Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KBo 8.113 (2021-12-31)
|
ANNOTATION STATUS |
… | ||
---|---|---|
2′ LUGAL-u]šking:{FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C};
Šarrumma:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
king:{(UNM)} GUB-ašto rise:3SG.PST;
standing:ADV;
to step:3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
to step:PTCP.NOM.SG.C={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
to rise:{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
to rise:PTCP.NOM.SG.C={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
to stand:3SG.PRS.MP={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
to stand:PTCP.NOM.SG.C={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} DIŠKURStorm-god:{DN.HURR.ABS, DN(UNM)} U[RU?
… | LUGAL-u]š | GUB-aš | DIŠKUR | … |
---|---|---|---|---|
king {FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C} Šarrumma {DN(UNM), DN.HURR.ABS} king {(UNM)} | to rise 3SG.PST standing ADV to step 3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} to step PTCP.NOM.SG.C={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} to rise {3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} to rise PTCP.NOM.SG.C={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} to stand 3SG.PRS.MP={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} to stand PTCP.NOM.SG.C={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} | Storm-god {DN.HURR.ABS, DN(UNM)} |
3′ Dšu-wa-li-ia-a]t-ta-anŠuwaliyat:DN.ACC.SG.C;
Šuwaliyat:{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.INS, DN.VOC.SG} Dḫal-ki-inḪalki:DN.ACC.SG.C [
Dšu-wa-li-ia-a]t-ta-an | Dḫal-ki-in | … |
---|---|---|
Šuwaliyat DN.ACC.SG.C Šuwaliyat {DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.INS, DN.VOC.SG} | Ḫalki DN.ACC.SG.C |
4′ -z]i ḫu-u-up-pa-rihusk:{NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG};
husk:D/L.SG;
(type of pastry):D/L.SG;
(kind of cloth or garment):D/L.SG;
to mistreat:3SG.PRS.MP ši-pa-an-tito pour a libation:{3SG.PRS, 2SG.IMP} x[
… | ḫu-u-up-pa-ri | ši-pa-an-ti | ||
---|---|---|---|---|
husk {NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG} husk D/L.SG (type of pastry) D/L.SG (kind of cloth or garment) D/L.SG to mistreat 3SG.PRS.MP | to pour a libation {3SG.PRS, 2SG.IMP} |
5′ ]x KÙ.BABBARḪattuša:{GN(UNM)};
silver:{(UNM)} PA-NI GIŠBANŠURtable:{D/L.SG_vor:POSP, D/L.PL_vor:POSP} DINGIR-LIMdivinity:{(UNM)};
godsman(?):{(UNM)};
god:{(UNM)} š[i-pa-an-ti]to pour a libation:{3SG.PRS, 2SG.IMP}
… | KÙ.BABBAR | PA-NI GIŠBANŠUR | DINGIR-LIM | š[i-pa-an-ti] | |
---|---|---|---|---|---|
Ḫattuša {GN(UNM)} silver {(UNM)} | table {D/L.SG_vor POSP, D/L.PL_vor POSP} | divinity {(UNM)} godsman(?) {(UNM)} god {(UNM)} | to pour a libation {3SG.PRS, 2SG.IMP} |
6′ NINDA.GUR₄.R]Apresenter of bread offerings:{(UNM)};
‘thick’ bread (loaf):{(UNM)} EM-ṢAsour:{(UNM)} 1one:QUANcar NINDA.GUR₄.RApresenter of bread offerings:{(UNM)};
‘thick’ bread (loaf):{(UNM)} KU₇sweet:{(UNM)} LUG[ALŠarrumma:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
king:{(UNM)}
… | NINDA.GUR₄.R]A | EM-ṢA | 1 | NINDA.GUR₄.RA | KU₇ | LUG[AL |
---|---|---|---|---|---|---|
presenter of bread offerings {(UNM)} ‘thick’ bread (loaf) {(UNM)} | sour {(UNM)} | one QUANcar | presenter of bread offerings {(UNM)} ‘thick’ bread (loaf) {(UNM)} | sweet {(UNM)} | Šarrumma {DN(UNM), DN.HURR.ABS} king {(UNM)} |
7′ ]-⸢ša⸣-an GIŠBANŠUR-⸢an⸣table:{ACC.SG.C, GEN.PL};
table:GEN.PL;
table:{(UNM)};
table:{HURR.ABS.SG, STF} [
… | GIŠBANŠUR-⸢an⸣ | … | |
---|---|---|---|
table {ACC.SG.C, GEN.PL} table GEN.PL table {(UNM)} table {HURR.ABS.SG, STF} |
8′ ]x ki-mawinter:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
winter:{VOC.SG, ALL, STF};
this one:{DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N};
cubit:{(ABBR)} x[
… | ki-ma | ||
---|---|---|---|
winter {NOM.COLL.C, ACC.COLL.C} winter {VOC.SG, ALL, STF} this one {DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N} cubit {(ABBR)} |
Text bricht ab
… | ||
---|---|---|