Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KBo 12.78 (2021-12-31)
|
ANNOTATION STATUS |
… | … | |
---|---|---|
2′ 2 [… … ]x 2?(-)Š[U?twice:QUANmul (_) ]x-aš š[a?- ] 3 [ …? ]
2?(-)Š[U? | … | … | … | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
twice QUANmul |
3′ [wa]-aš-túlto sin:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} ša-a-u-wa-a[rto rage:{VBN.NOM.SG.N, VBN.ACC.SG.N};
wrath:{VBN.NOM.SG.N, VBN.ACC.SG.N, VBN.STF} ]
[wa]-aš-túl | ša-a-u-wa-a[r | … |
---|---|---|
to sin {NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} | to rage {VBN.NOM.SG.N, VBN.ACC.SG.N} wrath {VBN.NOM.SG.N, VBN.ACC.SG.N, VBN.STF} |
4′ 4 ⸢D⸣IŠKUR-ašStorm-god:{DN.FNL(a).HITT.NOM.SG, DN.HITT.GEN.SG};
Storm-god:DN.HURR.ERG;
Storm-god:{DN.HURR.ABS, DN(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} le-la-ni-ia-a[n-zato become furious:{PTCP.NOM.SG.C, VOC.SG};
to become furious:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} ] 5 [ ]
⸢D⸣IŠKUR-aš | le-la-ni-ia-a[n-za | … |
---|---|---|
Storm-god {DN.FNL(a).HITT.NOM.SG, DN.HITT.GEN.SG} Storm-god DN.HURR.ERG Storm-god {DN.HURR.ABS, DN(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} | to become furious {PTCP.NOM.SG.C, VOC.SG} to become furious {PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} |
5′ ⸢a⸣-ra-ez-zito stop (transitive); to rise:3SG.PRS 6 DUGÚTUL-ma-ká[npot:{(UNM)} ] 7 [ …? ]
⸢a⸣-ra-ez-zi | DUGÚTUL-ma-ká[n | … | … | |
---|---|---|---|---|
to stop (transitive) to rise 3SG.PRS | pot {(UNM)} |
6′ 8 [n]a-an: CONNn=PPRO.3SG.C.ACC;
Nana:{PNm(UNM)} GIŠti-⸢pa⸣-ašspoon(?):{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} a-ra-[ez-zi]to stop (transitive); to rise:3SG.PRS 9 [ ]
[n]a-an | GIŠti-⸢pa⸣-aš | a-ra-[ez-zi] | … |
---|---|---|---|
CONNn=PPRO.3SG.C.ACC Nana {PNm(UNM)} | spoon(?) {NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} | to stop (transitive) to rise 3SG.PRS |
7′ [k]ar-pí-ištotality:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF};
wrath:{NOM.SG.C, VOC.SG, NOM.PL.C} TUKU.TUKU-azwrath:{FNL(at).NOM.SG.C, VOC.SG};
wrath:ABL;
to become angry:3SG.PRS;
to make angry:3SG.PRS;
wrath:{(UNM)} w[a-aš-du-ulto sin:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} ]
[k]ar-pí-iš | TUKU.TUKU-az | w[a-aš-du-ul | … |
---|---|---|---|
totality {NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} wrath {NOM.SG.C, VOC.SG, NOM.PL.C} | wrath {FNL(at).NOM.SG.C, VOC.SG} wrath ABL to become angry 3SG.PRS to make angry 3SG.PRS wrath {(UNM)} | to sin {NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} |
8′ ⸢e⸣-eš-duto sit:3SG.IMP;
to exist:3SG.IMP;
(unk. mng.):LUW.3SG.IMP;
to make:3SG.IMP.IMPF []
⸢e⸣-eš-du | … |
---|---|
to sit 3SG.IMP to exist 3SG.IMP (unk. mng.) LUW.3SG.IMP to make 3SG.IMP.IMPF |
9′ 10 [DINGIR].MAḪ-ašmother goddess:{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
mother goddess:{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} kar-tim-mi-ia-x[ ] 11 [ ]
[DINGIR].MAḪ-aš | … | |
---|---|---|
mother goddess {FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} mother goddess {(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} |
10′ [kam-m]a-ra-a-ašcloud:{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} ⸢IṢ⸣-BATto seize:3SG.PST 12 ⸢É⸣-[erhouse:{FNL(er).NOM.SG.N, FNL(er).ACC.SG.N, FNL(er).D/L.SG} ] 13 [ ]
[kam-m]a-ra-a-aš | ⸢IṢ⸣-BAT | ⸢É⸣-[er | … |
---|---|---|---|
cloud {NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} | to seize 3SG.PST | house {FNL(er).NOM.SG.N, FNL(er).ACC.SG.N, FNL(er).D/L.SG} |
11′ [ ] ú-⸢i⸣-[š]u-ri-[ia-an-ta-ti]to suffocate:3PL.PST.MP 14 [ ]
… | ú-⸢i⸣-[š]u-ri-[ia-an-ta-ti] | … |
---|---|---|
to suffocate 3PL.PST.MP |
12′ [ ú-i-šu-r]i-⸢ia⸣-[an-ta-ti]to suffocate:3PL.PST.MP 15 [ …? ] 15
Text bricht ab
… | ú-i-šu-r]i-⸢ia⸣-[an-ta-ti] | … | … | |
---|---|---|---|---|
to suffocate 3PL.PST.MP |