Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KBo 13.126 (2021-12-31)

KBo 13.126 (CTH 483) [by HPM Beschwörungsrituale]

ed. Francesco Fuscagni (2025-03-29)
KBo 13.126
Abbreviations (morphological glossing)

Rs. III 1′ EGI[R-ŠU-maafterwards:ADV=CNJctr

EGI[R-ŠU-ma
afterwards
ADV=CNJctr

Rs. III 2′ IŠ-TU ḪUR.SA[GMEŠmountainABL

IŠ-TU ḪUR.SA[GMEŠ
mountainABL

Rs. III 3′ lam-ni-itname:INS ḫal-za-ito call:3SG.PRS [

lam-ni-itḫal-za-i
name
INS
to call
3SG.PRS

Rs. III 4′ ḪUR.SAG-ašmountain:GEN.SG DKAL-ašStag-god:DN.VOC.SG ḪUR.[SAG(MEŠ)-ašmountain:VOC.SG;
mountain:VOC.PL

ḪUR.SAG-ašDKAL-ašḪUR.[SAG(MEŠ)-aš
mountain
GEN.SG
Stag-god
DN.VOC.SG
mountain
VOC.SG
mountain
VOC.PL

Rs. III 5′ ak-ku-uš-ke-et-ténto drink:2PL.IMP.IMPF nuCONNn PA-N[IbeforeD/L.SG_vor:POSP

ak-ku-uš-ke-et-ténnuPA-N[I
to drink
2PL.IMP.IMPF
CONNnbeforeD/L.SG_vor
POSP

Rs. III 6′ na-aš-taCONNn=OBPst 〈A-NA〉 LUGALking:D/L.SG MUNUS.LUGALqueen:D/L.SG(UNM) an-da:POSP [

na-aš-ta〈A-NA〉 LUGALMUNUS.LUGALan-da
CONNn=OBPstking
D/L.SG
queen
D/L.SG(UNM)

POSP

Rs. III 7′ ḫar-ni-ik-ténto destroy:2PL.PST nuCONNn 1one:QUANcar NINDA.SIG‘flat bread’:ACC.SG(UNM) ku-itwhich:REL.ACC.SG.N [r-ši-iato break:3SG.PRS.MP

ḫar-ni-ik-ténnu1NINDA.SIGku-it[r-ši-ia
to destroy
2PL.PST
CONNnone
QUANcar
‘flat bread’
ACC.SG(UNM)
which
REL.ACC.SG.N
to break
3SG.PRS.MP

Rs. III 8′ še-erup:PREV da-a-ito sit:3SG.PRS MUŠENḪI.A-iabird:ACC.PL(UNM)=CNJadd QA-TAM-MAlikewise:ADV [


še-erda-a-iMUŠENḪI.A-iaQA-TAM-MA
up
PREV
to sit
3SG.PRS
bird
ACC.PL(UNM)=CNJadd
likewise
ADV

Rs. III 9′ EGIR-an-da-maafterwards:ADV=CNJctr pa-aḫ-ḫu-e-na-azfire:ABL *QA*-T[AM-MAlikewise:ADV

EGIR-an-da-mapa-aḫ-ḫu-e-na-az*QA*-T[AM-MA
afterwards
ADV=CNJctr
fire
ABL
likewise
ADV

Rs. III 10′ ma-a-an-zaas:CNJ=REFL DINGIRMEŠ˽MUNUSMEŠfemale deities:VOC.PL(UNM) LUGAL-u-ez-na-aškingship:GEN.SG ŠA KURcountryGEN.SG URUK[Ù.BABBAR-ti]:GN.GEN.SG(UNM)=POSS.2SG.D/L.SG

ma-a-an-zaDINGIRMEŠ˽MUNUSMEŠLUGAL-u-ez-na-ašŠA KURURUK[Ù.BABBAR-ti]
as
CNJ=REFL
female deities
VOC.PL(UNM)
kingship
GEN.SG
countryGEN.SG
GN.GEN.SG(UNM)=POSS.2SG.D/L.SG

