Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KBo 13.220 (2021-12-31)
|
ANNOTATION STATUS |
1′ NINDA.GU]R₄.RApresenter of bread offerings:{(UNM)};
‘thick’ bread (loaf):{(UNM)} UP-N[Ihand:{(UNM)}
… | NINDA.GU]R₄.RA | UP-N[I |
---|---|---|
presenter of bread offerings {(UNM)} ‘thick’ bread (loaf) {(UNM)} | hand {(UNM)} |
2′ NINDA.GUR₄.R]Apresenter of bread offerings:{(UNM)};
‘thick’ bread (loaf):{(UNM)} UP-NIhand:{(UNM)} ⸢1⸣[one:QUANcar
NINDA.GUR₄.R]A | UP-NI | ⸢1⸣[ |
---|---|---|
presenter of bread offerings {(UNM)} ‘thick’ bread (loaf) {(UNM)} | hand {(UNM)} | one QUANcar |
3′ ] 1one:QUANcar NINDA.GÚG(type of pastry):{(UNM)} ⸢1?one:QUANcar NINDA?⸣[bread:{(UNM)}
… | 1 | NINDA.GÚG | ⸢1? | NINDA?⸣[ |
---|---|---|---|---|
one QUANcar | (type of pastry) {(UNM)} | one QUANcar | bread {(UNM)} |
4′ ] ne-ku-uz-zaevening:{NOM.SG.C, GEN.SG.C, VOC.SG};
to become night:2SG.IMP me-ḫ[urtime:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}
… | ne-ku-uz-za | me-ḫ[ur |
---|---|---|
evening {NOM.SG.C, GEN.SG.C, VOC.SG} to become night 2SG.IMP | time {NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} |
5′ ]x ne-ku-zaevening:{NOM.SG.C, GEN.SG.C, VOC.SG};
to become night:2SG.IMP me-ḫurtime:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} [
… | ne-ku-za | me-ḫur | … | |
---|---|---|---|---|
evening {NOM.SG.C, GEN.SG.C, VOC.SG} to become night 2SG.IMP | time {NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} |
6′ pa-r]a-afurther:;
out:;
out (to):;
air:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
air:{VOC.SG, ALL, STF};
Para(?):{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG};
Para(?):{DN(UNM)} DAB-zito seize:{3SG.PRS, 3PL.PRS} LUGALŠarrumma:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
king:{(UNM)} [
… | pa-r]a-a | DAB-zi | LUGAL | … |
---|---|---|---|---|
further out out (to) air {NOM.COLL.C, ACC.COLL.C} air {VOC.SG, ALL, STF} Para(?) {DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG} Para(?) {DN(UNM)} | to seize {3SG.PRS, 3PL.PRS} | Šarrumma {DN(UNM), DN.HURR.ABS} king {(UNM)} |
7′ ] A-NA DIMIN.[IMIN.BISebettu:{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
… | A-NA DIMIN.[IMIN.BI |
---|---|
Sebettu {D/L.SG, D/L.PL, ALL} |
Text bricht ab
… | |||
---|---|---|---|