Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KBo 13.58 (2021-12-31)

Vs. I 1 U]RUḪA-AT-TIḪattuša:{GN(UNM), (UNM)}

U]RUḪA-AT-TI
Ḫattuša
{GN(UNM), (UNM)}

Vs. I 2′ SIG₅-i]n:ADV;
well:ACC.SG.C
uš-kán-duto see:3PL.IMP.IMPF

SIG₅-i]nuš-kán-du

ADV
well
ACC.SG.C
to see
3PL.IMP.IMPF

Vs. I 3′ š]e?-erup:;
on:;
Šer(r)i:{DN(UNM)}

š]e?-er
up

on

Šer(r)i
{DN(UNM)}

Vs. I 4′ URUḫa-at-t]u-šiḪattuša:GN.D/L.SG

URUḫa-at-t]u-ši
Ḫattuša
GN.D/L.SG

Vs. I 5′ ] A-NA ḪA-ZA-NI

A-NA ḪA-ZA-NI

Vs. I 6′ E]N.NU.UNguard:{(UNM)} BÀDwall:{(UNM)};
fortified:{(UNM)};
to fortify:3SG.PRS;
(city) wall:{(UNM)}

E]N.NU.UNBÀD
guard
{(UNM)}
wall
{(UNM)}
fortified
{(UNM)}
to fortify
3SG.PRS
(city) wall
{(UNM)}

Vs. I 7′ ]


Vs. I 8′ ]x-*ka₄?-a-ri-aš*

Vs. I 9′ ]x

Vs. I 10′ ]x

Vs. I 11′ ]x

Vs. I 12′ ] É?house:{(UNM)};
house:{HURR.ABS.SG, STF}
Dḫal-ki-ašḪalki:DN.GEN.SG;
Ḫalki:{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}

É?Dḫal-ki-aš
house
{(UNM)}
house
{HURR.ABS.SG, STF}
Ḫalki
DN.GEN.SG
Ḫalki
{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}

Vs. I 13′ pa-ra-a-m]a(?)further:;
out:;
out (to):;
air:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
air:{VOC.SG, ALL, STF};
Para(?):{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG};
Para(?):{DN(UNM)}

pa-ra-a-m]a(?)
further

out

out (to)

air
{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C}
air
{VOC.SG, ALL, STF}
Para(?)
{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG}
Para(?)
{DN(UNM)}

Vs. I 14′ ]x-nu-wa-kán

Vs. I 15′ a-ra-an-ta]-rito stand:3PL.PRS.MP;
to stop (transitive); to rise:3PL.PRS.MP

a-ra-an-ta]-ri
to stand
3PL.PRS.MP
to stop (transitive)
to rise
3PL.PRS.MP

Vs. I 16′ E]N.NU.UNguard:{(UNM)}

E]N.NU.UN
guard
{(UNM)}

Vs. I 17′ URU*z]i-ip-pa-la*-taZip(p)(a)l(an)ta:{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG}

URU*z]i-ip-pa-la*-ta
Zip(p)(a)l(an)ta
{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG}

Vs. I 18′ ]

Vs. I 19′ a-ra-an-t]a-rito stand:3PL.PRS.MP;
to stop (transitive); to rise:3PL.PRS.MP

a-ra-an-t]a-ri
to stand
3PL.PRS.MP
to stop (transitive)
to rise
3PL.PRS.MP

Vs. I 20′ -z]i?

Vs. I 21′ -z]i?


Vs. I 22′ ]

Vs. I 23′ URUḫa-at]-tu-šiḪattuša:GN.D/L.SG

URUḫa-at]-tu-ši
Ḫattuša
GN.D/L.SG

Vs. I 24′ -z]i?

Vs. I 25′ ]

Vs. I 26′ ]x-at-ta

Vs. I 27′ ]x-ni

Vs. I 28′ ]x

Vs. I 29′ -t]a-az

Vs. I 30′ -z]i

Vs. I 31′ ]

Vs. I 32′ ]x-zi

Vs. I bricht ab

Vs. II 1′ x[


Vs. II 2′ an-da-mato be warm:3PL.PRS.MP;
to be warm:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
therein:;
in:;
inside:
[

an-da-ma
to be warm
3PL.PRS.MP
to be warm
{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF}
therein

in

inside

Vs. II 3′ URUDUza-ki-i[a

URUDUza-ki-i[a

Vs. II 4′ pa-aḫ-ša-nu-wa-an-z[ato protect:{PTCP.NOM.SG.C, VOC.SG};
to protect:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}

pa-aḫ-ša-nu-wa-an-z[a
to protect
{PTCP.NOM.SG.C, VOC.SG}
to protect
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}

