Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KBo 11.14 (2021-12-31)

Vs. I 1 1 [ma-a-an UN]-aš1 -aš na-aš-ma MUNUS-za 2 nu-uš-ši MUKAM.ḪI.A-ŠU

Vs. I 2 [ni-ni-in-ká]n-te-eš2 3 na-an ud-da-na-aš EN-aš kiš-an -zi

Vs. I 3 4 [šu-uḫ-ḫi-ká]n DUTU-i IGI-an-da GIŠBANŠUR-un da-a-i

Vs. I 4 5 nu--ša-an 1 NINDA.ÉRINMEŠ da-a-i 6 I-NA 1 NINDA.ÉRINMEŠ-ma-aš-ša-an še-er NUMUNḪI.A

Vs. I 5 ḫu-u-ma-an šu-uḫ-ḫa-i


Vs. I 6 7 ZÍZ-tar še-ep-pí-it pár-ḫu-u-e-na-aš e-wa-an kar-aš ḫa-at-tar

Vs. I 7 zi-na-il ku-u-ti-ia-an3 8 nu ku-it-ta NUMUN-an ar-ḫa-ia-an šu-uḫ-ḫa-an

Vs. I 8 9 še-er-ra-aš-ša-an NUMUNḪI.A-na-aš-ma-aš 1 NINDA.GUR₄.RA ZÍZ TUR iš-tap-pu-ul-li-an-za

Vs. I 9 ki-it-ta 10 nu-kán an-da KÙ.SI₂₂ KÙ.BABBAR NA₄ZA.GÌN NA₄GUG

Vs. I 10 NA₄pá-ra-aš-ḫa-aš NA₄TI NA₄KÁ.DINGIR.RA 11 ku-it-ta pa-ra-a te-pu da-a-i

Vs. I 11 12 BAPPIR DIM₄ te-pu 6 ŠUMEŠ kap-pí-iš ŠÀ.BA A-NA 2 SA₅ 2 GE₆

Vs. I 12 13 DUTU-aš pár-ḫu-u-e-na-aš mu-mu-wa-i5 14 Ù A-NA GU₄.APIN.LÁ-kán ḫu-iš-wa-an-ti

Vs. I 13 A-NA SIḪI.A-ŠU al-pu-e-mar te-pu ku-ra-an-zi

Vs. I 14 15 nu-kán a-pé-e-ia an-da A-NA NINDA.GUR₄.RA da-a-i


Vs. I 15 16 7 NINDA.GUR₄.RA ZÍZ TUR 17 nu-kán a-pu-u-uš-ša I-NA NINDA.ÉRINMEŠ6 da-a-i

Vs. I 16 18 nam-ma 1 NINDA.GUR₄.RA TUR DGUL-aš-ša-aš 19 nu-kán a-pa-a-aš-ša

Vs. I 17 I-NA NINDA.ÉRINMEŠ7 ar-ḫa-ia-an ki-it-ta 20 GIŠBANŠUR-i-ma pé-ra-an GAM

Vs. I 18 ták-ni-i GAL.GIR₄ ki-it-ta 21 nu-uš-ša-an IZI šu-uḫ-ḫa-an

Vs. I 19 22 nu GIŠEREN Ì.NUN LÀL ḫu-u-uš-za-x8 ša-me-ši-ia-zi


Vs. I 20 23 še-er-ra-aš-ša-an ZÍ.DA ZÍZ MUN-ia šu-uḫ-ḫa-i 24 nu [kiš]-an me-ma-i

Vs. I 21 25 [MU]N GIM-an UDUḪI.A li-li-pa-an-ti9 26 nu ú-ed-du ku-u-uš

Vs. I 22 ḫu-u-uk-ma-uš DUTU-uš QA-TAM-MA li-li-pa-iš-ke-ed-du

Vs. I 23 27 nu IGI-zi pal-ši ud-da-na-aš EN-aš DUTU-i kiš-an ḫu-u-uk-zi


Vs. I 24 28 [D]UTU-uš-za EZEN₄-an -at 29 nu-za da-pí-uš DINGIRMEŠ-[] ḫal-za-a-

Vs. I 25 30 [nu-z]a ḫu-u-ma-an-da-an DUMU.LÚ.U₁₉.LU-an ḫal-za-a-

Vs. I 26 31 [] x x x x x x12 [ ]

Vs. I 31′ 32 13 [ ]-un14

Vs. I bricht ab

Lücke unbestimmbarer Größe

Vs. II 1 33 DUTU-uš a-ra-aḫ-za we-e[ḫ-zi?]

