Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KBo 12.75 (2021-12-31)

KBo 12.75 (CTH 353) [by HPM Mythen]

KBo 12.75
Abbreviations (morphological glossing)

lk. Kol. 1′ 1 [ ]x

lk. Kol. 2′ 2 [ ]x 2

lk. Kol. bricht ab

re. Kol. 1′ 3 [ ]x-x -ašdoor:{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
door:{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}

-aš
door
{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}
door
{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}

re. Kol. 2′ [ ]e-eš-zito sit:3SG.PRS;
to exist:3SG.PRS;
(unk. mng.):{D/L.SG, STF}
4 nuCONNn GIM-a[nwhen:CNJ;
when:INTadv
]

]e-eš-zinuGIM-a[n
to sit
3SG.PRS
to exist
3SG.PRS
(unk. mng.)
{D/L.SG, STF}
CONNnwhen
CNJ
when
INTadv

re. Kol. 3′ 5 [ (_) -w]a ŠA DIMIN.IMIN.BISebettu:{GEN.SG, GEN.PL} DUMU.MUNUSdaughter:{(UNM)} m[e-mi- ]

ŠA DIMIN.IMIN.BIDUMU.MUNUS
Sebettu
{GEN.SG, GEN.PL}
daughter
{(UNM)}

re. Kol. 4′ 6 [pé-r]a-anin front of:;
(be)fore:;
house:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N}
ar-ḫa-wa-muto stand:1SG.PRS.MP={QUOT=PPRO.1SG.ACC, QUOT=PPRO.1SG.DAT};
away:={QUOT=PPRO.1SG.ACC, QUOT=PPRO.1SG.DAT};
away from:={QUOT=PPRO.1SG.ACC, QUOT=PPRO.1SG.DAT};
border:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C}={QUOT=PPRO.1SG.ACC, QUOT=PPRO.1SG.DAT};
border:{VOC.SG, ALL, STF}={QUOT=PPRO.1SG.ACC, QUOT=PPRO.1SG.DAT}
(Rasur) i-itto go:2SG.IMP 7 x[ ]

[pé-r]a-anar-ḫa-wa-mui-it
in front of

(be)fore

house
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N}
to stand
1SG.PRS.MP={QUOT=PPRO.1SG.ACC, QUOT=PPRO.1SG.DAT}
away
={QUOT=PPRO.1SG.ACC, QUOT=PPRO.1SG.DAT}
away from
={QUOT=PPRO.1SG.ACC, QUOT=PPRO.1SG.DAT}
border
{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C}={QUOT=PPRO.1SG.ACC, QUOT=PPRO.1SG.DAT}
border
{VOC.SG, ALL, STF}={QUOT=PPRO.1SG.ACC, QUOT=PPRO.1SG.DAT}
to go
2SG.IMP

re. Kol. 5′ 8 [nu]-wa-at-ta: CONNn=QUOT={PPRO.2SG.DAT, PPRO.2SG.ACC};
still:={PPRO.2SG.DAT, PPRO.2SG.ACC};
(offering-term):HURR.ESS||HITT.D/L.SG={PPRO.2SG.DAT, PPRO.2SG.ACC};
: CONNn={PPRO.3SG.N.NOM=PPRO.2SG.DAT, PPRO.3SG.N.ACC=PPRO.2SG.DAT, PPRO.3PL.C.NOM=PPRO.2SG.DAT, PPRO.3PL.N.NOM=PPRO.2SG.DAT, PPRO.3PL.N.ACC=PPRO.2SG.DAT};
n:QUANcar={QUOT=PPRO.2SG.DAT, QUOT=PPRO.2SG.ACC};
(unknown number):={QUOT=PPRO.2SG.DAT, QUOT=PPRO.2SG.ACC}
Ú-ULnot:NEG da-a-li-ia-a[n- ]

[nu]-wa-at-taÚ-UL

CONNn=QUOT={PPRO.2SG.DAT, PPRO.2SG.ACC}
still
={PPRO.2SG.DAT, PPRO.2SG.ACC}
(offering-term)
HURR.ESS||HITT.D/L.SG={PPRO.2SG.DAT, PPRO.2SG.ACC}

