Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KBo 13.133 (2021-12-31)

KBo 13.133 (CTH 444) [adapted by TLHdig]

KBo 13.133
Abbreviations (morphological glossing)

1′ ]x x x[


3′ ]x (Rasur) me-mi-an-zito speak:3PL.PRS pé-ra-a[nin front of:;
(be)fore:;
house:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N}

me-mi-an-zipé-ra-a[n
to speak
3PL.PRS
in front of

(be)fore

house
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N}

4′ ]x nu-uš-ši: CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.3SG.D/L;
: CONNn=PPRO.3SG.D/L
kat-talow:;
under:;
below:
ša-[

nu-uš-šikat-ta

CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.3SG.D/L

CONNn=PPRO.3SG.D/L
low

under

below

5′ ] nam-mastill:;
then:
*ša*-li-ga-a-r[ito touch:3SG.PRS.MP

nam-ma*ša*-li-ga-a-r[i
still

then
to touch
3SG.PRS.MP

6′ -z]i na-aš-ta: CONNn=OBPst;
: CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPst;
:{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPst};
:{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPst}
SAG.DU-S[Úhead:{a →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, b →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, c →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, d →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, e →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, f →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, g →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, h →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, i →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, j →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, k →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG}

na-aš-taSAG.DU-S[Ú

CONNn=OBPst

CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPst

{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPst}

{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPst}
head
{a →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, b →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, c →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, d →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, e →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, f →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, g →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, h →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, i →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, j →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, k →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG}

7′ ]x-aš EGIR-paagain:{a → ADV, b → POSP, c → PREV} ḫal-za-a-ito summon:{3SG.PRS, 2SG.IMP} [

EGIR-paḫal-za-a-i
again
{a → ADV, b → POSP, c → PREV}
to summon
{3SG.PRS, 2SG.IMP}

8′ ]x-ia-nu-un UM-MAthus:ADV [

UM-MA
thus
ADV

9′ -t]u ḫu-u-te-e[k-


10′ iš-tar-n]aamid: ar-ḫato stand:1SG.PRS.MP;
away:;
away from:;
border:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
border:{VOC.SG, ALL, STF}
pa-[iz-zito go:3SG.PRS

iš-tar-n]aar-ḫapa-[iz-zi
amid
to stand
1SG.PRS.MP
away

away from

border
{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C}
border
{VOC.SG, ALL, STF}
to go
3SG.PRS

11′ ]MEŠ ne-x[

12′ ]-an-ta x[

13′ ]x-aš zi-[

14′ ]x x[

Text bricht ab

0.59547400474548