Vs. II 2 34 nu-wa-aš-ši fma!-ad-du-[ta ]18

Vs. II 3 35 na-aš DUTU-i ge-nu-wa--ša- p[é-ra-an kat-ta-an ]19

Vs. II 4 36 DUTU-u-e EN-mi-it20 EGIR-pa-ma?-a[n pa-a-i]

Vs. II 5 37 AMAR-un-ma-an DUMU-la-ma-an pa-a-i


Vs. II 6 38 DUTU-uš ḫar-ki-iš GEŠTU-KA!21 la-ak-ki--[ki]

Vs. II 7 39 nu ḫu-u-ma-an NUMUN da-a 40 DUTU-u-i BE-LÍ-IA E[N SISKUR-ma-mu EGIR-pa pa-a-i]

Vs. II 8 41 nu-za KÙ.SI₂₂ da-a 42 EN SISKUR-ma-mu EGIR-pa pa-a-[i] 43 [ ]24 44 []

Vs. II 9 45 nu-za NA₄ZA.GÌN da-a 46 EN SISKUR-ma-mu EGIR-pa pa-[a-i]

Vs. II 10 47 nu-za NA₄GUG da-a 48 EN SISKUR-ma-mu EGIR-pa pa-[a-i]

Vs. II 11 49 nu-za NA₄KÁ.DINGIR.RA da-a 50 EN SISKUR-ma-mu EGIR-pa pa-a-[i]


Vs. II 12 51 nu-za NA₄TI da-a 52 EN SISKUR-ma-mu EGIR-pa pa-a-i

Vs. II 13 53 nu-za NA₄pa-ra-aš-ḫa-an da-a 54 EN SISKUR-ma-mu EGIR-pa [pa-a-i]

Vs. II 14 55 nu-za BAPPIR DIM₄ da-a 56 EN SISKUR-ma-mu EGIR-pa pa-a-i

Vs. II 15 57 zi-ik-ka₄ DUTU-uš i-it 58 nu te!?-ri-in25 4-in26 5-in27 [ ]28

Vs. II 16 ú-e-el-lu/ú-i la?(-)na-ia 59 la-a-a da-ri-ia-an-ta!-[an]

Vs. II 17 60 tu-ri-ia-ma wa-ar-ši-ia-an-ta (Rasur)

Vs. II 18 61 la-a-a da-ri-ia-an-ta-an 62 tu-u-ri-ia-ma wa-ar-ši-ia-an-ta-[an]

Vs. II 19 63 na-at 3-ŠÚ te-ši


Vs. II 20 64 NA₄ARA₅-za-kán GIM-an kap-pí-iš iš-pár-ti-i-e-ez-zi

Vs. II 21 65 EN SISKUR-kán Da-ag-ni KAxU-za QA-TAM-MA iš-[pár]-ti-ed-du

Vs. II 22 66 IGI-zi-an GIM-an GIŠḫur-ki-in EGIR-zi-iš an-da Ú-UL

Vs. II 23 ú-e-mi-ia-zi 67 i-da-lu-uš-ša UDKAM-az

Vs. II 24 EN SISKUR le-e KAR-zi 68 na-at-ta am-me-el [ud-da-a-ar]

Vs. II 25 DUTU-aš Dkam-ru-ši-pa-aš-ša ud-da-a-a[r]

Vs. II 26 69 ta-an-du-kiš-na-ša-at DUMU-aš ḫu-u-[uk-ma-a-uš31 ]32


Vs. II 27 70 nu ku-u-un ḫu-u-uk-ma-in 7-ŠÚ [u?-u-uk-zi]

Vs. II 28 71 7 NINDA.GUR₄.RA pár-ši-ia 72 1-ŠÚ ir-ḫa-[a-ez-zi]

Vs. II 29 73 nu 1 NINDA.GUR₄.RA pár-ši-ia 74 nu ḫu-u-x-[ ]35

Vs. II 30 75 NINDA.GUR₄.RA-ia 7?-an Dx-x36 par-ši-ia-an-na-[i]

Vs. II 31 76 me-mi-iš-ke-ez-z[i-i]a QA-TAM-MA 77 D[U]TU-i zi-ik?-ka₄?