Vs. II 5′ ku-i-e-ešwhich:{REL.NOM.PL.C, REL.ACC.PL.C};
who?:{INT.NOM.PL.C, INT.ACC.PL.C}
ŠA K[Á.GALḪI.Agate:{GEN.SG, GEN.PL}

ku-i-e-ešŠA K[Á.GALḪI.A
which
{REL.NOM.PL.C, REL.ACC.PL.C}
who?
{INT.NOM.PL.C, INT.ACC.PL.C}
gate
{GEN.SG, GEN.PL}

Vs. II 6′ nuCONNn URUDUza-ak-ki-i[adoor bolt:{D/L.SG, ALL};
door bolt:{D/L.SG, STF}

nuURUDUza-ak-ki-i[a
CONNndoor bolt
{D/L.SG, ALL}
door bolt
{D/L.SG, STF}

Vs. II 7′ DUMU-KAchild:{a →(UNM)_PPRO.2SG.GEN, b →(UNM)_PPRO.2SG.GEN, c →(UNM)_PPRO.2SG.GEN, d →(UNM)_PPRO.2SG.GEN, e →(UNM)_PPRO.2SG.GEN, f →(UNM)_PPRO.2SG.GEN, g →(UNM)_PPRO.2SG.GEN, h →(UNM)_PPRO.2SG.GEN, i →(UNM)_PPRO.2SG.GEN, j →(UNM)_PPRO.2SG.GEN} na-aš-maor:;
:{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC}
AR[AD-KAservant:{a →(UNM)_PPRO.2SG.GEN, b →(UNM)_PPRO.2SG.GEN, c →(UNM)_PPRO.2SG.GEN, d →(UNM)_PPRO.2SG.GEN, e →(UNM)_PPRO.2SG.GEN, f →(UNM)_PPRO.2SG.GEN, g →(UNM)_PPRO.2SG.GEN, h →(UNM)_PPRO.2SG.GEN, i →(UNM)_PPRO.2SG.GEN, j →(UNM)_PPRO.2SG.GEN, k →(UNM)_PPRO.2SG.GEN}

DUMU-KAna-aš-maAR[AD-KA
child
{a →(UNM)_PPRO.2SG.GEN, b →(UNM)_PPRO.2SG.GEN, c →(UNM)_PPRO.2SG.GEN, d →(UNM)_PPRO.2SG.GEN, e →(UNM)_PPRO.2SG.GEN, f →(UNM)_PPRO.2SG.GEN, g →(UNM)_PPRO.2SG.GEN, h →(UNM)_PPRO.2SG.GEN, i →(UNM)_PPRO.2SG.GEN, j →(UNM)_PPRO.2SG.GEN}
or


{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC}
servant
{a →(UNM)_PPRO.2SG.GEN, b →(UNM)_PPRO.2SG.GEN, c →(UNM)_PPRO.2SG.GEN, d →(UNM)_PPRO.2SG.GEN, e →(UNM)_PPRO.2SG.GEN, f →(UNM)_PPRO.2SG.GEN, g →(UNM)_PPRO.2SG.GEN, h →(UNM)_PPRO.2SG.GEN, i →(UNM)_PPRO.2SG.GEN, j →(UNM)_PPRO.2SG.GEN, k →(UNM)_PPRO.2SG.GEN}

Vs. II 8′ nuCONNn GIM-anwhen:CNJ;
when:INTadv
URUDUza!-ak-[ki-

nuGIM-an
CONNnwhen
CNJ
when
INTadv

Vs. II 9′ pé-eš-ši-ez-zito throw:3SG.PRS na-aš(-)[

pé-eš-ši-ez-zi
to throw
3SG.PRS

Vs. II 10′ A-NA KÁ.GALgate:{D/L.SG, D/L.PL, ALL} an-dato be warm:3PL.PRS.MP;
to be warm:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
therein:;
in:;
inside:
[

A-NA KÁ.GALan-da
gate
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
to be warm
3PL.PRS.MP
to be warm
{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF}
therein

in

inside

Vs. II 11′ nam-mastill:;
then:
še-erup:;
on:;
Šer(r)i:{DN(UNM)}
SIG₅-i[n:ADV;
well:ACC.SG.C


nam-maše-erSIG₅-i[n
still

then
up

on

Šer(r)i
{DN(UNM)}

ADV
well
ACC.SG.C

Vs. II 12′ GIM-an-mawhen:CNJ;
when:INTadv
URUDUza-a[k-ki-ešdoor bolt:NOM.SG.C;
door bolt:{NOM.PL.C, ACC.PL.C, NOM.SG.C}

