Contact

Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KBo 8.118 (2021-12-31)

Introduction | CTH Numbers in the TLHdig

Direct search:

ANNOTATION STATUS
pre-validated (magenta text)
not validated (grey text)

1′ ]x[

2′ ] e‑ša‑an‑tasitzen:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
sitzen:3PL.PRS.MP;
machen:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF}
[


e‑ša‑an‑ta
sitzen
{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF}
sitzen
3PL.PRS.MP
machen
{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF}

3′ ] ˽GIŠBANŠURTischmann:{(UNM)} 1ein:QUANcar GIŠBANŠURTisch:{(UNM)};
Tisch:{HURR.ABS.SG, STF}
GIŠe‑ia‑a[nEibe(?):ACC.SG.C

˽GIŠBANŠUR1GIŠBANŠURGIŠe‑ia‑a[n
Tischmann
{(UNM)}
ein
QUANcar
Tisch
{(UNM)}
Tisch
{HURR.ABS.SG, STF}
Eibe(?)
ACC.SG.C

4′ ‑n]u‑wa‑an‑da an‑dawarm sein:3PL.PRS.MP;
warm sein:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
darin:;
in:;
hinein-:
ú‑da‑i(her)bringen:3SG.PRS;
Uda:GN.D/L.SG
še‑er[

an‑daú‑da‑i
warm sein
3PL.PRS.MP
warm sein
{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF}
darin

in

hinein-
(her)bringen
3SG.PRS
Uda
GN.D/L.SG

5′ zi‑i]z?‑za‑at‑tu(Gegenstand aus Gold):STF KÙ.SI₂₂Gold:{(UNM)} ki‑it‑ta‑r[iliegen:{2SG.PRS.MP, 3SG.PRS.MP}

zi‑i]z?‑za‑at‑tuKÙ.SI₂₂ki‑it‑ta‑r[i
(Gegenstand aus Gold)
STF
Gold
{(UNM)}
liegen
{2SG.PRS.MP, 3SG.PRS.MP}

6′ z]i‑iz‑za‑at‑tu‑wa‑za(Gegenstand aus Gold):ABL;
(Gegenstand aus Gold):{NOM.PL.N, ACC.PL.N, ALL}
(Rasur) 1ein:QUANcar GIŠx[

z]i‑iz‑za‑at‑tu‑wa‑za1
(Gegenstand aus Gold)
ABL
(Gegenstand aus Gold)
{NOM.PL.N, ACC.PL.N, ALL}
ein
QUANcar

7′ ] ši‑pa‑an‑tilibieren:{3SG.PRS, 2SG.IMP} x[

ši‑pa‑an‑ti
libieren
{3SG.PRS, 2SG.IMP}

8′ ] tu‑x[

Text bricht ab

0.35993719100952