Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KBo 8.112 (2021-12-31)
|
ANNOTATION STATUS |
Vs. I 1′ [n]a‑aš:{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC} ⸢EGIR⸣hinter:D/L_hinter:POSP;
wieder:ADV;
hinter:POSP;
hinter:PREV;
hinterer:{(UNM)} GIŠ⸢IG⸣Tür:{(UNM)} t[i‑ia‑zi]treten:3SG.PRS
[n]a‑aš | ⸢EGIR⸣ | GIŠ⸢IG⸣ | t[i‑ia‑zi] |
---|---|---|---|
{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC} | hinter D/L_hinter POSP wieder ADV hinter POSP hinter PREV hinterer {(UNM)} | Tür {(UNM)} | treten 3SG.PRS |
Vs. I 2′ nu‑za‑kánCONNn=REFL=OBPk QA‑TIḪI.Avollendet:{(UNM)};
zu Ende gehen:3SG.PRS;
Hand:{(UNM)} [ ]
nu‑za‑kán | QA‑TIḪI.A | … |
---|---|---|
CONNn=REFL=OBPk | vollendet {(UNM)} zu Ende gehen 3SG.PRS Hand {(UNM)} |
Vs. I 3′ a‑ar‑riwaschen:2SG.IMP;
waschen:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
After:D/L.SG;
wachen:2SG.IMP GALGroßer:{(UNM)};
Becher:{(UNM)};
groß:{(UNM)};
GAL:{PNm(UNM)} DUMU.É.[GALPalastbediensteter:{(UNM)} LUGAL‑i]Šarrumma:DN.D/L.SG;
König:D/L.SG
a‑ar‑ri | GAL | DUMU.É.[GAL | LUGAL‑i] |
---|---|---|---|
waschen 2SG.IMP waschen {3SG.PRS, 2SG.IMP} After D/L.SG wachen 2SG.IMP | Großer {(UNM)} Becher {(UNM)} groß {(UNM)} GAL {PNm(UNM)} | Palastbediensteter {(UNM)} | Šarrumma DN.D/L.SG König D/L.SG |
Vs. I 4′ GADALeintuch:{(UNM)} pa‑a‑igeben:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
gänzlich: LUGAL‑ušKönig:{FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C};
Šarrumma:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
König:{(UNM)} ŠUMEŠ‑[ŠU]Hand:{a →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, b →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, c →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, d →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, e →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, f →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, g →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, h →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, i →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, j →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, k →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG}
GADA | pa‑a‑i | LUGAL‑uš | ŠUMEŠ‑[ŠU] |
---|---|---|---|
Leintuch {(UNM)} | geben {3SG.PRS, 2SG.IMP} gänzlich | König {FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C} Šarrumma {DN(UNM), DN.HURR.ABS} König {(UNM)} | Hand {a →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, b →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, c →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, d →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, e →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, f →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, g →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, h →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, i →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, j →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, k →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG} |