GIM-an-maURUDUza-a[k-ki-eš
when
CNJ
when
INTadv
door bolt
NOM.SG.C
door bolt
{NOM.PL.C, ACC.PL.C, NOM.SG.C}

Vs. II 13′ ḫu-u-ma-an-ta-aševery; whole:{QUANall.GEN.SG, QUANall.GEN.PL, QUANall.D/L.PL} pí-[

ḫu-u-ma-an-ta-aš
every
whole
{QUANall.GEN.SG, QUANall.GEN.PL, QUANall.D/L.PL}

Vs. II 14′ nuCONNn za-ak-ki-ušdoor bolt:{NOM.PL.C, ACC.PL.C};
door bolt:{D/L.SG, STF}
a[r-

nuza-ak-ki-uš
CONNndoor bolt
{NOM.PL.C, ACC.PL.C}
door bolt
{D/L.SG, STF}

Vs. II 15′ ú-da-a-ito bring (here):3SG.PRS;
Uda:GN.D/L.SG
nuCONNn ku-w[a?-pí?as soon as:;
somewhere:;
where:

ú-da-a-inuku-w[a?-pí?
to bring (here)
3SG.PRS
Uda
GN.D/L.SG
CONNnas soon as

somewhere

where

Vs. II 16′ še-eš-tito press:2SG.PRS;
to thrive:2SG.IMP;
to sleep:2SG.PRS
URUDUza-ki-[

še-eš-ti
to press
2SG.PRS
to thrive
2SG.IMP
to sleep
2SG.PRS

Vs. II 17′ kán-kán-te-ešto hang:{PTCP.NOM.PL.C, PTCP.ACC.PL.C} a-ša-[an-duto remain:3PL.IMP;
to exist:3PL.IMP


kán-kán-te-eša-ša-[an-du
to hang
{PTCP.NOM.PL.C, PTCP.ACC.PL.C}
to remain
3PL.IMP
to exist
3PL.IMP

Vs. II 18′ ma-aḫ-ḫa-an-mawhen: lu-u[k-kat-tato become light:{3SG.PRS.MP, 3SG.PST.MP};
the (next) morning:;
to become light:{2SG.PST.MP, 3SG.PST.MP}
]ḪI.A

ma-aḫ-ḫa-an-malu-u[k-kat-ta
when
to become light
{3SG.PRS.MP, 3SG.PST.MP}
the (next) morning

to become light
{2SG.PST.MP, 3SG.PST.MP}

Vs. II 19′ URUDUza!-ak!-ki-ušdoor bolt:{NOM.PL.C, ACC.PL.C};
door bolt:{D/L.SG, STF}
kar-[ ]x-ia DUMU-KAchild:{a →(UNM)_PPRO.2SG.GEN, b →(UNM)_PPRO.2SG.GEN, c →(UNM)_PPRO.2SG.GEN, d →(UNM)_PPRO.2SG.GEN, e →(UNM)_PPRO.2SG.GEN, f →(UNM)_PPRO.2SG.GEN, g →(UNM)_PPRO.2SG.GEN, h →(UNM)_PPRO.2SG.GEN, i →(UNM)_PPRO.2SG.GEN, j →(UNM)_PPRO.2SG.GEN}

URUDUza!-ak!-ki-ušDUMU-KA
door bolt
{NOM.PL.C, ACC.PL.C}
door bolt
{D/L.SG, STF}
child
{a →(UNM)_PPRO.2SG.GEN, b →(UNM)_PPRO.2SG.GEN, c →(UNM)_PPRO.2SG.GEN, d →(UNM)_PPRO.2SG.GEN, e →(UNM)_PPRO.2SG.GEN, f →(UNM)_PPRO.2SG.GEN, g →(UNM)_PPRO.2SG.GEN, h →(UNM)_PPRO.2SG.GEN, i →(UNM)_PPRO.2SG.GEN, j →(UNM)_PPRO.2SG.GEN}

