Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KBo 13.213 (2021-12-31)

Vs. I


Vs. I 1′ [GI]Šḫa-at-tal-wa-ašdoor bolt:{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL};
door bolt:STF={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
door bolt:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
GIŠ-ru-iwood:D/L.SG x[

[GI]Šḫa-at-tal-wa-ašGIŠ-ru-i
door bolt
{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL}
door bolt
STF={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
door bolt
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
wood
D/L.SG

Vs. I 2′ [n]am-mastill:;
then:
ḫa-aš-ši-ito beget:2SG.PRS;
grandchild:D/L.SG;
ash:D/L.SG;
hearth:D/L.SG;
Ḫašša:DN.D/L.SG;
Ḫašši:{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG};
Ḫaša:{DN(UNM)}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG};
to trust:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG}
ta-pu-uš-zaside:ABL;
aside:;
beside:;
side:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}
[


[n]am-maḫa-aš-ši-ita-pu-uš-za
still

then
to beget
2SG.PRS
grandchild
D/L.SG
ash
D/L.SG
hearth
D/L.SG
Ḫašša
DN.D/L.SG
Ḫašši
{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG}
Ḫaša
{DN(UNM)}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG}
to trust
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG}
side
ABL
aside

beside

side
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}

Vs. I 3′ EGIR-ŠUafterwards:ADV;
behind:POSP_PPRO.3SG.D/L
UGULAsupervisor:{(UNM)} LÚ.MEŠMUḪALDIMcook:{(UNM)} me-ma-a[lgroats:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}

EGIR-ŠUUGULALÚ.MEŠMUḪALDIMme-ma-a[l
afterwards
ADV
behind
POSP_PPRO.3SG.D/L
supervisor
{(UNM)}
cook
{(UNM)}
groats
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}

Vs. I 4′ LUGAL-iŠarrumma:DN.D/L.SG;
king:D/L.SG
pa-ra-afurther:;
out:;
out (to):;
air:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
air:{VOC.SG, ALL, STF};
Para(?):{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG};
Para(?):{DN(UNM)}
e-e[p-zito seize:3SG.PRS

LUGAL-ipa-ra-ae-e[p-zi
Šarrumma
DN.D/L.SG
king
D/L.SG
further

out

out (to)

air
{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C}
air
{VOC.SG, ALL, STF}
Para(?)
{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG}
Para(?)
{DN(UNM)}
to seize
3SG.PRS

Vs. I 5′ LUGAL-ušking:{FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C};
Šarrumma:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
king:{(UNM)}
QA-TAMlikewise:ADV;
hand:{(UNM)};
hand (a bowl for oil):{(UNM)}
d[a-a-ito take:3SG.PRS;
entire:;
to steal:2SG.IMP;
to sit:{3SG.PRS, 2SG.IMP}


LUGAL-ušQA-TAMd[a-a-i
king
{FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C}
Šarrumma
{DN(UNM), DN.HURR.ABS}
king
{(UNM)}
likewise
ADV
hand
{(UNM)}
hand (a bowl for oil)
{(UNM)}
to take
3SG.PRS
entire

to steal
2SG.IMP
to sit
{3SG.PRS, 2SG.IMP}

Vs. I 6′ UGULAsupervisor:{(UNM)} MEŠ˽GIŠBANŠURtable man:{(UNM)} m[e-ma-algroats:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}

UGULAMEŠ˽GIŠBANŠURm[e-ma-al
supervisor
{(UNM)}
table man
{(UNM)}
groats
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}

Vs. I 7′ [i]š-ta-na-nialtar:D/L.SG 3[Uthrice:QUANmul

[i]š-ta-na-ni3[U
altar
D/L.SG
thrice
QUANmul

Vs. I 8′ ḫa-aš-ši-ito beget:2SG.PRS;
grandchild:D/L.SG;
ash:D/L.SG;
hearth:D/L.SG;
Ḫašša:DN.D/L.SG;
Ḫašši:{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG};
Ḫaša:{DN(UNM)}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG};
to trust:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG}
3-ŠUthrice:QUANmul x[

ḫa-aš-ši-i3-ŠU
to beget
2SG.PRS
grandchild
D/L.SG
ash
D/L.SG
hearth
D/L.SG
Ḫašša
DN.D/L.SG
Ḫašši
{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG}
Ḫaša
{DN(UNM)}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG}
to trust
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG}
thrice
QUANmul

Vs. I 9′ GIŠḫa-at-tal-wa-ašdoor bolt:{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL};
door bolt:STF={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
door bolt:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
GIŠ-r[u-iwood:D/L.SG

GIŠḫa-at-tal-wa-ašGIŠ-r[u-i
door bolt
{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL}
door bolt
STF={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
door bolt
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
wood
D/L.SG

Vs. I 10′ nam-mastill:;
then:
ḫa-aš-ši-ito beget:2SG.PRS;
grandchild:D/L.SG;
ash:D/L.SG;
hearth:D/L.SG;
Ḫašša:DN.D/L.SG;
Ḫašši:{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG};
Ḫaša:{DN(UNM)}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG};
to trust:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG}
ta-[pu-uš-zaside:ABL;
aside:;
beside:;
side:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}

nam-maḫa-aš-ši-ita-[pu-uš-za
still

then
to beget
2SG.PRS
grandchild
D/L.SG
ash
D/L.SG
hearth
D/L.SG
Ḫašša
DN.D/L.SG
Ḫašši
{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG}
Ḫaša
{DN(UNM)}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG}
to trust
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG}
side
ABL
aside

beside

side
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}

Vs. I 11′ 1-ŠUonce:QUANmul šu-uḫ-ḫa-ito pour:3SG.PRS;
roof:D/L.SG
[


1-ŠUšu-uḫ-ḫa-i
once
QUANmul
to pour
3SG.PRS
roof
D/L.SG

Vs. I 12′ [GU]DU₁₂anointed priest:{(UNM)} iš-ka₄-ru-uḫ(sacrifice vessel):{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} GEŠTINwine official:{(UNM)};
wine:{(UNM)}
x[

[GU]DU₁₂iš-ka₄-ru-uḫGEŠTIN
anointed priest
{(UNM)}
(sacrifice vessel)
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}
wine official
{(UNM)}
wine
{(UNM)}

Vs. I 13′ [ ]x LUGALŠarrumma:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
king:{(UNM)}
x[

Vs. I bricht ab

LUGAL
Šarrumma
{DN(UNM), DN.HURR.ABS}
king
{(UNM)}

Rs. erhaltener Teil von ca. drei Zeilen unbeschrieben

Kolophon

Rs. 1′ DUBclay tablet:{(UNM)} 9KAMnine:QUANcar [

DUB9KAM
clay tablet
{(UNM)}
nine
QUANcar

Rs. 2′ [Š]A EZE[N₄cultic festival:{GEN.SG, GEN.PL}

[Š]A EZE[N₄
cultic festival
{GEN.SG, GEN.PL}

Rs. 3′ [m]a-a-anwhen: [

[m]a-a-an
when

Rs. 4′ [A]-NA EZ[EN₄cultic festival:{D/L.SG, D/L.PL, ALL}

[A]-NA EZ[EN₄
cultic festival
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}

Rs. 5′ Ú-U[Lnot:NEG


Ú-U[L
not
NEG

Rs. 6′ [ ] x x[


Rs. 7′ [Š]Uhand:{(UNM)};
ŠU:{PNm(UNM)}
[

Rs. lk. Kol. bricht ab

[Š]U
hand
{(UNM)}
ŠU
{PNm(UNM)}
1.7311809062958