Vs. II 32 az-zi-ik-ki 78 nu ki-i me-mi-iš-ke-mi *〈〈DINGIRMEŠ37〉〉*

Vs. II 33 79 ḫu-u-uk-ki-iš-ke-mi-ia ku-it

Vs. II 34 80 na-at-mu DUTU-uš [EG]IR-an tar-na-〈〈aš〉〉 81 ma-a-an ḫu-u-u[k-m]a-in [ ]38

Vs. II 35 82 NINDA.GUR₄.RA-ia [pár-ši-ia?] 83 [ š]ú-ni-ez-zi

Vs. II 36 84 [nu?] DGUL-aš-ša-aš [] 85 [] DGUL-aš-ša-aš-pát pár-[ši-ia]

Vs. II 37 86 [] x x [ ]-x?-x-du40

Vs. II 38 87 [ ]x-eš-ke-[et]

Vs. II 39 88 [] x []

Vs. II bricht ab

Lücke unbestimmbarer Größe

Rs. III 1′ 89 [ ]x GAM-an

Rs. III 2′ [] 90 [ ]x-x[ ]-at 91 na-at-mu EGIR-an tar-na

Rs. III 3′ 92 nu-kán tar-nu-wa-ar

Rs. III 4′ x-[ ]x43 93 nu NUMUNḪI.A š[u-uḫ]-ḫi iš-ḫu-wa-an-zi


Rs. III 5′ 94 DUTU-uš nu-u-wa a[r-t]a 95 ud-da-na-ša-pa EN-[ ]x-ip-?x-un44 ME-i

Rs. III 6′ 96 ta-an É-ri É.ŠÀ-ni da-a-i 97 ma-a-an GE₆-a[n-za k]i-ša-ri

Rs. III 7′ 98 ud-da-na-aš EN-aš [ ]45 GIŠḫa-at-tal-wa-aš GIŠ-r[u-i ]x-x?

Rs. III 8′ te-kán pád-da-i 99 nu 1 ŠAḪ.TUR da-a-i

Rs. III 9′ 100 na-an-kán ḫa-at-te-eš-na GAM-an-ta ḫa-at-ta-ri

Rs. III 10′ 101 e-eš-ḫar-še-et kat-ta-an-ta tar-na-i


Rs. III 11′ 102 nu ti-it-ti-ia-an [ZÌ.D]A(?) IGI.〈〈ŠU?〉〉.DU₈.A? ḫal-k[i-48 ]-an

Rs. III 12′ 50 ku?-na-an NINDA.Ì.E..A ḫa-at-te-eš-ni GAM-an-ta [da]-a-i

Rs. III 13′ 103 1 NINDA.Ì da-a-i 104 [n]a-an pár-ši-ia 105 na-an-kán x[ ]51

Rs. III 14′ da-a-i 106 ka-[ru]-ú-i-li-uš DINGIRMEŠ az-zi-i[k-kán-d]u

Rs. III 15′ 107 Š[AḪ?]-aš e-eš-[ḫar?] ŠÀ um?-ma-an-ta kán-ta-an an-x-?-na-?

Rs. III 16′ ZÌ.DA-an N[INDA].Ì.E.DÉ.A NINDA.Ì55 e-ez-te-en [ ]56

Rs. III 17′ 108 nu-za iš-p[í-i]a-at-tén 109 nu GEŠTIN?-an 3-ŠÚ pé-eš-ke-[ez-zi]

Rs. III 18′ 110 ḫa-at-t[e-e]š-ni GAM-an-da BAL-an-ti 111 ka-ru-ú-[li-uš DINGIRMEŠ-uš]

Rs. III 19′ ḫa[l]-z[i-ia-an-z]i 112 Š[E? GEŠT]IN-an(?) K[-ša]r(?) 113 nu-za Ì.GI[Š da-a-i]


Rs. III 20′ 114 GIŠḫa-at-tal-wa-aš GIŠ-ru-i IŠ-TU Ì iš-k[e-ez-z]i59

Rs. III 21′ 115 nu-uš-ša-an NINDA.GUR₄.RA šu-up-pí-ia-an-ta-[an ] 116 [kat?]-ta-an