Vs. II 20′ na-aš-maor:;
:{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC}
ARAD-KAservant:{a →(UNM)_PPRO.2SG.GEN, b →(UNM)_PPRO.2SG.GEN, c →(UNM)_PPRO.2SG.GEN, d →(UNM)_PPRO.2SG.GEN, e →(UNM)_PPRO.2SG.GEN, f →(UNM)_PPRO.2SG.GEN, g →(UNM)_PPRO.2SG.GEN, h →(UNM)_PPRO.2SG.GEN, i →(UNM)_PPRO.2SG.GEN, j →(UNM)_PPRO.2SG.GEN, k →(UNM)_PPRO.2SG.GEN} ḫa-[ ]x[ Š]U-PURto send:2SG.IMP

na-aš-maARAD-KAŠ]U-PUR
or


{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC}
servant
{a →(UNM)_PPRO.2SG.GEN, b →(UNM)_PPRO.2SG.GEN, c →(UNM)_PPRO.2SG.GEN, d →(UNM)_PPRO.2SG.GEN, e →(UNM)_PPRO.2SG.GEN, f →(UNM)_PPRO.2SG.GEN, g →(UNM)_PPRO.2SG.GEN, h →(UNM)_PPRO.2SG.GEN, i →(UNM)_PPRO.2SG.GEN, j →(UNM)_PPRO.2SG.GEN, k →(UNM)_PPRO.2SG.GEN}
to send
2SG.IMP

Vs. II 21′ na-aš-ta: CONNn=OBPst;
: CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPst;
:{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPst};
:{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPst}
ma-aḫ-ḫa-anwhen: A-NA KÁ.GALgate:{D/L.SG, D/L.PL, ALL} NA₄KIŠIBseal:{(UNM)}

na-aš-tama-aḫ-ḫa-anA-NA KÁ.GALNA₄KIŠIB

CONNn=OBPst

CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPst

{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPst}

{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPst}
when
gate
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
seal
{(UNM)}

Vs. II 22′ ú-e-eḫ-zito turn:3SG.PRS EGIR-ŠU-maafterwards:ADV;
behind:POSP_PPRO.3SG.D/L
ku-išwhich:REL.NOM.SG.C;
who?:INT.NOM.SG.C
BE-LUlord:{(UNM)} URUḪAT-TIḪattuša:{GN(UNM), (UNM)}

ú-e-eḫ-ziEGIR-ŠU-maku-išBE-LUURUḪAT-TI
to turn
3SG.PRS
afterwards
ADV
behind
POSP_PPRO.3SG.D/L
which
REL.NOM.SG.C
who?
INT.NOM.SG.C
lord
{(UNM)}
Ḫattuša
{GN(UNM), (UNM)}

Vs. II 23′ na-aš-šuor:CNJ UGULAsupervisor:{(UNM)} LI-IMthousand:QUANcar na-aš-maor:;
:{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC}
ku-išwhich:REL.NOM.SG.C;
who?:INT.NOM.SG.C
im-majust:ADV

na-aš-šuUGULALI-IMna-aš-maku-išim-ma
or
CNJ
supervisor
{(UNM)}
thousand
QUANcar
or


{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC}
which
REL.NOM.SG.C
who?
INT.NOM.SG.C
just
ADV

Vs. II 24′ BE-LUlord:{(UNM)} ḫa-an-da-i-*it-ta-ri*to arrange:3SG.PRS.MP na-aš-ta: CONNn=OBPst;
: CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPst;
:{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPst};
:{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPst}
*NA₄KIŠIB*seal:{(UNM)}

BE-LUḫa-an-da-i-*it-ta-ri*na-aš-ta*NA₄KIŠIB*
lord
{(UNM)}
to arrange
3SG.PRS.MP

CONNn=OBPst

CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPst

{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPst}

{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPst}
seal
{(UNM)}

Vs. II 25′ A-NA KÁ.GALgate:{D/L.SG, D/L.PL, ALL} *ták-ša-an*to fit together:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
together:;
middle:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF};
Taga:{DN(UNM)}
kat-talow:;
under:;
below:
ú-wa-an-duto see:3PL.IMP;
to drink:LUW.3PL.IMP;
to come:3PL.IMP

A-NA KÁ.GAL*ták-ša-an*kat-taú-wa-an-du
gate
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
to fit together
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
together

middle
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}
Taga
{DN(UNM)}
low

under

below
to see
3PL.IMP
to drink
LUW.3PL.IMP
to come
3PL.IMP

Vs. II 26′ nuCONNn KÁ.GALgate:{(UNM)} QA-TAM-MAlikewise:ADV ḫé-e-ša-an-duto open:3PL.IMP

nuKÁ.GALQA-TAM-MAḫé-e-ša-an-du
CONNngate
{(UNM)}
likewise
ADV
to open
3PL.IMP

Vs. II 27′ URUDUza-ak-ki-uš-madoor bolt:{NOM.PL.C, ACC.PL.C} EGIR-paagain:{a → ADV, b → POSP, c → PREV} I-NA É-KAhouse:{D/L.SG, D/L.PL, ABL}

