
which
{REL.NOM.PL.C, REL.ACC.PL.C}
who?
INT.NOM.PL.C
dog man
NOM.PL.C
presenter of bread offerings
{(UNM)}

(Frg. 1) Rs. 32′/43 te-e-p[a-u-e-ešto become little:2SG.IMP;
little:NOM.PL.C
a-ša-an-zi?]to remain:3PL.PRS;
to sit:3PL.PRS;
to exist:3PL.PRS

te-e-p[a-u-e-eša-ša-an-zi?]
to become little
2SG.IMP
little
NOM.PL.C
to remain
3PL.PRS
to sit
3PL.PRS
to exist
3PL.PRS

(Frg. 1) Rs. 32′ 134 [na-a]t:{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM} nam-mastill:;
then:
[l]e-enot!:NEG dam-me-eš-ḫa-an-[ta-ri] 135 na-at:{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM} le-enot!:NEG a[k-kán-zi]to die:3PL.PRS

[na-a]tnam-ma[l]e-edam-me-eš-ḫa-an-[ta-ri]na-atle-ea[k-kán-zi]

{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM}
still

then
not!
NEG

{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM}
not!
NEG
to die
3PL.PRS

(Frg. 1) Rs. 33′/46/1′ 136 nu-uš-ma-[:{ CONNn=PPRO.3PL.DAT, CONNn=PPRO.2PL.DAT} NIND]A.GUR₄.R[Apresenter of bread offerings:{(UNM)};
‘thick’ bread (loaf):{(UNM)}
iš-pa-an-t]u-uz-zi-ialibation:{D/L.SG, ALL, NOM.PL.N, ACC.PL.N};
libation:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF}
e-[eš-š]a-an-du(unk. mng.):LUW.3PL.IMP;
to make:3PL.IMP.IMPF

nu-uš-ma-[NIND]A.GUR₄.R[Aiš-pa-an-t]u-uz-zi-iae-[eš-š]a-an-du

{ CONNn=PPRO.3PL.DAT, CONNn=PPRO.2PL.DAT}
presenter of bread offerings
{(UNM)}
‘thick’ bread (loaf)
{(UNM)}
libation
{D/L.SG, ALL, NOM.PL.N, ACC.PL.N}
libation
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF}
(unk. mng.)
LUW.3PL.IMP
to make
3PL.IMP.IMPF

(Frg. 1) Rs. 33′ 137 nu-kánCONNn=OBPk DINGIRMEŠdivinity:{(UNM)};
enthusiastic:{(UNM)};
deity:{(UNM)};
god:{(UNM)};
god:{HURR.ABS.SG, STF}
[B]E-LUMEŠ-YA x-[ ]

nu-kánDINGIRMEŠ[B]E-LUMEŠ-YA
CONNn=OBPkdivinity
{(UNM)}
enthusiastic
{(UNM)}
deity
{(UNM)}
god
{(UNM)}
god
{HURR.ABS.SG, STF}

(Frg. 1) Rs. 34′/47/2′ ḫi-in-k[á]nto hand over:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
epidemic:ACC.SG.C;
to hand over:2SG.IMP
a[r-ḫato stand:1SG.PRS.MP;
away:;
away from:;
border:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
border:{VOC.SG, ALL, STF}
u-e]-i-ia-at-tén

ḫi-in-k[á]na[r-ḫau-e]-i-ia-at-tén
to hand over
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
epidemic
ACC.SG.C
to hand over
2SG.IMP
to stand
1SG.PRS.MP
away

away from

border
{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C}
border
{VOC.SG, ALL, STF}

(Frg. 1) Rs. 34′ 138 ku-e-ia-kánwhich:{REL.ACC.PL.C, REL.NOM.PL.N, REL.ACC.PL.N};
who?:{INT.ACC.PL.C, INT.NOM.PL.N, INT.ACC.PL.N}
ku-ewhich:{REL.ACC.PL.C, REL.NOM.PL.N, REL.ACC.PL.N};
who?:{INT.ACC.PL.C, INT.NOM.PL.N, INT.ACC.PL.N};
an oracle term (abbr. for kuštayadi):={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC}
i-da-a-la-wato become evil:{NOM.PL.N, ACC.PL.N, ALL} A-NA (Rasur) x-ú-x-[ ]28

ku-e-ia-kánku-ei-da-a-la-waA-NA (Rasur)
which
{REL.ACC.PL.C, REL.NOM.PL.N, REL.ACC.PL.N}
who?
{INT.ACC.PL.C, INT.NOM.PL.N, INT.ACC.PL.N}
which
{REL.ACC.PL.C, REL.NOM.PL.N, REL.ACC.PL.N}
who?
{INT.ACC.PL.C, INT.NOM.PL.N, INT.ACC.PL.N}
an oracle term (abbr. for kuštayadi)
={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC}
to become evil
{NOM.PL.N, ACC.PL.N, ALL}