Rs. III 22′ GIŠḫa-at-tal-wa-aš GIŠ-ru-i da-a-[i] 117 [ ]61

Rs. III 23′ še-er NINDA.Ì.E.DÉ.A da-a-i 118 nu GEŠTIN [K]-ia [da-a-i]

Rs. III 24′ 119 pé-ra-an ku-it-ta 3-ŠÚ BA[L62- ]

Rs. III 25′ 120 63 GIŠḫa-at-tal-wa-aš zi-ik ak-[ ]-x-ki64 121 na-pa [ ]65

Rs. III 26′ EGIR-pa ḫa-aš-ke-ši 122 *〈〈x〉〉* da-an-ku-x[ ]na-pa ta-x-[ ]68

Rs. III 27′ 123 i-it zi-ik EGIR-pa ḫa-a-aš


Rs. III 28′ 124 nu ka-ru-ú-li-uš DINGIRMEŠ- ú-wa-te 125 x[ ]69

Rs. III 29′ a-pí-ia da-an-zi 126 nu-za pa-a-an-du 127 a-pí-[ia]

Rs. III 30′ ták-na-aš DUTU-un mu-ki--kán-du 128 nu x[ ]72

Rs. III 31′ ku-it -nu-un 129 na-an-mu DINGIRMEŠ EGIR-[pa ]73


Rs. III 32′ 130 x-an x-x74 ti?-it-ti-ia-an-[ta]-an [ ]75

Rs. III 33′ 131 na--ta ḫa-ap-pé-eš-na-za ḫu-u-ma-a[n- ]76

Rs. III 34′ ku-wa- x-x77 ku-er-zi 132 nu-kán [ ]78

Rs. III 35′ GAM-an-da da-a-i 133 GEŠTIN-an 1-ŠÚ [ši-pa-an-ti]

