Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KBo 11.53 (2021-12-31)

Vs. lk. Kol. 1′ [ t]a-aš-kánCONNt=PPRO.3SG.C.NOM=OBPk pa-iz-z[ito go:3SG.PRS


t]a-aš-kánpa-iz-z[i
CONNt=PPRO.3SG.C.NOM=OBPkto go
3SG.PRS

Vs. lk. Kol. 2′ [nam-mathen:CNJ ta-ma-i]šother:INDoth.NOM.SG.C ENlord:NOM.SG(UNM) ÉRINMEŠtroop:GEN.SG(UNM) UŠ-KE-ENto throw oneself down:3SG.PRS

[nam-mata-ma-i]šENÉRINMEŠUŠ-KE-EN
then
CNJ
other
INDoth.NOM.SG.C
lord
NOM.SG(UNM)
troop
GEN.SG(UNM)
to throw oneself down
3SG.PRS

Vs. lk. Kol. 3′ [ALAM.Z]U₉cult functionary:NOM.SG(UNM) me-ma-ito speak:3SG.PRS

[ALAM.Z]U₉me-ma-i
cult functionary
NOM.SG(UNM)
to speak
3SG.PRS

Vs. lk. Kol.4′ [e-ḫu-waup!:INTJ=QUOT ḪUR.SA]Ga-aš-ka-ši-pa-ašAškaše/ipa:GN.VOC.SG

[e-ḫu-waḪUR.SA]Ga-aš-ka-ši-pa-aš
up!
INTJ=QUOT
Aškaše/ipa
GN.VOC.SG

Vs. lk. Kol. 5′ [ta-azCONNt=REFL d]a-a-ito take:3SG.PRS ta-aš-kánCONNt=PPRO.3SG.C.NOM=OBPk pa-iz-zito go:3SG.PRS


[ta-azd]a-a-ita-aš-kánpa-iz-zi
CONNt=REFLto take
3SG.PRS
CONNt=PPRO.3SG.C.NOM=OBPkto go
3SG.PRS

Vs. lk. Kol. 6′ [nam-m]athen:CNJ ta-ma-išother:INDoth.NOM.SG.C ENlord:NOM.SG(UNM) ÉRINMEŠtroop:GEN.SG(UNM) UŠ-KE-ENto throw oneself down:3SG.PRS

[nam-m]ata-ma-išENÉRINMEŠUŠ-KE-EN
then
CNJ
other
INDoth.NOM.SG.C
lord
NOM.SG(UNM)
troop
GEN.SG(UNM)
to throw oneself down
3SG.PRS

Vs. lk. Kol. 7′ [ALAM.Z]U₉cult functionary:NOM.SG(UNM) me-ma-ito speak:3SG.PRS

[ALAM.Z]U₉me-ma-i
cult functionary
NOM.SG(UNM)
to speak
3SG.PRS

Vs. lk. Kol. 8′ [ ḪUR.SA]Gḫu-wa-aḫ-ḫar-maḪuwaḫḫarma:GN.VOC.SG

ḪUR.SA]Gḫu-wa-aḫ-ḫar-ma
Ḫuwaḫḫarma
GN.VOC.SG

Vs. lk. Kol. 4′ [ ]x x x x

Ende Vs. lk. Kol.

Vs. r. Kol.


Vs. r. Kol. 1′ a-x[

Vs. r. Kol. 2′ LUGALking:SG.UNM [


LUGAL
king
SG.UNM

Vs. r. Kol. 3′ x x[

Vs. r. Kol. 4′ NINDA?.GUR₄?.[RA‘thick’ bread (loaf):SG.UNM1

NINDA?.GUR₄?.[RA
‘thick’ bread (loaf)
SG.UNM

Vs. r. Kol. 5′ x x[


Vs. r. Kol. 6′ x x x[

Vs. r. Kol. 7′ x x[

Ende Vs. r. Kol.

Rs. r. Kol. 1′ x[

Rs. r. Kol. 2′ x x[

Rs. r. Kol. 3′ x x[

Rs. r. Kol. 4′ x x[


Rs. r. Kol. 5′ 2 [

Rs. r. Kol. 6′ LUGAL-i?king:D/L.SG [

LUGAL-i?
king
D/L.SG

Rs. r. Kol. 7′ na-x[

Rs. r. Kol. 8 x[

Rs. r. Kol. bricht ab

Rs. lk. Kol. 1′ ]x[ ]x[ ]

Rs. lk. Kol. 2′ ]x x x x x x x x x x x

Rs. lk. Kol. 3′ ]x x x x x x x x x-kán?

Rs. lk. Kol. 4′ ] la-a-ḫu-u-wa-anto pour:PTCP.NOM.SG.N,PTCP.ACC.SG.N,PTCP.INDCL

la-a-ḫu-u-wa-an
to pour
PTCP.NOM.SG.N,PTCP.ACC.SG.N,PTCP.INDCL

Rs. lk. Kol. 5′ kat-t]aunder:POSP;
below:PREV
e-ep-zito seize:3SG.PRS


kat-t]ae-ep-zi
under
POSP
below
PREV
to seize
3SG.PRS

Rs. lk. Kol. 6′ ] .MEŠḫal-li-ia-ri-eš(cult singer):NOM.PL.C,ACC.PL.C

.MEŠḫal-li-ia-ri-eš
(cult singer)
NOM.PL.C,ACC.PL.C

Rs. lk. Kol. 7′ ]x me-ma-ito speak:3SG.PRS3

me-ma-i
to speak
3SG.PRS

Rs. lk. Kol. 8′ ]x x-an-zi

Rs. lk. Kol. 9′ ]

Rs. lk. Kol. 10′ ]x

Rs. lk. Kol. 11′ ]

Rs. lk. Kol. 12′ ]x

Rs. lk. Kol. bricht ab

Lesung nach Kollation von D. Schwemer, September 2016.
Lesungen in Rs. r. Kol. 5′–7′ nach Kollation von D. Schwemer, September 2016.
Lesung nach Kollation von D. Schwemer, September 2016.
0.56542897224426