(Frg. 1) Rs. 35′/48/3′ ŠA md[u-u]t-ḫa-li-iaTudḫaliya:{GEN.SG, GEN.PL} [še-e]rup:;
on:;
Šer(r)i:{DN(UNM)}
I-NA ŠÀtherein:{D/L.SG, D/L.PL, ABL};
in:{D/L.SG, D/L.PL, ABL};
entrails:{D/L.SG, D/L.PL, ABL};
heart:{D/L.SG, D/L.PL, ABL}
KURrepresentation of mountain:{(UNM)};
land:{(UNM)}
URUḪAT-TIḪattuša:{GN(UNM), (UNM)} ki-ša-anthus:;
to become:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
to comb:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
well-being:;
this one:{DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N};
cubit:{(ABBR)}
139 na-at-kán:{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC=OBPk} DINGIRMEŠdivinity:{(UNM)};
enthusiastic:{(UNM)};
deity:{(UNM)};
god:{(UNM)};
god:{HURR.ABS.SG, STF}
ša[r- ]

ŠA md[u-u]t-ḫa-li-ia[še-e]rI-NA ŠÀKURURUḪAT-TIki-ša-anna-at-kánDINGIRMEŠ
Tudḫaliya
{GEN.SG, GEN.PL}
up

on

Šer(r)i
{DN(UNM)}
therein
{D/L.SG, D/L.PL, ABL}
in
{D/L.SG, D/L.PL, ABL}
entrails
{D/L.SG, D/L.PL, ABL}
heart
{D/L.SG, D/L.PL, ABL}
representation of mountain
{(UNM)}
land
{(UNM)}
Ḫattuša
{GN(UNM), (UNM)}
thus

to become
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
to comb
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
well-being

this one
{DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N}
cubit
{(ABBR)}

{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC=OBPk}
divinity
{(UNM)}
enthusiastic
{(UNM)}
deity
{(UNM)}
god
{(UNM)}
god
{HURR.ABS.SG, STF}

(Frg. 1) Rs. 36′/49/4′ u-e-i-i[a]-at-tén

u-e-i-i[a]-at-tén

(Frg. 1) Rs. 36′/4′ 140 [n]a-at:{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM}29 I-NA KURrepresentation of mountain:{D/L.SG, D/L.PL, ABL};
land:{D/L.SG, D/L.PL, ABL}
30 KÚRenemy:{(UNM)} ú-e-ia-at-tén31

[n]a-atI-NA KURKÚRú-e-ia-at-tén

{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM}
representation of mountain
{D/L.SG, D/L.PL, ABL}
land
{D/L.SG, D/L.PL, ABL}
enemy
{(UNM)}

(Frg. 1) Rs. 36′/49′ 141 A-NA KURrepresentation of mountain:{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
land:{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
URUḪAT-TI-maḪattuša:{GN(UNM), (UNM)} gi-i[n-zu ]

A-NA KURURUḪAT-TI-magi-i[n-zu
representation of mountain
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
land
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
Ḫattuša
{GN(UNM), (UNM)}

(Frg. 1) Rs. 37′/50′ da-at-ténto take:{2PL.PST, 2PL.IMP};
Tatti:PNm.ACC.SG.C

da-at-tén
to take
{2PL.PST, 2PL.IMP}
Tatti
PNm.ACC.SG.C

(Frg. 1) Rs. 37′/5′ 142 nu-kánCONNn=OBPk KUR-eland:{FNL(e).NOM.SG.N, FNL(e).ACC.SG.N, FNL(e).NOM.PL.N, FNL(e).ACC.PL.N, FNL(e).D/L.SG};
representation of mountain:{(UNM)}={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC};
land:{(UNM)}={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC}
an-dato be warm:3PL.PRS.MP;
to be warm:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
therein:;
in:;
inside:
SIG₅-ruto put in order; to become good:3SG.IMP.MP;
well:3SG.IMP.MP
nam-mastill:;
then:

nu-kánKUR-ean-daSIG₅-runam-ma
CONNn=OBPkland
{FNL(e).NOM.SG.N, FNL(e).ACC.SG.N, FNL(e).NOM.PL.N, FNL(e).ACC.PL.N, FNL(e).D/L.SG}
representation of mountain
{(UNM)}={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC}
land
{(UNM)}={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC}
to be warm
3PL.PRS.MP
to be warm
{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF}
therein

