Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KBo 13.250 (2021-12-31)
|
ANNOTATION STATUS |
§ 1′
obv. l. col. 1′ 1 [ … DUGKA].GAG(?)(a vessel filled with) a type of beer:{(UNM)}
… | DUGKA].GAG(?) |
---|---|
(a vessel filled with) a type of beer {(UNM)} |
obv. l. col. 2′ [ … ]x BU
… | … | |
---|---|---|
obv. l. col. 3′ [ … ]⸢URU⸣DIDLI.ḪI.Acity:{(UNM)};
city:{HURR.ABS.SG, STF}
… | ]⸢URU⸣DIDLI.ḪI.A |
---|---|
city {(UNM)} city {HURR.ABS.SG, STF} |
obv. l. col. 4′ [ … -z]i 2two:QUANcar PA(unit of volume):{(UNM)};
foliage:{(UNM)} ZÌ.DAflour:{(UNM)}
… | 2 | PA | ZÌ.DA | |
---|---|---|---|---|
two QUANcar | (unit of volume) {(UNM)} foliage {(UNM)} | flour {(UNM)} |
obv. l. col. 5′ [ … DUTU]-ŠI(?)‘my sun’:{a →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, b →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, c →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, d →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, e →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, f →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, g →(UNM)_PPRO.1SG.GEN};
‘my sun’:{a →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, b →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, c →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, d →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, e →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, f →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, g →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, h →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, i →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, j →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, k →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, l →(UNM)_PPRO.1SG.GEN} EGIR-an-daafterwards:{a → ADV, b → POSP, c → PREV} [da-a-iš(?)]to sit:3SG.PST1
§ 2′
… | DUTU]-ŠI(?) | EGIR-an-da | [da-a-iš(?)] | … |
---|---|---|---|---|
‘my sun’ {a →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, b →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, c →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, d →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, e →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, f →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, g →(UNM)_PPRO.1SG.GEN} ‘my sun’ {a →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, b →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, c →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, d →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, e →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, f →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, g →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, h →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, i →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, j →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, k →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, l →(UNM)_PPRO.1SG.GEN} | afterwards {a → ADV, b → POSP, c → PREV} | to sit 3SG.PST |
obv. l. col. 6′ 2 [ … -z]i DUGḫar-ši-ia-kánstorage vessel:{D/L.SG, ALL} ŠA ZÍZemmer wheat:{GEN.SG, GEN.PL} Ùand:CNJadd;
to sleep:;
sleep:{(UNM)} ŠA GEŠTINwine official:{GEN.SG, GEN.PL};
wine:{GEN.SG, GEN.PL}2
… | DUGḫar-ši-ia-kán | ŠA ZÍZ | Ù | ŠA GEŠTIN | … | |
---|---|---|---|---|---|---|
storage vessel {D/L.SG, ALL} | emmer wheat {GEN.SG, GEN.PL} | and CNJadd to sleep sleep {(UNM)} | wine official {GEN.SG, GEN.PL} wine {GEN.SG, GEN.PL} |
obv. l. col. 7′ [ … LÚME]Š(?)virility:{(UNM)};
man:{(UNM)};
Ziti:{PNm(UNM)} Éhouse:{(UNM)};
house:{HURR.ABS.SG, STF} DINGIR-LIMdivinity:{(UNM)};
godsman(?):{(UNM)};
god:{(UNM)}
… | LÚME]Š(?) | É | DINGIR-LIM |
---|---|---|---|
virility {(UNM)} man {(UNM)} Ziti {PNm(UNM)} | house {(UNM)} house {HURR.ABS.SG, STF} | divinity {(UNM)} godsman(?) {(UNM)} god {(UNM)} |
obv. l. col. 8′ [ … -z]i (erasure) 3 ŠE.NAGA-zito wash:3SG.PRS
§ 3′
… | ŠE.NAGA-zi | |
---|---|---|
to wash 3SG.PRS |
obv. l. col. 9′ 4 [ … ] šu-un-na-an-zito fill:3PL.PRS
§ ′