Rs. III 11′ IZI-ifire:D/L.SG pé-ia-an-te-ešto send:PTCP.NOM.PL.C ma-a-an-zaas:CNJ=REFL UDUNoven:ALL(UNM) ḫar-š[a-aš](mng. unkn.):HITT.D/L.PL

IZI-ipé-ia-an-te-ešma-a-an-zaUDUNḫar-š[a-aš]
fire
D/L.SG
to send
PTCP.NOM.PL.C
as
CNJ=REFL
oven
ALL(UNM)
(mng. unkn.)
HITT.D/L.PL

Rs. III 12′ ḫe-ri-na-ašfurnace?:D/L.PL pé-e-ia-an-te-eš!to send:PTCP.NOM.PL.C1 nu-uš-ma-aš-kánCONNn=PPRO.2PL.DAT:=OBPk k[a-a-ša]:INDCL

ḫe-ri-na-ašpé-e-ia-an-te-eš!nu-uš-ma-aš-kánk[a-a-ša]
furnace?
D/L.PL
to send
PTCP.NOM.PL.C
CONNn=PPRO.2PL.DAT
=OBPk

INDCL

Rs. III 13′ IZI*-na-az*fire:ABL.SG ḫu-u-it-ti-ia-[an-ni-i]š-ga-u-i-[ia-nito pull:1PL.PRS.IMPF

IZI*-na-az*ḫu-u-it-ti-ia-[an-ni-i]š-ga-u-i-[ia-ni
fire
ABL.SG
to pull
1PL.PRS.IMPF

Rs. III 14′ na-aš-taCONNn=OBPst A-NA LUGALkingD/L.SG MUNUS.LUGALqueen:D/L.SG(UNM) a[n-da:POSP

na-aš-taA-NA LUGALMUNUS.LUGALa[n-da
CONNn=OBPstkingD/L.SGqueen
D/L.SG(UNM)

POSP

Rs. III 15′ nuCONNn A-NA LUGALkingD/L.SG MUNUS.LUGALqueen:D/L.SG(UNM) TI-tarlife:ACC.SG.N [

nuA-NA LUGALMUNUS.LUGALTI-tar
CONNnkingD/L.SGqueen
D/L.SG(UNM)
life
ACC.SG.N

Rs. III 16′ MUḪI.Ayear; belonging to the year:ACC.PL(UNM) GÍD.DAlength:ACC.PL(UNM) DUMU-tarchildhood:ACC.SG.N DUMU.NÍ[TAMEŠson:ACC.PL(UNM)


MUḪI.AGÍD.DADUMU-tarDUMU.NÍ[TAMEŠ
year
belonging to the year
ACC.PL(UNM)
length
ACC.PL(UNM)
childhood
ACC.SG.N
son
ACC.PL(UNM)

Rs. III 17′ EGIR-ŠU-maafterwards:ADV=CNJctr ták-na-a[zearth:ABL

EGIR-ŠU-maták-na-a[z
afterwards
ADV=CNJctr
earth
ABL

Rs. III 18′ PA-NI GIŠBANŠUR-[matableD/L.SG_vor:POSP=CNJctr

PA-NI GIŠBANŠUR-[ma
tableD/L.SG_vor
POSP=CNJctr

Rs. III 19′ an-da:POSP LÀLhoney:ACC.SG(UNM) Ìoil:ACC.SG(UNM) [

an-daLÀLÌ

POSP
honey
ACC.SG(UNM)
oil
ACC.SG(UNM)

Rs. III 20′ an-dainside:PREV tar-na-a[n-zito let:3PL.PRS


Ende der Kolumne

Rs. IV unbeschrieben

an-datar-na-a[n-zi
inside
PREV
to let
3PL.PRS
Text hat MEŠ
2.4397060871124