Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KBo 12.26 (2021-12-31)

KBo 12.26 (CTH 40) [by HPM Hittite Annals]

KBo 12.26 208/t
Abbreviations (morphological glossing)

obv. 1′ x-x-x[

x-x-x[

obv. 2′ an-dato be warm:3PL.PRS.MP;
to be warm:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
in:;
inside:;
therein:;
equal:STF
[

an-da
to be warm
3PL.PRS.MP
to be warm
{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF}
in

inside

therein

equal
STF

obv. 3′ an-dato be warm:3PL.PRS.MP;
to be warm:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
in:;
inside:;
therein:;
equal:STF
[a-

an-da
to be warm
3PL.PRS.MP
to be warm
{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF}
in

inside

therein

equal
STF

obv. 4′ pa-itto go:3SG.PST na-a[š?:{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC}

pa-itna-a[š?
to go
3SG.PST

{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC}

obv. 5′ ú-e-tum-ma-[an-zito bring (here):INF;
to build:INF

ú-e-tum-ma-[an-zi
to bring (here)
INF
to build
INF

obv. 6′ URUpa-na-ta-a[nPanada:GN.ACC.SG.C

URUpa-na-ta-a[n
Panada
GN.ACC.SG.C

obv. 7′ URUzi-pí-iš-ḫ[u-na-anZapišḫuna:GN.ACC.SG.C

URUzi-pí-iš-ḫ[u-na-an
Zapišḫuna
GN.ACC.SG.C

obv. 8′ ú-e-te-eš-kerto build:3PL.PST.IMPF n[a?-

ú-e-te-eš-ker
to build
3PL.PST.IMPF

obv. 9′ na-aš-zaCONNn=PPRO.3SG.C.NOM=REFL wa-al-li-iš-[ke-

na-aš-za
CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=REFL

obv. 10′ tar-nu-um-me-ento let:1PL.PST nu-wa: CONNn=QUOT;
still:;
(offering-term):HURR.ESS||HITT.D/L.SG
[

tar-nu-um-me-ennu-wa
to let
1PL.PST

CONNn=QUOT
still

(offering-term)
HURR.ESS||HITT.D/L.SG

obv. 11′ EGIR-paagain:{a → ADV, b → POSP, c → PREV} tar-nu-um-mé!-e-nito let:1PL.PRS1 [


EGIR-patar-nu-um-mé!-e-ni
again
{a → ADV, b → POSP, c → PREV}
to let
1PL.PRS

obv. 12′ nuCONNn GIM-anwhen:CNJ;
:INTadv
A-BU-IAfather:{NOM.SG.C_PPRO.1SG.GEN, ACC.SG.C_PPRO.1SG.GEN, GEN.SG_PPRO.1SG.GEN, D/L.SG_PPRO.1SG.GEN, ABL_PPRO.1SG.GEN, INS_PPRO.1SG.GEN, VOC.SG_PPRO.1SG.GEN} URUDIDLI.ḪI.Acity:{(UNM)};
city:{HURR.ABS.SG, STF}
[

nuGIM-anA-BU-IAURUDIDLI.ḪI.A
CONNnwhen
CNJ

INTadv
father
{NOM.SG.C_PPRO.1SG.GEN, ACC.SG.C_PPRO.1SG.GEN, GEN.SG_PPRO.1SG.GEN, D/L.SG_PPRO.1SG.GEN, ABL_PPRO.1SG.GEN, INS_PPRO.1SG.GEN, VOC.SG_PPRO.1SG.GEN}
city
{(UNM)}
city
{HURR.ABS.SG, STF}

obv. 13′ nuCONNn KÚRenemy:{(UNM)};
hostility:{(UNM)}
URUga-aš-ga-ašKaška:{GN.NOM.SG.C, GN.GEN.SG, GN.NOM.PL.C} ku-i[tbecause:;
which:{REL.NOM.SG.N, REL.ACC.SG.N};
who?:{INT.NOM.SG.N, INT.ACC.SG.N};
why?:

nuKÚRURUga-aš-ga-ašku-i[t
CONNnenemy
{(UNM)}
hostility
{(UNM)}
Kaška
{GN.NOM.SG.C, GN.GEN.SG, GN.NOM.PL.C}
because

which
{REL.NOM.SG.N, REL.ACC.SG.N}
who?
{INT.NOM.SG.N, INT.ACC.SG.N}
why?