Vs. I 5′ a‑an‑šiabwischen:2SG.IMP;
abwischen:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
warm sein:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG} [ ]
a‑an‑ši | … |
---|---|
abwischen 2SG.IMP abwischen {3SG.PRS, 2SG.IMP} warm sein {PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG} |
Vs. I 6′ ⸢ma⸣‑a‑an‑kánwie: LUGAL‑ušKönig:{FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C};
Šarrumma:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
König:{(UNM)} KÁ.GAL‑ašTor:{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
Tor:{NOM.SG.C, GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL};
Tor:{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
⸢ma⸣‑a‑an‑kán | LUGAL‑uš | KÁ.GAL‑aš |
---|---|---|
wie | König {FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C} Šarrumma {DN(UNM), DN.HURR.ABS} König {(UNM)} | Tor {FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} Tor {NOM.SG.C, GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL} Tor {(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} |
Vs. I 7′ an‑dawarm sein:3PL.PRS.MP;
warm sein:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
darin:;
in:;
hinein-: a‑a‑riwarm sein:3SG.PRS.MP;
ankommen:3SG.PRS;
waschen:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
Freund/Freundin:D/L.SG;
Recht:D/L.SG;
erheben:2SG.IMP;
orakeln:2SG.IMP;
Ara:DN.D/L.SG;
Ara:{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG} UGULAAufseher:{(UNM)} LÚ.MEŠMUḪALDIMKoch:{(UNM)}
an‑da | a‑a‑ri | UGULA | LÚ.MEŠMUḪALDIM |
---|---|---|---|
warm sein 3PL.PRS.MP warm sein {PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF} darin in hinein- | warm sein 3SG.PRS.MP ankommen 3SG.PRS waschen {3SG.PRS, 2SG.IMP} Freund/Freundin D/L.SG Recht D/L.SG erheben 2SG.IMP orakeln 2SG.IMP Ara DN.D/L.SG Ara {DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG} | Aufseher {(UNM)} | Koch {(UNM)} |
Vs. I 8′ LUGAL‑iŠarrumma:DN.D/L.SG;
König:D/L.SG túḫ‑ḫu‑u‑⸢e‑eš⸣‑šar(feste Reinigungssubstanz):{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}
LUGAL‑i | túḫ‑ḫu‑u‑⸢e‑eš⸣‑šar |
---|---|
Šarrumma DN.D/L.SG König D/L.SG | (feste Reinigungssubstanz) {NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} |
Vs. I 9′ ⸢pa⸣‑a‑igeben:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
gänzlich: LUGAL‑uš‑za‑kánŠarrumma:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
König:{(UNM)};
König:{FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C} túḫuḫ‑šaabschneiden:3SG.PRS.MP
⸢pa⸣‑a‑i | LUGAL‑uš‑za‑kán | túḫuḫ‑ša |
---|---|---|
geben {3SG.PRS, 2SG.IMP} gänzlich | Šarrumma {DN(UNM), DN.HURR.ABS} König {(UNM)} König {FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C} | abschneiden 3SG.PRS.MP |
Vs. I 10′ LUGAL‑ušKönig:{FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C};
Šarrumma:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
König:{(UNM)} pa‑iz‑zigehen:3SG.PRS ZA[G.GA]R.〈RA〉‑niOpfertisch:D/L.SG
