Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KBo 71.129 (2021-12-31)

Vs. I? 1′ ](-)ma(-)x[

Vs. I? 2′ ](-)wa-ar(-)[

Vs. I? 3′ ] 4?vier:QUANcar wa-al-lu-[thigh(?):{NOM.PL.C, ACC.PL.C}

4?wa-al-lu-[
vier
QUANcar
thigh(?)
{NOM.PL.C, ACC.PL.C}

Vs. I? 4′ ]x-x-na-aš EGIR-a[nafterwards:{a → ADV, b → POSP, c → PREV};
behind:D/L_hinter:POSP;
again:ADV;
behind:POSP;
behind:PREV;
last:{(UNM)}


EGIR-a[n
afterwards
{a → ADV, b → POSP, c → PREV}
behind
D/L_hinter
POSP
again
ADV
behind
POSP
behind
PREV
last
{(UNM)}

Vs. I? 5′ MAR?-R]I AN.BARiron:{(UNM)} ṢE-EḪ-RUsmall:{(UNM)} x[

MAR?-R]IAN.BARṢE-EḪ-RU
iron
{(UNM)}
small
{(UNM)}

Vs. I? 6′ QUL?]-MU-U2 AN.BARiron:{(UNM)} ṢE-EḪ-RUsmall:{(UNM)} x[

QUL?]-MU-UAN.BARṢE-EḪ-RU
iron
{(UNM)}
small
{(UNM)}

Vs. I? 7′ -ḫ]a?-an-zi ER-ṢE-TUMsoil:{(UNM)} x[

ER-ṢE-TUM
soil
{(UNM)}

Vs. I? 8′ ] ti-an-zito sit:3PL.PRS;
to step:3PL.PRS
GUNNIhearth:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
hearth:{(UNM)}
[

ti-an-ziGUNNI
to sit
3PL.PRS
to step
3PL.PRS
hearth
{DN(UNM), DN.HURR.ABS}
hearth
{(UNM)}

Vs. I? 9′ ]xSAR GIŠEREN?cedar (tree):{(UNM)} x[

GIŠEREN?
cedar (tree)
{(UNM)}

Vs. I? 10′ ]-ḫa-at x[ ]x x[

Vs. bricht ab

Rs. 1′ ] IŠ-TU 7to sift:{ a → …:ABL} { b → …:INS}:QUANcar MEŠArinna:{GN(UNM)};
well:{(UNM)}
[u-u-it-ti-ia-an-zi]to pull:3PL.PRS

IŠ-TU 7MEŠ[u-u-it-ti-ia-an-zi]
to sift
{ a → …
ABL} { b → …
INS}
QUANcar
Arinna
{GN(UNM)}
well
{(UNM)}
to pull
3PL.PRS

Rs. 2′ pár-ši-i]ato break:2SG.IMP;
to flee:2SG.IMP;
morsel:D/L.SG;
to break:2PL.IMP
GEŠTIN-iawine official:{(UNM)};
wine:{(UNM)}
[

pár-ši-i]aGEŠTIN-ia
to break
2SG.IMP
to flee
2SG.IMP
morsel
D/L.SG
to break
2PL.IMP
wine official
{(UNM)}
wine
{(UNM)}

Rs. 3′ [da-la-ḫu-ul-z]i-ia(offering-term):HURR.ESS||HITT.D/L.SG;
(offering-term):{HURR.ABS.SG, STF}
ú-ni-ḫi-i[a(auspicious offering-term):HURR.ESS||HITT.D/L.SG;
(auspicious offering-term):{HURR.ABS.SG, STF}

[da-la-ḫu-ul-z]i-iaú-ni-ḫi-i[a
(offering-term)
HURR.ESS||HITT.D/L.SG
(offering-term)
{HURR.ABS.SG, STF}
(auspicious offering-term)
HURR.ESS||HITT.D/L.SG
(auspicious offering-term)
{HURR.ABS.SG, STF}

Rs. 4′ ME]Š ḫu-it-ti-ia-u-an-[zito pull:INF


ḫu-it-ti-ia-u-an-[zi
to pull
INF

Rs. 5′ DINGIR-LA]Mgod:{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)} ne-pí-ša-azsky:ABL;
(ERG) sky:{NOM.SG.C, VOC.SG};
sky:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF};
sky:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
sky:{VOC.SG, ALL, STF};
sky:{NOM.PL.N, ACC.PL.N, ALL}
[u-u-it-ti-ia-an-zito pull:3PL.PRS

DINGIR-LA]Mne-pí-ša-az[u-u-it-ti-ia-an-zi
god
{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)}
sky
ABL
(ERG) sky
{NOM.SG.C, VOC.SG}
sky
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}
sky
{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C}
sky
{VOC.SG, ALL, STF}
sky
{NOM.PL.N, ACC.PL.N, ALL}
to pull
3PL.PRS

Rs. 6′ BAL-t]ito pour a libation:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
to rebel:PTCP.D/L.SG;
to change:PTCP.D/L.SG;
to pour a libation:PTCP.D/L.SG
nam-mastill:;
then:
3three:QUANcar MUŠENbird:{(UNM)} [

BAL-t]inam-ma3MUŠEN
to pour a libation
{3SG.PRS, 2SG.IMP}
to rebel
PTCP.D/L.SG
to change
PTCP.D/L.SG
to pour a libation
PTCP.D/L.SG
still

then
three
QUANcar
bird
{(UNM)}

Rs. 7′ [wa-a]r-nu-an-zito light:3PL.PRS nam-m[astill:;
then:

[wa-a]r-nu-an-zinam-m[a
to light
3PL.PRS
still

then

Rs. 8′ ] ne-pí-ša-azsky:ABL;
(ERG) sky:{NOM.SG.C, VOC.SG};
sky:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF};
sky:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
sky:{VOC.SG, ALL, STF};
sky:{NOM.PL.N, ACC.PL.N, ALL}
[


Rs. bricht ab

ne-pí-ša-az
sky
ABL
(ERG) sky
{NOM.SG.C, VOC.SG}
sky
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}
sky
{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C}
sky
{VOC.SG, ALL, STF}
sky
{NOM.PL.N, ACC.PL.N, ALL}
Oder: ŠA?]-
0.55295205116272