obv. 14′ na-aš:{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC} a-pé-da-ašhe:{DEM2/3.D/L.PL, DEM2/3.GEN.PL};
he:DEM2/3.INS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
sacrificial pit:INS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
sacrificial pit:HITT.INS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
za-aḫ-ḫi-iafight:D/L.SG;
to fight:2SG.IMP;
to fight:3SG.PRS;
to strike:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
to fight:3SG.PRS.MP
[pa-itto go:3SG.PST

na-aša-pé-da-ašza-aḫ-ḫi-ia[pa-it

{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC}
he
{DEM2/3.D/L.PL, DEM2/3.GEN.PL}
he
DEM2/3.INS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
sacrificial pit
INS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
sacrificial pit
HITT.INS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
fight
D/L.SG
to fight
2SG.IMP
to fight
3SG.PRS
to strike
{3SG.PRS, 2SG.IMP}
to fight
3SG.PRS.MP
to go
3SG.PST

obv. 15′ ÉRINMEŠtroop:{(UNM)} ḪUR.SAGmountain:{(UNM)};
representation of mountain:{(UNM)};
mountain:{HURR.ABS.SG, STF}
pa-išto give:3SG.PST nu-uš-ši: CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.3SG.D/L;
: CONNn=PPRO.3SG.D/L
[

ÉRINMEŠḪUR.SAGpa-išnu-uš-ši
troop
{(UNM)}
mountain
{(UNM)}
representation of mountain
{(UNM)}
mountain
{HURR.ABS.SG, STF}
to give
3SG.PST

CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.3SG.D/L

CONNn=PPRO.3SG.D/L

obv. 16′ A-NA URUtu-um-maTumma:{D/L.SG, D/L.PL, ALL} ḫar-k[án(-)

A-NA URUtu-um-ma
Tumma
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}

obv. 17′ nuCONNn Mḫi-mu-DINGIR-LIM-inḪimuili:PNm.ACC.SG.C [

nuMḫi-mu-DINGIR-LIM-in
CONNnḪimuili
PNm.ACC.SG.C

obv. 18′ nuCONNn KASKAL-šito set on the road:3SG.PRS;
way:FNL(š).D/L.SG;
way:{(UNM)}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG};
to set on the road:3SG.PRS={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG}
wa--t[a-nu-an-zito regard as sin:3PL.PRS

nuKASKAL-šiwa--t[a-nu-an-zi
CONNnto set on the road
3SG.PRS
way
FNL(š).D/L.SG
way
{(UNM)}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG}
to set on the road
3SG.PRS={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG}
to regard as sin
3PL.PRS

obv. 19′ pé-e-ḫu-da-[an-zito take:3PL.PRS


Obv. breaks off.

pé-e-ḫu-da-[an-zi
to take
3PL.PRS

rev. 1′ [nu-u]š-ši: CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.3SG.D/L;
: CONNn=PPRO.3SG.D/L
[

[nu-u]š-ši

CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.3SG.D/L

CONNn=PPRO.3SG.D/L

rev. 2′ e-eš-tato sit:2SG.PST;
to exist:{2SG.PST, 3SG.PST};
(unk. mng.):LUW.3SG.PST;
to sit:2SG.IMP;
to exist:2SG.IMP;
Eš:{DN.HURR.ABS, DN(UNM)};
Ešu:{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM)};
soil:{HURR.ABS.SG, STF}
n[uCONNn

e-eš-tan[u
to sit
2SG.PST
to exist
{2SG.PST, 3SG.PST}
(unk. mng.)
LUW.3SG.PST
to sit
2SG.IMP
to exist
2SG.IMP

{DN.HURR.ABS, DN(UNM)}
Ešu
{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM)}
soil
{HURR.ABS.SG, STF}
CONNn

rev. 3′ MEŠ-itman:INS ḫu-u-wa-[

MEŠ-it
man
INS

rev. 4′ D10Storm-god:{DN.HURR.ABS, DN(UNM)};
heroism(?):{(UNM)};
Tarḫuntašša:{GN(UNM), GN.ALL, GN.HURR.ABS.SG}
URUḪAT-TIḪattuša:{GN(UNM), (UNM)} Dx x x[