LUGAL‑uš | pa‑iz‑zi | ZA[G.GA]R.〈RA〉‑ni |
---|---|---|
König {FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C} Šarrumma {DN(UNM), DN.HURR.ABS} König {(UNM)} | gehen 3SG.PRS | Opfertisch D/L.SG |
Vs. I 11′ UŠ‑KE‑ENsich niederwerfen:{3SG.PRS, 1SG.PRS} ta‑[aš:{ CONNt=PPRO.3SG.C.NOM, CONNt=PPRO.3PL.C.ACC};
nehmen:{2SG.PST, 3SG.PST} ḫa]‑⸢a‑li⸣‑ia(Gebäck):{D/L.SG, ALL};
(Körperteil):D/L.SG;
(Gebäck):{D/L.SG, STF};
Mauer:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF};
Nachtwache:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF};
niederknien:2SG.IMP;
Mauer:{D/L.SG, ALL, NOM.PL.N, ACC.PL.N}
UŠ‑KE‑EN | ta‑[aš | ḫa]‑⸢a‑li⸣‑ia |
---|---|---|
sich niederwerfen {3SG.PRS, 1SG.PRS} | { CONNt=PPRO.3SG.C.NOM, CONNt=PPRO.3PL.C.ACC} nehmen {2SG.PST, 3SG.PST} | (Gebäck) {D/L.SG, ALL} (Körperteil) D/L.SG (Gebäck) {D/L.SG, STF} Mauer {NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF} Nachtwache {NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF} niederknien 2SG.IMP Mauer {D/L.SG, ALL, NOM.PL.N, ACC.PL.N} |
Vs. I 12′ nuCONNn nam‑manoch:;
dann: UŠ‑K[E‑E]Nsich niederwerfen:{3SG.PRS, 1SG.PRS}
nu | nam‑ma | UŠ‑K[E‑E]N |
---|---|---|
CONNn | noch dann | sich niederwerfen {3SG.PRS, 1SG.PRS} |
Vs. I 13′ LÚki‑i‑da‑[ašVortragspriester(?):{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} ]x[ ]
LÚki‑i‑da‑[aš | … | … | |
---|---|---|---|
Vortragspriester(?) {NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} |
Vs. I 14′ LÚ.MEŠSANGAḪI.APriester:{(UNM)} x[ ]
LÚ.MEŠSANGAḪI.A | … | |
---|---|---|
Priester {(UNM)} |
Vs. I 15′ an‑dur‑zadarin:ADV [ ]
an‑dur‑za | … |
---|---|
darin ADV |
Vs. I 16′ ka‑ru‑úfrüher:ADV [ ]
ka‑ru‑ú | … |
---|---|
früher ADV |
… | … | |
---|---|---|
… | … | |
---|---|---|
Vs. I bricht ab
… | … | |
---|---|---|
Vs. II 3′ GALGroßer:{(UNM)};
Becher:{(UNM)};
groß:{(UNM)};
GAL:{PNm(UNM)} x[
GAL | |
---|---|
Großer {(UNM)} Becher {(UNM)} groß {(UNM)} GAL {PNm(UNM)} |
… | … | |
---|---|---|
… | ||
---|---|---|
… | |
---|---|
Vs. II bricht ab
… | |
---|---|
Rs. V 2′ GALGroßer:{(UNM)};
Becher:{(UNM)};
groß:{(UNM)};
GAL:{PNm(UNM)} [
GAL | … |
---|---|
Großer {(UNM)} Becher {(UNM)} groß {(UNM)} GAL {PNm(UNM)} |
Rs. V 5′ GALGroßer:{(UNM)};
Becher:{(UNM)};
groß:{(UNM)};
GAL:{PNm(UNM)} x[
GAL | |
---|---|
Großer {(UNM)} Becher {(UNM)} groß {(UNM)} GAL {PNm(UNM)} |
nu | |
---|---|
CONNn |
Rs. V 9′ LUGALŠarrumma:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
König:{(UNM)} [
LUGAL | … |
---|---|
Šarrumma {DN(UNM), DN.HURR.ABS} König {(UNM)} |
… |
---|
Rs. V bricht ab
… | … | |||
---|---|---|---|---|
Rs. VI 2′ [ ]x pár‑ši‑[i]azerbrechen:2SG.IMP;
fliehen:2SG.IMP;
Brotstück:D/L.SG;
zerbrechen:2PL.IMP [ ]
… | pár‑ši‑[i]a | … | |
---|---|---|---|
zerbrechen 2SG.IMP fliehen 2SG.IMP Brotstück D/L.SG zerbrechen 2PL.IMP |
Rs. VI 3′ [ ]x NINDAzi‑pu‑la‑aš‑⸢ši⸣‑i[n](Gebäck):ACC.SG.C
… | NINDAzi‑pu‑la‑aš‑⸢ši⸣‑i[n] | |
---|---|---|
(Gebäck) ACC.SG.C |
… | |
---|---|
