Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KBo 71.82 (2021-12-31)
|
ANNOTATION STATUS |
… | |||
---|---|---|---|
6′ ]x x pár‑ši‑iazerbrechen:2SG.IMP;
fliehen:2SG.IMP;
Brotstück:D/L.SG;
zerbrechen:2PL.IMP ÉRINMEŠ(?)Truppe:{(UNM)} a‑ra?‑a‑〈an?〉‑d[astehen:3PL.PRS.MP;
stehen:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
ankommen:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
waschen:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
erheben:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
(u.B.):{LUW.NOM.COLL, LUW.ACC.COLL, HITT.VOC.SG, HITT.ALL, HITT.STF};
orakeln:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF}
pár‑ši‑ia | ÉRINMEŠ(?) | a‑ra?‑a‑〈an?〉‑d[a | ||
---|---|---|---|---|
zerbrechen 2SG.IMP fliehen 2SG.IMP Brotstück D/L.SG zerbrechen 2PL.IMP | Truppe {(UNM)} | stehen 3PL.PRS.MP stehen {PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF} ankommen {PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF} waschen {PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF} erheben {PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF} (u.B.) {LUW.NOM.COLL, LUW.ACC.COLL, HITT.VOC.SG, HITT.ALL, HITT.STF} orakeln {PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF} |
7′ ]x x x x x x ⸢ku‑it‑ki⸣irgendein:{INDFany.NOM.SG.N, INDFany.ACC.SG.N};
irgendwie: [
⸢ku‑it‑ki⸣ | … | ||||
---|---|---|---|---|---|
irgendein {INDFany.NOM.SG.N, INDFany.ACC.SG.N} irgendwie |
8′ ]x x x x ⸢12?zwölf:QUANcar ZÍZ?Emmer:{(UNM)} ḫa‑al⸣‑[(?)
⸢12? | ZÍZ? | ||||
---|---|---|---|---|---|
zwölf QUANcar | Emmer {(UNM)} |
… | … | |||
---|---|---|---|---|
10′ ]x x x x ⸢ḫal‑zi‑ia⸣(?)[rufen:2SG.IMP;
Festung:{D/L.SG, STF};
rufen:2PL.IMP;
rufen:3SG.PRS.MP
⸢ḫal‑zi‑ia⸣(?)[ | |||
---|---|---|---|
rufen 2SG.IMP Festung {D/L.SG, STF} rufen 2PL.IMP rufen 3SG.PRS.MP |
11′ ]x x[ ]x.⸢GAL?⸣ GUB‑ašim Stehen:ADV;
sich erheben:3SG.PST;
(Ständer):{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
hintreten:3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
sich erheben:{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
stehen:3SG.PRS.MP={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} D[…
… | GUB‑aš | ||||
---|---|---|---|---|---|
im Stehen ADV sich erheben 3SG.PST (Ständer) {(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} hintreten 3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} sich erheben {3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} stehen 3SG.PRS.MP={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} |
12′ ]x x x x‑⸢wa‑an⸣‑x‑x‑⸢i⸣(‑)[
13′ ]x ⸢AN⸣Himmel:{(UNM)} x x x ⸢URU?⸣Stadt:{(UNM)};
Stadt:{HURR.ABS.SG, STF} NINDA?Brot:{(UNM)}1 [
⸢AN⸣ | ⸢URU?⸣ | NINDA? | … | |||
---|---|---|---|---|---|---|
Himmel {(UNM)} | Stadt {(UNM)} Stadt {HURR.ABS.SG, STF} | Brot {(UNM)} |
14′ ]x ⸢AN⸣Himmel:{(UNM)} x x[ ]x x x‑⸢il?⸣ [
⸢AN⸣ | … | … | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Himmel {(UNM)} |
15′ ]x x x x ⸢AN? ZI? KI?⸣ x ⸢ḪA?⸣ x[
… | … | |||||
---|---|---|---|---|---|---|
16′ [ … ] ⸢URUne‑ri‑ikNerik:{GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG} URUta⸣‑ḫ[ur‑paTaḫurpa:{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG}
⸢URUne‑ri‑ik | URUta⸣‑ḫ[ur‑pa | |
---|---|---|
Nerik {GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG} | Taḫurpa {GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG} |
17′ [ … URUzi‑n]i‑iš‑ḫa‑píZinišḫapa:GN.D/L.SG an‑dawarm sein:3PL.PRS.MP;
warm sein:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
darin:;
in:;
hinein-: [
URUzi‑n]i‑iš‑ḫa‑pí | an‑da | … | |
---|---|---|---|
Zinišḫapa GN.D/L.SG | warm sein 3PL.PRS.MP warm sein {PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF} darin in hinein- |
18′ [ … URUk]a‑aš‑ta‑ma‑kánKaštam(m)a:{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG} [
Text bricht ab
URUk]a‑aš‑ta‑ma‑kán | … | |
---|---|---|
Kaštam(m)a {GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG} |