D10URUḪAT-TIxx[
Storm-god
{DN.HURR.ABS, DN(UNM)}
heroism(?)
{(UNM)}
Tarḫuntašša
{GN(UNM), GN.ALL, GN.HURR.ABS.SG}
Ḫattuša
{GN(UNM), (UNM)}

rev. 5′ DZA-BA₄-BA₄Zababa:{DN(UNM)} DIŠTARIštar:{DN(UNM)};
°D°IŠTAR-i:{PNm(UNM)}
LÍL-ialand:{(UNM)} [2

DZA-BA₄-BA₄DIŠTARLÍL-ia
Zababa
{DN(UNM)}
Ištar
{DN(UNM)}
°D°IŠTAR-i
{PNm(UNM)}
land
{(UNM)}

rev. 6′ nam-ma-an-kánstill:;
then:
ḪUR.SAG-azmountain:ABL;
mountain:{(UNM)};
representation of mountain:{(UNM)};
mountain:{HURR.ABS.SG, STF};
mountain:{ALL, VOC.SG}
x[

nam-ma-an-kánḪUR.SAG-azx[
still

then
mountain
ABL
mountain
{(UNM)}
representation of mountain
{(UNM)}
mountain
{HURR.ABS.SG, STF}
mountain
{ALL, VOC.SG}

rev. 7′ ŠA Man-zu-un-ni-iaAnzunniya:{GEN.SG, GEN.PL} ku-išwhich:REL.NOM.SG.C;
who?:INT.NOM.SG.C
ÉRINMEŠtroop:{(UNM)} [

ŠA Man-zu-un-ni-iaku-išÉRINMEŠ
Anzunniya
{GEN.SG, GEN.PL}
which
REL.NOM.SG.C
who?
INT.NOM.SG.C
troop
{(UNM)}

rev. 8′ ŠA ḪUR.SAGti-wa-ta-aš-ša:{GEN.SG, GEN.PL} [

ŠA ḪUR.SAGti-wa-ta-aš-ša

{GEN.SG, GEN.PL}

rev. 9′ nu-zaCONNn=REFL a-pa-a-ši-lahim-/her-/itself:DEM2selb.NOM.SG.C ta-iš-ti-i[a-atto load:{2SG.PST, 3SG.PST};
to load:2SG.IMP={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC}

nu-zaa-pa-a-ši-lata-iš-ti-i[a-at
CONNn=REFLhim-/her-/itself
DEM2selb.NOM.SG.C
to load
{2SG.PST, 3SG.PST}
to load
2SG.IMP={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC}

rev. 10′ na-aš:{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC} URUKÙ.BABBAR-šiḪattuša:GN.FNL(š).D/L.SG;
Ḫattuša:{GN(UNM)}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG}
i-ia-an-ni-a[tto go:{2SG.PST, 3SG.PST};
to go:2SG.IMP={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC}


na-ašURUKÙ.BABBAR-šii-ia-an-ni-a[t

{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC}
Ḫattuša
GN.FNL(š).D/L.SG
Ḫattuša
{GN(UNM)}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG}
to go
{2SG.PST, 3SG.PST}
to go
2SG.IMP={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC}

rev. 11′ A-BU-IA-mafather:{NOM.SG.C_PPRO.1SG.GEN, ACC.SG.C_PPRO.1SG.GEN, GEN.SG_PPRO.1SG.GEN, D/L.SG_PPRO.1SG.GEN, ABL_PPRO.1SG.GEN, INS_PPRO.1SG.GEN, VOC.SG_PPRO.1SG.GEN} EGIR-paagain:{a → ADV, b → POSP, c → PREV} I-NA URUal-la-[aš-ša?:{D/L.SG, D/L.PL, ABL}

A-BU-IA-maEGIR-paI-NA URUal-la-[aš-ša?
father
{NOM.SG.C_PPRO.1SG.GEN, ACC.SG.C_PPRO.1SG.GEN, GEN.SG_PPRO.1SG.GEN, D/L.SG_PPRO.1SG.GEN, ABL_PPRO.1SG.GEN, INS_PPRO.1SG.GEN, VOC.SG_PPRO.1SG.GEN}
again
{a → ADV, b → POSP, c → PREV}