Rs. VI 5′ [LU]GAL‑ušKönig:{FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C};
Šarrumma:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
König:{(UNM)} GUB‑ašim Stehen:ADV;
sich erheben:3SG.PST;
(Ständer):{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
hintreten:3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
sich erheben:{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
stehen:3SG.PRS.MP={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} DGAL.ZUDN:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
(Gefäß):{(UNM)} e‑ku‑zitrinken:3SG.PRS
[LU]GAL‑uš | GUB‑aš | DGAL.ZU | e‑ku‑zi |
---|---|---|---|
König {FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C} Šarrumma {DN(UNM), DN.HURR.ABS} König {(UNM)} | im Stehen ADV sich erheben 3SG.PST (Ständer) {(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} hintreten 3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} sich erheben {3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} stehen 3SG.PRS.MP={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} | DN {DN(UNM), DN.HURR.ABS} (Gefäß) {(UNM)} | trinken 3SG.PRS |
Rs. VI 6′ GIŠ.DINANNASaiteninstrument:{(UNM)} TURklein:{(UNM)} LÚ.MEŠḫal‑li‑ia‑ri‑eš(Kultsänger):NOM.PL.C;
(Kultsänger):{NOM.PL.C, ACC.PL.C};
(Kultsänger):NOM.SG.C;
(Kultsänger):{NOM.PL.C, ACC.PL.C, NOM.SG.C}
GIŠ.DINANNA | TUR | LÚ.MEŠḫal‑li‑ia‑ri‑eš |
---|---|---|
Saiteninstrument {(UNM)} | klein {(UNM)} | (Kultsänger) NOM.PL.C (Kultsänger) {NOM.PL.C, ACC.PL.C} (Kultsänger) NOM.SG.C (Kultsänger) {NOM.PL.C, ACC.PL.C, NOM.SG.C} |
Rs. VI 7′ SÌR‑RULied:{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)};
singen:{a → 3PL.PRS, b → 3SG.PRS} NINDAzi‑ip‑pu‑la‑aš‑ši‑in(Gebäck):ACC.SG.C
SÌR‑RU | NINDAzi‑ip‑pu‑la‑aš‑ši‑in |
---|---|
Lied {a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)} singen {a → 3PL.PRS, b → 3SG.PRS} | (Gebäck) ACC.SG.C |
Rs. VI 8′ pár‑ši‑iazerbrechen:2SG.IMP;
fliehen:2SG.IMP;
Brotstück:D/L.SG;
zerbrechen:2PL.IMP ta‑an: CONNt=PPRO.3SG.C.ACC;
nehmen:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
zum zweiten Mal:;
gesamt: da‑an‑zinehmen:3PL.PRS
pár‑ši‑ia | ta‑an | da‑an‑zi |
---|---|---|
zerbrechen 2SG.IMP fliehen 2SG.IMP Brotstück D/L.SG zerbrechen 2PL.IMP | CONNt=PPRO.3SG.C.ACC nehmen {PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} zum zweiten Mal gesamt | nehmen 3PL.PRS |
Rs. VI 9′ LUGAL‑ušKönig:{FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C};
Šarrumma:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
König:{(UNM)} GUB‑ašim Stehen:ADV;
sich erheben:3SG.PST;
(Ständer):{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
hintreten:3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
sich erheben:{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
stehen:3SG.PRS.MP={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} 5fünf:QUANcar e‑ku‑zitrinken:3SG.PRS
LUGAL‑uš | GUB‑aš | 5 | e‑ku‑zi |
---|---|---|---|