Rs. III 36′ 134 nu kiš-an me-ma-i 135 ú-uk GIM-an [ ]79

Rs. III 37′ 136 ḫa?-ap?-pé-eš-na-aš UZU-x-x?[ ] Ende Rs. III

Rs. IV 1′ 137 [ ]x

Rs. IV 2′/3′ 138 82 [] x

Rs. IV 4′ 139 [ ]x[ ]x PA-NI GIŠBANŠUR

Rs. IV 5′ [] 140 3-ŠÚ BAL-an-ti


Rs. IV 6′ 141 [ E]N? nu kiš-an me-ma-i 142 zi-ik-za-an GIM-an INA UD 9?KAM

Rs. IV 7′ [ -w]a-an-ta-aš ḫu-u-ga-an-ta na-it-ta 143 tu-uk-ka₄

Rs. IV 8′ [ -m]a-an-te-eš 𒑱nu-ú ḫal-zi-ia-an-du 144 ud-da-na-aš EN-aš

Rs. IV 9′ [ ]x-wa-iz-zi 145 na-aš-kán pa-ra-a ú-ez-zi

Rs. IV 10′ 146 [ -ḫ]u--ta


Rs. IV 11′ 147 [] da-a-i 148 ku-wa-a-ta-an-za

Rs. IV 12′ [ d]a-a-i 149 na-an-za da-x[ ] 150 [ ]x-x88 Ù NINDA.GUR₄.RA

Rs. IV 13′ [iš-tap-p]u-ul-li-ia-an-ta-an ar-ḫa a-da-an-zi

Rs. IV 14′ 151 [GIŠBAN]ŠUR AD.KID ud-da-na-aš EN-aš da-a-i


Rs. IV 15′ 152 [nu-kán ] EN SISKUR ḫu-u-ga-an-ta I-NA UD 7KAM ne-ia-an ḫar-zi

Rs. IV 16′ 153 [ ]x UD 7KAM pa-iz-zi 154 na-at-za-kán ar-ḫa da-a-i

Rs. IV 17′ 155 [nu-a]t-ša-an ŠÀ GIŠPISAN.TÚGḪI.A da-a-i 156 ku-in Ú-UL

Rs. IV 18′ [g]i-nu-uš-kán-zi 157 na-at-ša-an I-NA É NA₄KIŠIB an-da

Rs. IV 19′ [t]i-an-zi 158 na-at nam-ma Ú-UL ku-iš-ki ni-ni-ik-zi


Rs. IV 20′ 159 [ku]-u-un SÍSKUR ud-da-na-a[š] EN-aš ta-me-ta-aš pár-na-aš an-da

Rs. IV 21′ [a]-pa-a-ši-la-pát e-eš-ša?-i 160 Ú-UL-an I-NA É.GAL-LIM e-eš-ša-i

Rs. IV 22′ 161 [LUG]AL-uš Ú-UL ti-iš-ke-ez-zi 162 ku-it-za-kán I-NA UD 9KAM-pát

Rs. IV 23′ [w]a-ar-ap-zi 163 nu-za-kán ḫu-u-ma-an-ta na-a-i


Kolophon

Rs. IV 24′ 164 INIM fḫa-an-ti-ta-aš-šu URUḫu-ur-ma QA-TI

Ende Rs. IV
Rekonstruktion anhand des Kontextes und B1 IV 24f. Siehe auch Ünal 1996, 17.
Rekonstruktion anhand des Kontextes und B1 IV 24f. Siehe auch Ünal 1996, 17.
Laut Hoffner 1974, 62, 74 ist kutiya eine Art Getreide oder Getreideprodukt, siehe auch HEG I-K, 680 mit Literatur; Laut Watkins 1975, 185 repräsentiert es das Partizip eines Verbs kut- aufschütten; Dazu auch HED 4, 298 mit Literatur: kutt- pour. Vgl. auch CHD P 149a.
Siehe HEG M, 231 sowie CHD L-N 329b.
Nach Ünal 1996, 18 steht NINDA in Ligatur mit 1.
Nach Ünal 1996, 18 steht NINDA in Ligatur mit 1.
Es wird ša- rekonstruiert: Neu 1968, 150 Anm. 7: Man erwartet ḫušza-ša „und h.“ sowie HED III, 411. Dazu auch Kommentar Ünal 1996, 50.
Siehe HEG 2 sowie CHD L-N 61a.
Ünal 1996, 19 rekonstruiert: EN SISKUR-ša-an-na-an.
Keine Sicherheit bei der Nummerierung dieser Zeile – zwischen Zeile Vs. I 26 und dieser ist Raum für ungefähr vier Zeilen vorhanden.
Ünal 1996, 19 ergänzt: [ ḫal-zi-iḫ-ḫu]-un.
Ünal 1996, 19 ergänzt: AMA-ŠU pa-id-du. Siehe auch Kommentar hierzu: Ünal 1996, 19 Anm. 26.
Ergänzung nach Ünal 1996, 19 und anhand CTH 395.3.1 KBo 17.104(+) Vs. 2: p[í?-ra(-an kat-ta-an) ḫa-li-ia-ad-du]. Siehe auch Ünal 1996, 19 Anm. 27 und 28.
Siehe Ünal 1996, 19 Anm. 29.
In Keilschrift -ŠU.
Ünal 1996, 20 ergänzt: nu-za KÙ.BABBAR da-a EN SISKUR-ma-mu EGIR-pa pa-a-i. Für eine solche Ergänzung steht jedoch zu wenig Platz zur Verfügung; in CTH 395.3.1 KBo 17.104(+) Vs. 7 erscheint an dieser Stelle KÙ.BABBAR, danach weicht jedoch die Reihenfolge ab.
Lesung nach Ünal 1996, 20. Siehe auch Ünal 1996, 20 Anm. 40. Dazu auch Eichner 1992, 68.