in

inside
to put in order
to become good
3SG.IMP.MP
well
3SG.IMP.MP
still

then

(Frg. 1) Rs. 37′/50/5′ 143 am-mu-uq-ka₄-aš-ma-aš-kánI:{PPROa.1SG.DAT/ACC, PPROa.1SG.NOM}={CNJadd=PPRO.3PL.D/L=OBPk, CNJadd=PPRO.2PL.ACC=OBPk, CNJadd=PPRO.2PL.DAT=OBPk} SANGA-KU-NU ARAD-KU-N[U]

am-mu-uq-ka₄-aš-ma-aš-kánSANGA-KU-NUARAD-KU-N[U]
I
{PPROa.1SG.DAT/ACC, PPROa.1SG.NOM}={CNJadd=PPRO.3PL.D/L=OBPk, CNJadd=PPRO.2PL.ACC=OBPk, CNJadd=PPRO.2PL.DAT=OBPk}

(Frg. 1) Rs. 38′/51/6′ u-wa-aḫ-ḫa-ru

u-wa-aḫ-ḫa-ru

(Frg. 1) Rs. 38′/6′ 144 nu-mu: CONNn={PPRO.1SG.ACC, PPRO.1SG.DAT} gi-in-zu da-at-te-ento take:{2PL.PST, 2PL.IMP};
Tatti:PNm.ACC.SG.C
145 nu-mu-kán: CONNn={PPRO.1SG.ACC=OBPk, PPRO.1SG.DAT=OBPk} ŠÀ-azentrails:{FNL(at).NOM.SG.C, VOC.SG};
entrails:ABL;
therein:D/L_in:POSP;
therein:ADV;
in:{a → D/L.SG_in:POSP, b → D/L.PL_in:POSP};
entrails:{(UNM)};
heart:{(UNM)}
la-aḫ-la-ḫi-ma-anperturbation:{ACC.SG.C, GEN.PL} ar-ḫato stand:1SG.PRS.MP;
away:;
away from:;
border:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
border:{VOC.SG, ALL, STF}

nu-mugi-in-zuda-at-te-ennu-mu-kánŠÀ-azla-aḫ-la-ḫi-ma-anar-ḫa

CONNn={PPRO.1SG.ACC, PPRO.1SG.DAT}
to take
{2PL.PST, 2PL.IMP}
Tatti
PNm.ACC.SG.C

CONNn={PPRO.1SG.ACC=OBPk, PPRO.1SG.DAT=OBPk}
entrails
{FNL(at).NOM.SG.C, VOC.SG}
entrails
ABL
therein
D/L_in
POSP
therein
ADV
in
{a → D/L.SG_in
POSP, b → D/L.PL_in
POSP}
entrails
{(UNM)}
heart
{(UNM)}
perturbation
{ACC.SG.C, GEN.PL}
to stand
1SG.PRS.MP
away

away from

border
{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C}
border
{VOC.SG, ALL, STF}

(Frg. 1) Rs. 39′/52/7′ u-e-ia-at-te-en

u-e-ia-at-te-en

(Frg. 1) Rs. 39′/7′ 146 NÍ.TE-az-ma-mu-kánbody; person:ABL={CNJctr=PPRO.1SG.ACC=OBPk, CNJctr=PPRO.1SG.DAT=OBPk} pit-tu-li-ia-anto lace up:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
cramping:{ACC.SG.C, GEN.PL};
sling:D/L.SG;
to lace up:2SG.IMP;
cramping:D/L.SG
da-a-at-ténto take:{2PL.PST, 2PL.IMP};
Tatti:PNm.ACC.SG.C
¬¬¬

Textende in Exemplar B.

NÍ.TE-az-ma-mu-kánpit-tu-li-ia-anda-a-at-tén¬¬¬
body
person
ABL={CNJctr=PPRO.1SG.ACC=OBPk, CNJctr=PPRO.1SG.DAT=OBPk}
to lace up
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
cramping
{ACC.SG.C, GEN.PL}
sling
D/L.SG
to lace up
2SG.IMP
cramping
D/L.SG
to take
{2PL.PST, 2PL.IMP}
Tatti
PNm.ACC.SG.C

(Frg. 1) lk. Rd. 1 147 [ Q]A-TIcompleted:{(UNM)};
to finish:3SG.PRS;
hand:{(UNM)}
148 mmur-ši-li-iš-zaMuršili:PNm.NOM.SG.C=REFL GIM-a[nwhen:CNJ;
when:INTadv
]-x ÚŠ-ni?dying:D/L.SG še-erup:;
on:;
Šer(r)i:{DN(UNM)}
[ ]