König {FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C} Šarrumma {DN(UNM), DN.HURR.ABS} König {(UNM)} | im Stehen ADV sich erheben 3SG.PST (Ständer) {(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} hintreten 3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} sich erheben {3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} stehen 3SG.PRS.MP={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} | fünf QUANcar | trinken 3SG.PRS |
Rs. VI 10′ Dzi‑in‑du‑ḫi‑šu‑úZintuḫe/išu:{DN(UNM)}
Dzi‑in‑du‑ḫi‑šu‑ú |
---|
Zintuḫe/išu {DN(UNM)} |
Rs. VI 11′ Dwaa‑ḫi‑šiWaḫiši:{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG};
Waḫi:{DN.FNL(i).HURR.ABS, DN.FNL(i).NOM.SG.C, DN.FNL(i).ACC.SG.C, DN.FNL(i).GEN.SG, DN.FNL(i).D/L.SG, DN.FNL(i).ALL, DN.FNL(i).ABL, DN.FNL(i).INS, DN.FNL(i).VOC.SG}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG} DU.GURNergal:{DN(UNM), DN.HURR.ABS}
Dwaa‑ḫi‑ši | DU.GUR |
---|---|
Waḫiši {DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG} Waḫi {DN.FNL(i).HURR.ABS, DN.FNL(i).NOM.SG.C, DN.FNL(i).ACC.SG.C, DN.FNL(i).GEN.SG, DN.FNL(i).D/L.SG, DN.FNL(i).ALL, DN.FNL(i).ABL, DN.FNL(i).INS, DN.FNL(i).VOC.SG}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG} | Nergal {DN(UNM), DN.HURR.ABS} |
Rs. VI 12′ Dḫa‑ra‑at‑ši‑iḪaratši:{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG} Dši‑šu‑ma‑ḫiŠišumaḫi:{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG}
Dḫa‑ra‑at‑ši‑i | Dši‑šu‑ma‑ḫi |
---|---|
Ḫaratši {DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG} | Šišumaḫi {DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG} |
Rs. VI 13′ GIŠ.D⸢INANNA⸣Saiteninstrument:{(UNM)} TURklein:{(UNM)} LÚ.MEŠḫal‑li‑ia‑ri‑eš(Kultsänger):NOM.PL.C;
(Kultsänger):{NOM.PL.C, ACC.PL.C};
(Kultsänger):NOM.SG.C;
(Kultsänger):{NOM.PL.C, ACC.PL.C, NOM.SG.C}
GIŠ.D⸢INANNA⸣ | TUR | LÚ.MEŠḫal‑li‑ia‑ri‑eš |
---|---|---|
Saiteninstrument {(UNM)} | klein {(UNM)} | (Kultsänger) NOM.PL.C (Kultsänger) {NOM.PL.C, ACC.PL.C} (Kultsänger) NOM.SG.C (Kultsänger) {NOM.PL.C, ACC.PL.C, NOM.SG.C} |
Rs. VI 14′ SÌR‑RULied:{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)};
singen:{a → 3PL.PRS, b → 3SG.PRS} 5fünf:QUANcar NINDA.GUR₄.RABrotopferer:{(UNM)};
Brotlaib:{(UNM)} pár‑⸢ši‑ia⸣zerbrechen:2SG.IMP;
fliehen:2SG.IMP;
Brotstück:D/L.SG;
zerbrechen:2PL.IMP
SÌR‑RU | 5 | NINDA.GUR₄.RA | pár‑⸢ši‑ia⸣ |
---|---|---|---|
Lied {a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)} singen {a → 3PL.PRS, b → 3SG.PRS} | fünf QUANcar | Brotopferer {(UNM)} Brotlaib {(UNM)} | zerbrechen 2SG.IMP fliehen 2SG.IMP Brotstück D/L.SG zerbrechen 2PL.IMP |
Rs. VI 15′ nu‑kánCONNn=OBPk GALGroßer:{(UNM)};
Becher:{(UNM)};
groß:{(UNM)};
GAL:{PNm(UNM)} DUMU.É.GA[LPalastbediensteter:{(UNM)} ]
nu‑kán | GAL | DUMU.É.GA[L | … |
---|---|---|---|
CONNn=OBPk | Großer {(UNM)} Becher {(UNM)} groß {(UNM)} GAL {PNm(UNM)} | Palastbediensteter {(UNM)} |
Rs. VI 16′ da‑ga‑an‑zi‑pu‑u[šErde:{NOM.PL.C, ACC.PL.C};
Taganzipa:{DN(UNM)} ]
da‑ga‑an‑zi‑pu‑u[š | … |
---|---|
Erde {NOM.PL.C, ACC.PL.C} Taganzipa {DN(UNM)} |
