Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KBo 8.80 (2021-12-31)
|
ANNOTATION STATUS |
… | |
---|---|
Vs. I 2′ ‑z]i na‑at‑⸢ša‑an⸣:{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPs, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPs, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM=OBPs, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM=OBPs, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC=OBPs} x[
… | na‑at‑⸢ša‑an⸣ | ||
---|---|---|---|
{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPs, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPs, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM=OBPs, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM=OBPs, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC=OBPs} |
Vs. I 3′ ]‑⸢a⸣‑i na‑at‑kán:{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC=OBPk} A+NAzu:{D/L.SG, D/L.PL, ALL} x[
… | na‑at‑kán | A+NA | ||
---|---|---|---|---|
{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC=OBPk} | zu {D/L.SG, D/L.PL, ALL} |
Vs. I 4′ UZ]UGABA‑ma‑aš‑ša‑anBrust:{(UNM)};
Brust:{(UNM)}={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM=OBPs, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC=OBPs} kat‑taunten:;
unter:;
unter-: x[
UZ]UGABA‑ma‑aš‑ša‑an | kat‑ta | |
---|---|---|
Brust {(UNM)} Brust {(UNM)}={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM=OBPs, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC=OBPs} | unten unter unter- |
Vs. I 5′ k]u‑er‑zischneiden:3SG.PRS nuCONNn ZAG‑azrechts:ADV;
rechts von:POSP;
Grenze:ABL;
rechts:ABL;
Schulter:ABL;
Grenze:{(UNM)};
rechts:{(UNM)};
Schulter:{(UNM)} ki‑iš‑š[a‑anin dieser Weise:;
kämmen:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
kämmen:2SG.IMP;
Kišši:PNm.NOM.SG.C;
Kišši:{PNm(UNM)};
Wohlbefinden:;
Elle:{(ABBR)};
dieser:{DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N}
… | k]u‑er‑zi | nu | ZAG‑az | ki‑iš‑š[a‑an |
---|---|---|---|---|
schneiden 3SG.PRS | CONNn | rechts ADV rechts von POSP Grenze ABL rechts ABL Schulter ABL Grenze {(UNM)} rechts {(UNM)} Schulter {(UNM)} | in dieser Weise kämmen {PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} kämmen 2SG.IMP Kišši PNm.NOM.SG.C Kišši {PNm(UNM)} Wohlbefinden Elle {(ABBR)} dieser {DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N} |
Vs. I 6′ ]x ku‑itwelcher:{REL.NOM.SG.N, REL.ACC.SG.N};
wer?:{INT.NOM.SG.N, INT.ACC.SG.N};
weil: ḫar‑zihaben:3SG.PRS na‑at‑š[a‑an:{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPs, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPs, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM=OBPs, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM=OBPs, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC=OBPs}
… | ku‑it | ḫar‑zi | na‑at‑š[a‑an | |
---|---|---|---|---|
welcher {REL.NOM.SG.N, REL.ACC.SG.N} wer? {INT.NOM.SG.N, INT.ACC.SG.N} weil | haben 3SG.PRS | { CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPs, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPs, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM=OBPs, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM=OBPs, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC=OBPs} |
