Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KBo 12.133 (2021-12-31)
|
ANNOTATION STATUS |
… | |
---|---|
… | |||
---|---|---|---|
Rs. 3′ ]x ḫal-⸢ki⸣-iagrain:{D/L.SG, ALL};
grain:{D/L.SG, STF};
Ḫalki:{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG};
Ḫalki:DN.D/L.SG x x[
… | ḫal-⸢ki⸣-ia | |||
---|---|---|---|---|
grain {D/L.SG, ALL} grain {D/L.SG, STF} Ḫalki {DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG} Ḫalki DN.D/L.SG |
Rs. 4′ ] nuCONNn ḫal-⸢ki⸣-išgrain:{NOM.SG.C, VOC.SG, NOM.PL.C};
Ḫalki:{DN.NOM.SG.C, DN.VOC.SG} ⸢ma-aḫ⸣-ḫa-anwhen: x[
… | nu | ḫal-⸢ki⸣-iš | ⸢ma-aḫ⸣-ḫa-an | |
---|---|---|---|---|
CONNn | grain {NOM.SG.C, VOC.SG, NOM.PL.C} Ḫalki {DN.NOM.SG.C, DN.VOC.SG} | when |
Rs. 5′ ]x-šu-uš ⸢e⸣-eš-duto sit:3SG.IMP;
to exist:3SG.IMP;
(unk. mng.):LUW.3SG.IMP;
to make:3SG.IMP.IMPF x-x ma-aḫ-[ḫa-anwhen:
⸢e⸣-eš-du | ma-aḫ-[ḫa-an | ||
---|---|---|---|
to sit 3SG.IMP to exist 3SG.IMP (unk. mng.) LUW.3SG.IMP to make 3SG.IMP.IMPF | when |
Rs. 6′ ]x ENreign:{(UNM)};
lord:{(UNM)} ⸢SÍSKUR-ia⸣sacrifice:{(UNM)} QA-TAM-[MA]likewise:ADV ⸢wa-ar⸣-x[ ]
EN | ⸢SÍSKUR-ia⸣ | QA-TAM-[MA] | … | ||
---|---|---|---|---|---|
reign {(UNM)} lord {(UNM)} | sacrifice {(UNM)} | likewise ADV |
Rs. 7′ ]-⸢it TI-wa⸣-an-ni-it [ I]Š-⸢TU⸣out of:{ABL, INS} É-x[ ]
TI-wa⸣-an-ni-it | … | I]Š-⸢TU⸣ | … | ||
---|---|---|---|---|---|
out of {ABL, INS} |
Rs. 8′ D]GUL-še-etGULš- deities:{DN(UNM), DN.HURR.ABS}={POSS.3SG.NOM.SG.N, POSS.3SG.ACC.SG.N, POSS.3SG.NOM.PL.N, POSS.3SG.ACC.PL.N, POSS.3SG.ABL, POSS.3SG.INS, POSS.3SG.UNIV.SG} DINGIR.MAḪ-itmother goddess:INS
D]GUL-še-et | DINGIR.MAḪ-it |
---|---|
GULš- deities {DN(UNM), DN.HURR.ABS}={POSS.3SG.NOM.SG.N, POSS.3SG.ACC.SG.N, POSS.3SG.NOM.PL.N, POSS.3SG.ACC.PL.N, POSS.3SG.ABL, POSS.3SG.INS, POSS.3SG.UNIV.SG} | mother goddess INS |
Rs. 9′ ] an-⸢dato be warm:3PL.PRS.MP;
to be warm:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
therein:;
in:;
inside: ki⸣-iš-ša-anthus:;
to comb:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
to comb:2SG.IMP;
Kišši:PNm.NOM.SG.C;
Kišši:{PNm(UNM)};
well-being:;
cubit:{(ABBR)};
this one:{DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N} me-ma-aḫ-ḫito speak:1SG.PRS
… | an-⸢da | ki⸣-iš-ša-an | me-ma-aḫ-ḫi |
---|---|---|---|
to be warm 3PL.PRS.MP to be warm {PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF} therein in inside | thus to comb {PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} to comb 2SG.IMP Kišši PNm.NOM.SG.C Kišši {PNm(UNM)} well-being cubit {(ABBR)} this one {DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N} | to speak 1SG.PRS |
Rs. 10′ ] ⸢a⸣-pí-ti-isacrificial pit:D/L.SG;
sacrificial pit:LUW||HITT.D/L.SG an-dato be warm:3PL.PRS.MP;
to be warm:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
therein:;
in:;
inside: pé-etowards:;
in front of: ⸢ḫar-ki⸣-x ma-a-anwhen:
… | ⸢a⸣-pí-ti-i | an-da | pé-e | ma-a-an | |
---|---|---|---|---|---|
sacrificial pit D/L.SG sacrificial pit LUW||HITT.D/L.SG | to be warm 3PL.PRS.MP to be warm {PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF} therein in inside | towards in front of | when |
Rs. 11′ ]x-⸢ka⸣-x du-uš-x ⸢EGIR⸣-x-x
Rs. 12′ ]x-ŠU x x 4vier:QUANcar1 x[
4 | … | |||
---|---|---|---|---|
vier QUANcar |
Rs. 13′ ]x x x[ ]-⸢aḫ⸣-nu-uš-⸢ke⸣-x[
Text bricht ab
… | … | ||
---|---|---|---|