Siehe Eichner 1992, 68, 80.
Siehe Eichner 1992, 68, 82.
Ünal 1996, 20 ergänzt da-a? la-a-a, jedoch ohne Sicherheit. Siehe auch Ünal 1996, 20 Anm. 43.
Rekonstruktion nach CTH 395.3.2 KBo 13.145 Vs. 10'.
Ünal 1996, 21 ergänzt: ḫu-u-[uk-ma-uš-še-eš a-ša-an-du]. Siehe auch Ünal 1996, 21 Anm. 60.
Ünal 1996, 21 ergänzt: ḫu-u-u[k!-ki-iš-ki-iz-zi]. Siehe auch Ünal 1996, 21 Anm. 65.
Lesung unsicher. Ünal 1996, 21 liest H[é-p]át, jedoch ohne Sicherheit. Dagegen siehe Miller 2004, 448 mit zitierter Literatur, vgl. aber Hoffner – Melchert 2008, 161. Zu bemerken ist ebenfalls, dass direkt in den nächsten Kola der Sonnengott zum Essen aufgefordert wird.
Lesung nach Ünal 1996, 21 Anm. 71.
Ünal 1996, 21 ergänzt: zi-in-na-i.
Siehe Ünal 1996, 22 Anm. 75.
Ünal 1996, 22 ergänzt: šu-u[ḫ-ḫi ša-ra-a pe-ḫu-ta-an-z]i.
Lesung unsicher, es lässt sich kein Zusammenhang herstellen. Ünal 1996, 22 liest [ GI]Š?MAR?-lu-un, jedoch ohne Sicherheit. Für einen weiteren Lesevorschlag siehe auch Ünal 1996, 22 Anm. 78.
Raum für 2-3 Zeichen. Ünal 1996, 22 ergänzt: GI[ŠMA]R-it.
Siehe Ünal 1996, 22 Anm. 80.
Siehe eine teilweise abweichende Transliteration von Rs. III 12′-19′: Hoffner 1974, 73.
Ünal 1996, 22 schlägt Ergänzung vor: D[INGIRMEŠ-aš GAM-an-ta(-an)].
Die Auflistung der geopferten Dinge stimmt mit jenen im Kolon 101 nicht überein.
Ünal 1996, 23 mit Anm. 83 ergänzt: e-ku-ut-te-en.
Ergänzung nach CHD Š 38b. Ergänzung nach Ünal 1996, 23: iš-k[i?-ia-an-z]i.
Ünal 1996, 23 ergänzt: nu-uš-ša-an.
Lesung des Zeichens unsicher. Siehe auch Ünal 1996, 23 Anm. 86.
Boysan-Dietrich 1987, 136 mit Anm.: GIŠḫa-at-tal-wa-aš zi-ik URUDU![za-a]k?-ki-na-pa [kar-ap-ši? nu? GIŠIG?] EGIR-pa ḫa-aš-ki-ši da-an-ku-[in]-na-pa ta-g[a-an-zi-pa-a-an] Du (allein) [hebst?] die kupferne „Riegelstange″ des „Holzverschlusses″ [und?] öffnest [die Tür?] Bitte (wörtl. geh), öffne du die dunkle Er[de]!; Apud ea: Trabazo 2002, 390. Siehe auch Popko 1978, 72 Anm. 18.
Siehe Ünal 1996, 23 Anm. 87.
Ünal 1996, 23 schlägt Ergänzung vor: GIM-an.
Ünal 1996, 23 schlägt Ergänzung vor: ta-g[a-an-zi-pa-an].
Ünal 1996, 23 schlägt Ergänzung vor: n[a-t-za].
Ünal 1996, 24 schlägt Ergänzung vor: ḪUL-lu.
Ünal 1996, 24 schlägt Ergänzung vor: EGIR[-pa me-mi-iš-kán-du].
Lesung der ersten Zeichen dieser Zeile unsicher. Ünal 1996, 24 schlägt Ergänzung vor: ŠAḪ⸣-⸢an⸣ TUR⸣- ⸢an⸣, jedoch ohne Sicherheit.
Ünal 1996, 24 mit Anm. 91 ergänzt: ša-ra-a da-a-i.
Ünal 1996, 24 schlägt Ergänzung vor: ḫu-u-ma-a[n-da-az ku-wa-pí]; Torri 2003, 170 ergänzt: ḫu-u-ma-a[n-da-za UZUÌ].
Ünal 1996, 24 mit Anm. 92 liest ku-wa-pí UZU-an bzw. UZU-uš, Torri 2003, 170 liest ku-wa-[pí]-⸢it⸣-⸢ta⸣.
Ünal 1996, 24 schlägt Ergänzung vor: A-NA DUTU-i.
Ünal 1996, 24 ergänzt: UZUÚRḪI.A GAM-an-da te-eḫ-ḫu-un, jedoch ohne Sicherheit.
Nummerierungsfehler: In der Autographie befindet sich zwischen den nummerierten Zeilen 1′ und 4′ nur eine Zeile.
Lesung unsicher, entspricht nicht dem Exemplar B. Möglicherweise könnte folgendermaßen emendiert werden: [ ]MEŠ〈〈iz〉〉; Ünal 1996, 25 schlägt vor: GIŠ.
0.59299302101135