Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KBo 12.83 (2021-12-31)

KBo 12.83 (CTH 321) [by HPM Mythen]

KBo 12.83
Abbreviations (morphological glossing)

Vs. I 1 1 [ ] ŠA D10Storm-god:{GEN.SG, GEN.PL};
heroism(?):{GEN.SG, GEN.PL};
Tarḫuntašša:{GEN.SG, GEN.PL}
URUne-r[i-ik]Nerik:{GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG}

ŠA D10URUne-r[i-ik]
Storm-god
{GEN.SG, GEN.PL}
heroism(?)
{GEN.SG, GEN.PL}
Tarḫuntašša
{GEN.SG, GEN.PL}
Nerik
{GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG}

Vs. I 2 2 [ pu-ru-ul-l]i-aš(festival):{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
(festival):{GEN.SG, NOM.PL.C, GEN.PL, ACC.PL.C, D/L.PL};
temple:HITT.GEN.SG;
(festival):D/L.SG={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
(festival):{D/L.SG, STF}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
temple:{HURR.ABS.SG, STF}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
ut-tarword:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} 3 kiš-ša-anthus:;
to comb:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
to comb:2SG.IMP;
Kišši:PNm.NOM.SG.C;
Kišši:{PNm(UNM)};
well-being:;
this one:{DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N};
cubit:{(ABBR)}
t[ar-an-zi]to speak:3PL.PRS

pu-ru-ul-l]i-ašut-tarkiš-ša-ant[ar-an-zi]
(festival)
{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}
(festival)
{GEN.SG, NOM.PL.C, GEN.PL, ACC.PL.C, D/L.PL}
temple
HITT.GEN.SG
(festival)
D/L.SG={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
(festival)
{D/L.SG, STF}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
temple
{HURR.ABS.SG, STF}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
word
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}
thus

to comb
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
to comb
2SG.IMP
Kišši
PNm.NOM.SG.C
Kišši
{PNm(UNM)}
well-being

this one
{DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N}
cubit
{(ABBR)}
to speak
3PL.PRS

Vs. I 3 4 [ ? K]UR.KUR-wacountries:{(UNM)} ma-a-úto grow:3SG.IMP še-eš-duto press:3SG.IMP;
to sleep:3SG.IMP

K]UR.KUR-wama-a-úše-eš-du
countries
{(UNM)}
to grow
3SG.IMP
to press
3SG.IMP
to sleep
3SG.IMP

Vs. I 4 5 [ e-eš-d]uto sit:3SG.IMP;
to exist:3SG.IMP;
(unk. mng.):LUW.3SG.IMP;
to make:3SG.IMP.IMPF
6 nuCONNn ma-a-anwhen: ma-a-ito grow:{3SG.PRS, 2SG.IMP} še-eš-z[i]to sleep:3SG.PRS3

e-eš-d]unuma-a-anma-a-iše-eš-z[i]
to sit
3SG.IMP
to exist
3SG.IMP
(unk. mng.)
LUW.3SG.IMP
to make
3SG.IMP.IMPF
CONNnwhen
to grow
{3SG.PRS, 2SG.IMP}
to sleep
3SG.PRS

Vs. I 5 7 [ i-i]a-an-zisheep:{NOM.SG.C, VOC.SG};
to make:3PL.PRS
4


i-i]a-an-zi
sheep
{NOM.SG.C, VOC.SG}
to make
3PL.PRS

Vs. I 6 8 [ MUŠil-li-un-ki-iš-š]a? INA URUki-i[š-ki-lu-uš-ša]

MUŠil-li-un-ki-iš-š]a?INA URUki-i[š-ki-lu-uš-ša]

Vs. I 7 [ ] 9 [ MUŠil-l]i-un-k[i-iš? ] 9

Vs. I bricht ab

MUŠil-l]i-un-k[i-iš?
ma-a-i še- über Rasur.
Nach Kollation am Original y]a-an über Rasur.
0.52369999885559