URUDUza-ak-ki-uš-maEGIR-paI-NA É-KA
door bolt
{NOM.PL.C, ACC.PL.C}
again
{a → ADV, b → POSP, c → PREV}
house
{D/L.SG, D/L.PL, ABL}

Vs. II 28′ ú-da-an-duto bring (here):3PL.IMP na-aš-*ta: CONNn=OBPst;
: CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPst;
:{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPst};
:{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPst}
AŠ-RI*-ŠUplace:{(UNM)=POSS.3SG.ACC.SG.N, (UNM)_DEM2/3.GEN.SG} EGIR-paagain:{a → ADV, b → POSP, c → PREV} i[š?-


ú-da-an-duna-aš-*taAŠ-RI*-ŠUEGIR-pa
to bring (here)
3PL.IMP

CONNn=OBPst

CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPst

{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPst}

{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPst}
place
{(UNM)=POSS.3SG.ACC.SG.N, (UNM)_DEM2/3.GEN.SG}
again
{a → ADV, b → POSP, c → PREV}

Vs. II 29′ an-da-mato be warm:3PL.PRS.MP;
to be warm:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
therein:;
in:;
inside:
A-NA L[ÚMAŠK]IM.*URU*KI iš-ḫi-ú-u[l]treaty:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}

an-da-maA-NA L[ÚMAŠK]IM.*URU*KIiš-ḫi-ú-u[l]
to be warm
3PL.PRS.MP
to be warm
{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF}
therein

in

inside
treaty
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}

Vs. II 30′ [É]RINMEŠtroop:{(UNM)} ar-nu-wa-l[a-ašcaptive:{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} k]u-išwhich:REL.NOM.SG.C;
who?:INT.NOM.SG.C
nu-u[š(-) ]x[

[É]RINMEŠar-nu-wa-l[a-ašk]u-iš
troop
{(UNM)}
captive
{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}
which
REL.NOM.SG.C
who?
INT.NOM.SG.C

Vs. II 31′ ku-ewhich:{REL.ACC.PL.C, REL.NOM.PL.N, REL.ACC.PL.N};
who?:{INT.ACC.PL.C, INT.NOM.PL.N, INT.ACC.PL.N};
unfavourable (abbr. for kuštayaz(a)):={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC}
AŠ-RIḪI.Aplace:{(UNM)} [ -i]š-šu-u[l(-)

ku-eAŠ-RIḪI.A
which
{REL.ACC.PL.C, REL.NOM.PL.N, REL.ACC.PL.N}
who?
{INT.ACC.PL.C, INT.NOM.PL.N, INT.ACC.PL.N}
unfavourable (abbr. for kuštayaz(a))
={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC}
place
{(UNM)}

Vs. II 32′ na-at?-za?:{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=REFL, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=REFL, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM=REFL, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM=REFL, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC=REFL} x x[ -z]i? x[

Vs. II bricht ab

na-at?-za?

{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=REFL, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=REFL, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM=REFL, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM=REFL, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC=REFL}

Rs. III 1′ ú-e-[

Rs. III 2′ na-aš-maor:;
:{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC}
*x*-x[

na-aš-ma
or


{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC}

Rs. III 3′ na-aš-ma-kánor:;
:{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC}
UN-[

na-aš-ma-kán
or


{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC}

Rs. III 4′ ú-e-mi-ia-ez-z[ito find:3SG.PRS

ú-e-mi-ia-ez-z[i
to find
3SG.PRS

Rs. III 5′ EGIR-pa-anafterwards:{a → ADV, b → POSP, c → PREV} da-a-ito take:3SG.PRS;
to sit:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
to steal:2SG.IMP
n[a-

EGIR-pa-anda-a-i
afterwards
{a → ADV, b → POSP, c → PREV}
to take
3SG.PRS
to sit
{3SG.PRS, 2SG.IMP}
to steal
2SG.IMP