Q]A-TImmur-ši-li-iš-zaGIM-a[nÚŠ-ni?še-er
completed
{(UNM)}
to finish
3SG.PRS
hand
{(UNM)}
Muršili
PNm.NOM.SG.C=REFL
when
CNJ
when
INTadv
dying
D/L.SG
up

on

Šer(r)i
{DN(UNM)}

(Frg. 1) lk. Rd. 2 [] x ar-ku-wa-arto mate:{VBN.NOM.SG.N, VBN.ACC.SG.N};
to divide:{VBN.NOM.SG.N, VBN.ACC.SG.N};
to request:{VBN.NOM.SG.N, VBN.ACC.SG.N}
i-i[š-še-eš-t]ato make:{2SG.PST.IMPF, 3SG.PST.IMPF}

Textende in Exemplar A.

ar-ku-wa-ari-i[š-še-eš-t]a
to mate
{VBN.NOM.SG.N, VBN.ACC.SG.N}
to divide
{VBN.NOM.SG.N, VBN.ACC.SG.N}
to request
{VBN.NOM.SG.N, VBN.ACC.SG.N}
to make
{2SG.PST.IMPF, 3SG.PST.IMPF}
Der autographierte zweite Senkrechte ist am Foto nicht zu sehen.
Die letzten beiden Zeichen sind über Rasur geschrieben.
Zeichen über Rasur geschrieben.
Der Text hat hier -KU-.
Zeichen über Rasur geschrieben.
Zeichen über Rasur geschrieben.
Die letzten beiden Zeichen sind über Rasur geschrieben.
Im Text steht ZA.
Zeichen über Rasur geschrieben.
Im Text steht da.
Zeichen über Rasur geschrieben.
Zeichen über Rasur geschrieben.
Zur Lesung vgl. auch CHD Š, 167f. Beim letzten Zeichen handelt es sich nach Fotokollation eindeutig um un.
Im Text steht BAR.
Zeichen über Rasur geschrieben.
Zeichen über Rasur geschrieben.
Im Text steht iz.
Das CHD L-N, 161b ergänzt hier nu=š[maš=an (sic!) peran] / pár-ku-wa-an-zi.
Zeichen über Rasur geschrieben.
Wort über Rasur geschrieben.
Zeichen über Rasur geschrieben.
Im Text steht za
Im Text steht ma.
Das Zeichen ist nach Kollation am Foto eher a.
ENMEŠ über Rasur geschrieben.
Nach Kollation am Foto.
Man erwartet an dieser Stelle ein Logogramm.
Zeichen über Rasur geschrieben.
Wort über Rasur geschrieben.
Nach Fotokollation steht im Text gegen die Autographie eindeutig e.

KBo 66.276 (CTH 832) [by HFR Basiscorpus]

KBo 66.276 # CTH 832
Abbreviations (morphological glossing)

1′ ]x[ ]x xMEŠ? [

]x[]xxMEŠ?

2′ ]u-u-ma-an-te-eševery; whole:{QUANall.NOM.PL.C, QUANall.ACC.PL.C} [

]u-u-ma-an-te-eš
every
whole
{QUANall.NOM.PL.C, QUANall.ACC.PL.C}

3′ ] ?ME.EŠ [

?ME.EŠ

4′ ]x-ia [

]x-ia

5′ ]xḪI.A [

]xḪI.A

6′ ]x-a-nu?-x[

]x-a-nu?-x[

7′ ]x[

Text bricht ab

]x[
Der autographierte zweite Senkrechte ist am Foto nicht zu sehen.
Die letzten beiden Zeichen sind über Rasur geschrieben.
Zeichen über Rasur geschrieben.
Der Text hat hier -KU-.
Zeichen über Rasur geschrieben.
Zeichen über Rasur geschrieben.
Die letzten beiden Zeichen sind über Rasur geschrieben.
Im Text steht ZA.
Zeichen über Rasur geschrieben.
Im Text steht da.
Zeichen über Rasur geschrieben.
Zeichen über Rasur geschrieben.
Zur Lesung vgl. auch CHD Š, 167f. Beim letzten Zeichen handelt es sich nach Fotokollation eindeutig um un.
Im Text steht BAR.
Zeichen über Rasur geschrieben.
Zeichen über Rasur geschrieben.
Im Text steht iz.
Das CHD L-N, 161b ergänzt hier nu=š[maš=an (sic!) peran] / pár-ku-wa-an-zi.
Zeichen über Rasur geschrieben.
Wort über Rasur geschrieben.
Zeichen über Rasur geschrieben.
Im Text steht za
Im Text steht ma.
Das Zeichen ist nach Kollation am Foto eher a.
ENMEŠ über Rasur geschrieben.
Nach Kollation am Foto.
Man erwartet an dieser Stelle ein Logogramm.
Zeichen über Rasur geschrieben.
Wort über Rasur geschrieben.
Nach Fotokollation steht im Text gegen die Autographie eindeutig e.
0.67894411087036