… | šu-un-na-an-zi |
---|---|
to fill 3PL.PRS |
obv. l. col. 10′ 5 [ … GIŠZAG.GAR.R]A-nioffering table:D/L.SG pal-šeway:D/L.SG;
way:{D/L.SG, STF} an-na-al-lišformer:NOM.PL.C;
former:{NOM.SG.C, VOC.SG}
§ 4′
… | GIŠZAG.GAR.R]A-ni | pal-še | an-na-al-liš |
---|---|---|---|
offering table D/L.SG | way D/L.SG way {D/L.SG, STF} | former NOM.PL.C former {NOM.SG.C, VOC.SG} |
obv. l. col. 11′ 6 [ … ]-da-an
… | |
---|---|
obv. l. col. 12′ [ … šu-up-pato sleep:3SG.PRS.MP;
ritually pure:{ALL, VOC.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF};
(ritually pure vessel):{ALL, VOC.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF};
meat:{ALL, VOC.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF};
:;
sleep:{NOM.SG.N, ACC.SG.N};
ritually pure:{NOM.PL.N, ACC.PL.N};
(unk. mng.):HURR.ESS||HITT.D/L.SG ḫu-e-š]a-wa-zaalive:ABL;
alive:{NOM.PL.N, ACC.PL.N, ALL} zé-e-an-da-zato cook:PTCP.ABL;
to cook:3PL.PRS.MP;
to cook:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF}
… | šu-up-pa | ḫu-e-š]a-wa-za | zé-e-an-da-za |
---|---|---|---|
to sleep 3SG.PRS.MP ritually pure {ALL, VOC.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} (ritually pure vessel) {ALL, VOC.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} meat {ALL, VOC.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} sleep {NOM.SG.N, ACC.SG.N} ritually pure {NOM.PL.N, ACC.PL.N} (unk. mng.) HURR.ESS||HITT.D/L.SG | alive ABL alive {NOM.PL.N, ACC.PL.N, ALL} | to cook PTCP.ABL to cook 3PL.PRS.MP to cook {PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF} |
obv. l. col. 13′ [ti-an-zito sit:3PL.PRS;
to step:3PL.PRS 7 … GIŠZAG.GA]R.RA-nioffering table:D/L.SG an-na-al-la-anformer:{ACC.SG.C, NOM.SG.N, ACC.SG.N, GEN.PL, ADV}
[ti-an-zi | GIŠZAG.GA]R.RA-ni | an-na-al-la-an |
---|---|---|
to sit 3PL.PRS to step 3PL.PRS | offering table D/L.SG | former {ACC.SG.C, NOM.SG.N, ACC.SG.N, GEN.PL, ADV} |
obv. l. col. 14′ [ … DUTU-ŠI(?)‘my sun’:{a →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, b →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, c →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, d →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, e →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, f →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, g →(UNM)_PPRO.1SG.GEN};
‘my sun’:{a →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, b →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, c →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, d →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, e →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, f →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, g →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, h →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, i →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, j →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, k →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, l →(UNM)_PPRO.1SG.GEN} d]a-a-išto sit:3SG.PST
… | DUTU-ŠI(?) | d]a-a-iš |
---|---|---|
‘my sun’ {a →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, b →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, c →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, d →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, e →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, f →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, g →(UNM)_PPRO.1SG.GEN} ‘my sun’ {a →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, b →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, c →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, d →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, e →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, f →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, g →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, h →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, i →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, j →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, k →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, l →(UNM)_PPRO.1SG.GEN} | to sit 3SG.PST |