CONNn={PPRO.3SG.N.NOM=PPRO.2SG.DAT, PPRO.3SG.N.ACC=PPRO.2SG.DAT, PPRO.3PL.C.NOM=PPRO.2SG.DAT, PPRO.3PL.N.NOM=PPRO.2SG.DAT, PPRO.3PL.N.ACC=PPRO.2SG.DAT}
n
QUANcar={QUOT=PPRO.2SG.DAT, QUOT=PPRO.2SG.ACC}
(unknown number)
={QUOT=PPRO.2SG.DAT, QUOT=PPRO.2SG.ACC}
not
NEG

re. Kol. 6′ 9 [G]E₆-az-pátnight:ABL=FOC pé-ra-anin front of:;
(be)fore:;
house:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N}
ar-ḫato stand:1SG.PRS.MP;
away:;
away from:;
border:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
border:{VOC.SG, ALL, STF}
píd-da-a-[ ]

[G]E₆-az-pátpé-ra-anar-ḫa
night
ABL=FOC
in front of

(be)fore

house
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N}
to stand
1SG.PRS.MP
away

away from

border
{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C}
border
{VOC.SG, ALL, STF}

re. Kol. 7′ 10 na-aš-kán:{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPk} ḫa-a-rivalley:D/L.SG;
valley:{D/L.SG, STF};
to dig:2SG.IMP;
(unk. mng.):HATT;
way:{HURR.ABS.SG, STF}
kat-ta-an-dadown(wards):;
down to:
pa-itto go:3SG.PST 11 [ ]

na-aš-kánḫa-a-rikat-ta-an-dapa-it

{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPk}
valley
D/L.SG
valley
{D/L.SG, STF}
to dig
2SG.IMP
(unk. mng.)
HATT
way
{HURR.ABS.SG, STF}
down(wards)

down to
to go
3SG.PST

re. Kol. 8′ kat-ta-anlow:;
under:;
below:
ma-a-uš-tato fall:{2SG.PST, 3SG.PST};
to fall:{2SG.PRS.MP, 3SG.PRS.MP};
to grow:3SG.IMP
12 na-aš(-)x-x[1 ]

kat-ta-anma-a-uš-ta
low

under

below
to fall
{2SG.PST, 3SG.PST}
to fall
{2SG.PRS.MP, 3SG.PRS.MP}
to grow
3SG.IMP

re. Kol. 9′ kat-kat-ti-iš-ke-ez-zito tremble:3SG.PRS.IMPF 13 nu-kánCONNn=OBPk [ ]

kat-kat-ti-iš-ke-ez-zinu-kán
to tremble
3SG.PRS.IMPF
CONNn=OBPk

re. Kol. 10′ 14 [n]uCONNn PA-NI DINGIRMEŠdivinity:{D/L.SG_vor:POSP, D/L.PL_vor:POSP};
enthusiastic:{D/L.SG_vor:POSP, D/L.PL_vor:POSP};
deity:{D/L.SG_vor:POSP, D/L.PL_vor:POSP};
god:{D/L.SG_vor:POSP, D/L.PL_vor:POSP}
ú-x[ ]

[n]uPA-NI DINGIRMEŠ
CONNndivinity
{D/L.SG_vor
POSP, D/L.PL_vor
POSP}
enthusiastic
{D/L.SG_vor
POSP, D/L.PL_vor
POSP}
deity
{D/L.SG_vor
POSP, D/L.PL_vor
POSP}
god
{D/L.SG_vor
POSP, D/L.PL_vor
POSP}

re. Kol. 11′ 15 [l]e-e-wa-a[t-tanot!:={QUOT=PPRO.2SG.DAT, QUOT=PPRO.2SG.ACC} ] 15

Die re. Kol. bricht ab

[l]e-e-wa-a[t-ta
not!
={QUOT=PPRO.2SG.DAT, QUOT=PPRO.2SG.ACC}
Francia, Gs Imparati 2002, 278 ergänzt hier nach parallelem KBo 12.74 9' zu naḥšaratti. Nach den erhaltenen Zeichenspuren ist dies gut möglich.
2.1051261425018