Vs. I 7′ d]a‑a‑inehmen:3SG.PRS;
setzen:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
stehlen:2SG.IMP na‑at‑kán:{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC=OBPk} A‑NA Ì?Öl:{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
ölen:{D/L.SG, D/L.PL, ALL} [
… | d]a‑a‑i | na‑at‑kán | A‑NA Ì? | … |
---|---|---|---|---|
nehmen 3SG.PRS setzen {3SG.PRS, 2SG.IMP} stehlen 2SG.IMP | { CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC=OBPk} | Öl {D/L.SG, D/L.PL, ALL} ölen {D/L.SG, D/L.PL, ALL} |
Vs. I 8′ ] nuCONNn LÚAZUOpferschauer:{(UNM)} NINDAi‑du‑ri‑in(Gebäck):ACC.SG.C [
… | nu | LÚAZU | NINDAi‑du‑ri‑in | … |
---|---|---|---|---|
CONNn | Opferschauer {(UNM)} | (Gebäck) ACC.SG.C |
Vs. I 9′ ] ⸢Ì⸣.DU₁₀.GAFeinöl:{(UNM)} an‑dawarm sein:3PL.PRS.MP;
warm sein:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
darin:;
in:;
hinein-: [
… | ⸢Ì⸣.DU₁₀.GA | an‑da | … |
---|---|---|---|
Feinöl {(UNM)} | warm sein 3PL.PRS.MP warm sein {PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF} darin in hinein- |
Vs. I 10′ k]u‑ewelcher:{REL.ACC.PL.C, REL.NOM.PL.N, REL.ACC.PL.N};
wer?:{INT.ACC.PL.C, INT.NOM.PL.N, INT.ACC.PL.N};
ungünstig:={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC} a‑na‑a‑ḫiKostprobe (einer Opfergabe):{LUW.NOM.SG.N, LUW.ACC.SG.N, HITT.D/L.SG, HITT.STF};
Kostprobe:{HURR.ABS.SG, STF} an‑dawarm sein:3PL.PRS.MP;
warm sein:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
darin:;
in:;
hinein-: ki‑⸢i⸣Elle:{(ABBR)};
dieser:{DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N} [
… | k]u‑e | a‑na‑a‑ḫi | an‑da | ki‑⸢i⸣ | … |
---|---|---|---|---|---|
welcher {REL.ACC.PL.C, REL.NOM.PL.N, REL.ACC.PL.N} wer? {INT.ACC.PL.C, INT.NOM.PL.N, INT.ACC.PL.N} ungünstig ={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC} | Kostprobe (einer Opfergabe) {LUW.NOM.SG.N, LUW.ACC.SG.N, HITT.D/L.SG, HITT.STF} Kostprobe {HURR.ABS.SG, STF} | warm sein 3PL.PRS.MP warm sein {PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF} darin in hinein- | Elle {(ABBR)} dieser {DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N} |
Vs. I 11′ p]é‑eš‑ši‑ia‑az‑ziwerfen:3SG.PRS A+NA NINDABrot:{D/L.SG, D/L.PL, ALL} [
… | p]é‑eš‑ši‑ia‑az‑zi | A+NA NINDA | … |
---|---|---|---|
werfen 3SG.PRS | Brot {D/L.SG, D/L.PL, ALL} |
Vs. I 12′ ] ⸢A⸣+NA NINDAi‑du‑ri‑in(Gebäck):{ a → …:D/L.SG} { b → …:D/L.PL} { c → …:ALL} še‑eroben:;
auf:;
oben-:;
Šer(r)i:{DN(UNM)} [
Ende Vs. I
… | ⸢A⸣+NA NINDAi‑du‑ri‑in | še‑er | … |
---|---|---|---|
(Gebäck) { a → … D/L.SG} { b → … D/L.PL} { c → … ALL} | oben auf oben- Šer(r)i {DN(UNM)} |
Rs. IV 1 ]x GEŠTINWeinfunktionär:{(UNM)};
Wein:{(UNM)} 1‑ŠUeinmal:QUANmul ši‑⸢pa‑an⸣‑t[ilibieren:{3SG.PRS, 2SG.IMP}
GEŠTIN | 1‑ŠU | ši‑⸢pa‑an⸣‑t[i | |
---|---|---|---|
Weinfunktionär {(UNM)} Wein {(UNM)} | einmal QUANmul | libieren {3SG.PRS, 2SG.IMP} |
Rs. IV 2 š]a‑uš‑ga‑anŠa(w)ušga:DN.ACC.SG.C;
Ša(w)ušga:{DN(UNM)} ⸢Dni⸣‑x[
š]a‑uš‑ga‑an | |
---|---|
Ša(w)ušga DN.ACC.SG.C Ša(w)ušga {DN(UNM)} |
Rs. IV 3 D]INGIR‑LIMGöttlichkeit:{(UNM)};
Gottesbegeisterter(?):{(UNM)};
Gott:{(UNM)} [
Rs. IV bricht ab
D]INGIR‑LIM | … |
---|---|
Göttlichkeit {(UNM)} Gottesbegeisterter(?) {(UNM)} Gott {(UNM)} |