{D/L.SG, D/L.PL, ABL}

rev. 12′ a-pé-e-da-nihe:DEM2/3.D/L.SG MUKAM-tiyear; belonging to the year:{FNL(t).D/L.SG, FNL(t).NOM.COLL, FNL(t).ACC.COLL} A-NA KURland:{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
representation of mountain:{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
URU [

a-pé-e-da-niMUKAM-tiA-NA KUR
he
DEM2/3.D/L.SG
year
belonging to the year
{FNL(t).D/L.SG, FNL(t).NOM.COLL, FNL(t).ACC.COLL}
land
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
representation of mountain
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}

rev. 13′ ma-a-na-at: IRR={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC};
(unk. mng.):{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC};
when:={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC}
ḫar-ni-ik-tato destroy:{3SG.PST, 2SG.PST} EG[IR-

ma-a-na-atḫar-ni-ik-ta

IRR={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC}
(unk. mng.)
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC}
when
={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC}
to destroy
{3SG.PST, 2SG.PST}

rev. 14′ na-an: CONNn=PPRO.3SG.C.ACC;
Nana:{PNm(UNM)}
URUḫa-ad-du-šiḪattuša:GN.D/L.SG ar-[nu-utto take:{3SG.PST, 2SG.IMP}

na-anURUḫa-ad-du-šiar-[nu-ut

CONNn=PPRO.3SG.C.ACC
Nana
{PNm(UNM)}
Ḫattuša
GN.D/L.SG
to take
{3SG.PST, 2SG.IMP}

rev. 15′ I-NA URUwa-li-wa-an-ta:{D/L.SG, D/L.PL, ABL} a[r?-

I-NA URUwa-li-wa-an-ta

{D/L.SG, D/L.PL, ABL}

rev. 16′ ú-e-tum-ma-an-zito bring (here):INF;
to build:INF
da-išto sit:3SG.PST nuCONNn [

ú-e-tum-ma-an-zida-išnu
to bring (here)
INF
to build
INF
to sit
3SG.PST
CONNn

rev. 17′ GIM-anwhen:CNJ;
:INTadv
I-NA URUšal-la-paŠallapa:{D/L.SG, D/L.PL, ABL} a-[ar-aš:{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
to arrive at:3SG.PST;
lawsuit:{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL};
to wash:3SG.PST;
Ara:{DN.NOM.SG.C, DN.GEN.SG, DN.VOC.SG, DN.D/L.PL};
Ara:{DN(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}

GIM-anI-NA URUšal-la-paa-[ar-aš
when
CNJ

INTadv
Šallapa
{D/L.SG, D/L.PL, ABL}

{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}
to arrive at
3SG.PST
lawsuit
{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL}
to wash
3SG.PST
Ara
{DN.NOM.SG.C, DN.GEN.SG, DN.VOC.SG, DN.D/L.PL}
Ara
{DN(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}

rev. 18′ ú-e-tum-ma-an-zito bring (here):INF;
to build:INF
da-iš!to sit:3SG.PST n[uCONNn

ú-e-tum-ma-an-zida-iš!n[u
to bring (here)
INF
to build
INF
to sit
3SG.PST
CONNn

rev. 19′ [UR]Ušal?-la?-[pa]Šallapa:{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.ALL, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG} a-ar-aš:{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
to arrive at:3SG.PST;
lawsuit:{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL};
to wash:3SG.PST;
Ara:{DN.NOM.SG.C, DN.GEN.SG, DN.VOC.SG, DN.D/L.PL};
Ara:{DN(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
nu-zaCONNn=REFL NAM.R[AMEŠprisoner:{(UNM)};
booty:{(UNM)}

[UR]Ušal?-la?-[pa]a-ar-ašnu-zaNAM.R[AMEŠ
Šallapa
{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.ALL, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG}

{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}
to arrive at
3SG.PST
lawsuit
{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL}
to wash
3SG.PST
Ara
{DN.NOM.SG.C, DN.GEN.SG, DN.VOC.SG, DN.D/L.PL}
Ara
{DN(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
CONNn=REFLprisoner
{(UNM)}
booty
{(UNM)}

rev. 20′ [ ]x x x x[

Rev. breaks off.

]xx xx[
Text u.
Lines 3–5 are written in smaller script.
0.5579149723053