obv. l. col. 15′ 8 [ … ]x-na-an-zi
… | |
---|---|
obv. l. col. 16′ (traces)
… | … | |
---|---|---|
obv. l. col. (breaks off)
§ 5′
obv. r. col. 1′ 9 1one:QUANcar GIŠx[ … ]
§ 6′
1 | … | |
---|---|---|
one QUANcar |
obv. r. col. 2′ 10 lu-kat-m[ato become light:{2SG.PST.MP, 3SG.PST.MP};
the (next) morning: … ]
lu-kat-m[a | … |
---|---|
to become light {2SG.PST.MP, 3SG.PST.MP} the (next) morning |
obv. r. col. 3′ A-NAto:{D/L.SG, D/L.PL, ALL} x[ … ]
A-NA | … | |
---|---|---|
to {D/L.SG, D/L.PL, ALL} |
obv. r. col. 4′ GIŠZAG.GAR.R[Aoffering table:{(UNM)} … ]
GIŠZAG.GAR.R[A | … |
---|---|
offering table {(UNM)} |
obv. r. col. 5′ GIŠZAG.GAR.RAoffering table:{(UNM)} x[ … ]
GIŠZAG.GAR.RA | … | |
---|---|---|
offering table {(UNM)} |
obv. r. col. 6′ nu-zaCONNn=REFL PA-NI DIN[GIR-LIMdivinity:{D/L.SG_vor:POSP, D/L.PL_vor:POSP};
godsman(?):{D/L.SG_vor:POSP, D/L.PL_vor:POSP};
god:{D/L.SG_vor:POSP, D/L.PL_vor:POSP} … ]
nu-za | PA-NI DIN[GIR-LIM | … |
---|---|---|
CONNn=REFL | divinity {D/L.SG_vor POSP, D/L.PL_vor POSP} godsman(?) {D/L.SG_vor POSP, D/L.PL_vor POSP} god {D/L.SG_vor POSP, D/L.PL_vor POSP} |
obv. r. col. 7′ 1one:QUANcar EZEN₄cultic festival:{(UNM)} ḫa-me-eš-ḫ[a-an-daspring:STF … ]
1 | EZEN₄ | ḫa-me-eš-ḫ[a-an-da | … |
---|---|---|---|
one QUANcar | cultic festival {(UNM)} | spring STF |
obv. r. col. 8′ 1one:QUANcar GU₄cattle:{(UNM)} 〈n〉n:QUANcar;
(unknown number): UDUsheep:{(UNM)} ÍD[ … ]
1 | GU₄ | 〈n〉 | UDU | … |
---|---|---|---|---|
one QUANcar | cattle {(UNM)} | n QUANcar (unknown number) | sheep {(UNM)} |
obv. r. col. 9′ tar-ša-anto dry:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
dried meat:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF};
Tarša:GN.ACC.SG.C;
Daru:{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM)};
Taru:{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM)} ma-al-[la-anto grind:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
to grind:2SG.IMP;
intelligence:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF};
(unk. mng.):{LUW.NOM.SG.N, LUW.ACC.SG.N} … ]
§ 7′
tar-ša-an | ma-al-[la-an | … |
---|---|---|
to dry {PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} dried meat {NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} Tarša GN.ACC.SG.C Daru {DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM)} Taru {DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM)} | to grind {PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} to grind 2SG.IMP intelligence {NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} (unk. mng.) {LUW.NOM.SG.N, LUW.ACC.SG.N} |
obv. r. col. 10′ 11 ŠU.NÍGINsum:{(UNM)} 4vier:QUANcar UDUsheep:{(UNM)} 4vier:QUANcar PA(unit of volume):{(UNM)};
foliage:{(UNM)} [ … ]
ŠU.NÍGIN | 4 | UDU | 4 | PA | … |
---|---|---|---|---|---|
sum {(UNM)} | vier QUANcar | sheep {(UNM)} | vier QUANcar | (unit of volume) {(UNM)} foliage {(UNM)} |
obv. r. col. 11′ 2two:QUANcar PA(unit of volume):{(UNM)};
foliage:{(UNM)} ZÍZemmer wheat:{(UNM)} IŠ-TUout of:{ABL, INS} [ … ]
2 | PA | ZÍZ | IŠ-TU | … |
---|---|---|---|---|
two QUANcar | (unit of volume) {(UNM)} foliage {(UNM)} | emmer wheat {(UNM)} | out of {ABL, INS} |
obv. r. col. 12′ 1one:QUANcar GU₄cattle:{(UNM)} 12twelve:QUANcar UDUsheep:{(UNM)} 8eight:QUANcar [ … ]
1 | GU₄ | 12 | UDU | 8 | … |
---|---|---|---|---|---|
one QUANcar | cattle {(UNM)} | twelve QUANcar | sheep {(UNM)} | eight QUANcar |
obv. r. col. 13′ 4vier:QUANcar EZEN₄cultic festival:{(UNM)} 1one:QUANcar EZEN₄cultic festival:{(UNM)} x[ … ]
4 | EZEN₄ | 1 | EZEN₄ | … | |
---|---|---|---|---|---|
vier QUANcar | cultic festival {(UNM)} | one QUANcar | cultic festival {(UNM)} |
obv. r. col. 14′ 1one:QUANcar EZEN₄cultic festival:{(UNM)} zé-na-[ašautumn:{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} … ]
1 | EZEN₄ | zé-na-[aš | … |
---|---|---|---|
one QUANcar | cultic festival {(UNM)} | autumn {NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} |
… | |
---|---|
obv. r. col. (breaks off)