Rs. VI 17′ ša‑an‑ḫa‑an‑zisuchen/reinigen:3PL.PRS [ ]
ša‑an‑ḫa‑an‑zi | … |
---|---|
suchen/reinigen 3PL.PRS |
Rs. VI 18′ pa‑ap‑pár‑aš‑ša‑an‑[zi(be)spritzen:3PL.PRS ]
pa‑ap‑pár‑aš‑ša‑an‑[zi | … |
---|---|
(be)spritzen 3PL.PRS |
Rs. VI 19′ ⸢nu‑kán⸣CONNn=OBPk ŠA DINGIR‑LIMGöttlichkeit:{GEN.SG, GEN.PL};
Gottesbegeisterter(?):{GEN.SG, GEN.PL};
Gott:{GEN.SG, GEN.PL} GIŠBA[NŠUR!?Tisch:{(UNM)};
Tisch:{HURR.ABS.SG, STF} ]
⸢nu‑kán⸣ | ŠA DINGIR‑LIM | GIŠBA[NŠUR!? | … |
---|---|---|---|
CONNn=OBPk | Göttlichkeit {GEN.SG, GEN.PL} Gottesbegeisterter(?) {GEN.SG, GEN.PL} Gott {GEN.SG, GEN.PL} | Tisch {(UNM)} Tisch {HURR.ABS.SG, STF} |
Rs. VI 20′ ⸢an‑da⸣warm sein:3PL.PRS.MP;
warm sein:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
darin:;
in:;
hinein-: ú‑da‑an‑[zi(her)bringen:3PL.PRS ]
⸢an‑da⸣ | ú‑da‑an‑[zi | … |
---|---|---|
warm sein 3PL.PRS.MP warm sein {PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF} darin in hinein- | (her)bringen 3PL.PRS |
Rs. VI 21′ ⸢nu⸣CONNn A‑NA E‑PIŠHandelnder:{D/L.SG, D/L.PL, ALL} LÚ˽⸢BANŠUR!?⸣Tischmann:{(UNM)} [ ]
⸢nu⸣ | A‑NA E‑PIŠ | LÚ˽⸢BANŠUR!?⸣ | … |
---|---|---|---|
CONNn | Handelnder {D/L.SG, D/L.PL, ALL} | Tischmann {(UNM)} |
Rs. VI 22′ ⸢1ein:QUANcar TÚG⸣BÁR(Gewand):{(UNM)} pí‑an‑[ ]
⸢1 | TÚG⸣BÁR | … | |
---|---|---|---|
ein QUANcar | (Gewand) {(UNM)} |
Rs. VI 23′ LUGAL‑ušKönig:{FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C};
Šarrumma:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
König:{(UNM)} GUB‑ašim Stehen:ADV;
sich erheben:3SG.PST;
(Ständer):{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
hintreten:3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
sich erheben:{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
stehen:3SG.PRS.MP={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} D[ ]
LUGAL‑uš | GUB‑aš | … |
---|---|---|
König {FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C} Šarrumma {DN(UNM), DN.HURR.ABS} König {(UNM)} | im Stehen ADV sich erheben 3SG.PST (Ständer) {(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} hintreten 3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} sich erheben {3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} stehen 3SG.PRS.MP={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} |
Rs. VI 24′ ⸢Dme⸣‑ez‑zu‑ul‑l[aMez(z)ul(l)a:{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG};
Mez(z)ul(l)a:{DN(UNM)} ]
⸢Dme⸣‑ez‑zu‑ul‑l[a | … |
---|---|
Mez(z)ul(l)a {DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG} Mez(z)ul(l)a {DN(UNM)} |
Rs. VI 25′ ⸢e⸣‑ku‑zitrinken:3SG.PRS GIŠHolz:{(UNM)} [ ]
⸢e⸣‑ku‑zi | GIŠ | … |
---|---|---|
trinken 3SG.PRS | Holz {(UNM)} |
Rs. VI 26′ [LÚ.MEŠ]⸢ḫal⸣‑l[i‑ia‑ri‑eš(Kultsänger):NOM.PL.C;
(Kultsänger):{NOM.PL.C, ACC.PL.C};
(Kultsänger):NOM.SG.C;
(Kultsänger):{NOM.PL.C, ACC.PL.C, NOM.SG.C} ]
Rs. VI bricht ab
[LÚ.MEŠ]⸢ḫal⸣‑l[i‑ia‑ri‑eš | … |
---|---|
(Kultsänger) NOM.PL.C (Kultsänger) {NOM.PL.C, ACC.PL.C} (Kultsänger) NOM.SG.C (Kultsänger) {NOM.PL.C, ACC.PL.C, NOM.SG.C} |