Rs. III 6′ na-at-kán:{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC=OBPk} kat-talow:;
under:;
below:
p[í- -a]n?(-)[


na-at-kánkat-ta

{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC=OBPk}
low

under

below

Rs. III 7′ ma-a-anwhen: I-NA UD(Moonlight(?) (deified) in UD SAKAR “crescent moon”):{D/L.SG, D/L.PL, ABL};
day (deified):{D/L.SG, D/L.PL, ABL};
(moon) light(?) in UD SAKAR “crescent moon”:{D/L.SG, D/L.PL, ABL};
day:{D/L.SG, D/L.PL, ABL}
3KAMthree:QUANcar n[a-a]š-maor:;
:{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC}
I-N[Ain:{D/L.SG, D/L.PL, ABL}

ma-a-anI-NA UD3KAMn[a-a]š-maI-N[A
when
(Moonlight(?) (deified) in UD SAKAR “crescent moon”)
{D/L.SG, D/L.PL, ABL}
day (deified)
{D/L.SG, D/L.PL, ABL}
(moon) light(?) in UD SAKAR “crescent moon”
{D/L.SG, D/L.PL, ABL}
day
{D/L.SG, D/L.PL, ABL}
three
QUANcar
or


{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC}
in
{D/L.SG, D/L.PL, ABL}

Rs. III 8′ URU*ḫa-at-tu-ša-an*Ḫattuša:GN.ACC.SG.C;
():;
Ḫattuša:{GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG}
Ú-ULnot:NEG ú-e-[ḫi-iš-ke-ez-zi]to turn:3SG.PRS.IMPF

URU*ḫa-at-tu-ša-an*Ú-ULú-e-[ḫi-iš-ke-ez-zi]
Ḫattuša
GN.ACC.SG.C
()

Ḫattuša
{GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG}
not
NEG
to turn
3SG.PRS.IMPF

Rs. III 9′ nuCONNn ma-a-anwhen: A-NA ḪA-ZA-AN-NImayor:{D/L.SG, D/L.PL, ALL} EGI[R-paagain:{a → ADV, b → POSP, c → PREV}

numa-a-anA-NA ḪA-ZA-AN-NIEGI[R-pa
CONNnwhen
mayor
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
again
{a → ADV, b → POSP, c → PREV}

Rs. III 10′ me-ma-ito speak:3SG.PRS ak-kán-za-wa-kánto die:{PTCP.NOM.SG.C, VOC.SG} URUḫa-a[t-tu-šiḪattuša:GN.D/L.SG

me-ma-iak-kán-za-wa-kánURUḫa-a[t-tu-ši
to speak
3SG.PRS
to die
{PTCP.NOM.SG.C, VOC.SG}
Ḫattuša
GN.D/L.SG

Rs. III 11′ ki-it-ta-rito lie:{2SG.PRS.MP, 3SG.PRS.MP} nuCONNn ḪA-ZA-AN-NUmayor:{(UNM)} MAŠ[KIM!:{(UNM)}

ki-it-ta-rinuḪA-ZA-AN-NUMAŠ[KIM!
to lie
{2SG.PRS.MP, 3SG.PRS.MP}
CONNnmayor
{(UNM)}

{(UNM)}

Rs. III 12′ wa-aš-du-lito sin:{D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N} e-ep-zito seize:3SG.PRS [ ]


wa-aš-du-lie-ep-zi
to sin
{D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N}
to seize
3SG.PRS

Rs. III 13′ an-da-ma-kánto be warm:3PL.PRS.MP;
to be warm:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
therein:;
in:;
inside:
NIMGIR(male) herald:{(UNM)} ku-išwhich:REL.NOM.SG.C;
who?:INT.NOM.SG.C
URUḫa-at-tu-šiḪattuša:GN.D/L.SG še-erup:;
on:;
Šer(r)i:{DN(UNM)}

an-da-ma-kánNIMGIRku-išURUḫa-at-tu-šiše-er
to be warm
3PL.PRS.MP
to be warm
{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF}
therein

in

inside
(male) herald
{(UNM)}
which
REL.NOM.SG.C
who?
INT.NOM.SG.C
Ḫattuša
GN.D/L.SG
up

on

Šer(r)i
{DN(UNM)}

Rs. III 14′ ma-aḫ-ḫa-anwhen: LÚ.MEŠEN.NU.UNguard:{(UNM)} a-ú-ritower:{D/L.SG, STF};
tower:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF};
Auriya:GN.D/L.SG
ḫal-za-a-ito summon:{3SG.PRS, 2SG.IMP}

ma-aḫ-ḫa-anLÚ.MEŠEN.NU.UNa-ú-riḫal-za-a-i
when
guard
{(UNM)}
tower
{D/L.SG, STF}
tower
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF}
Auriya
GN.D/L.SG
to summon
{3SG.PRS, 2SG.IMP}

Rs. III 15′ na-aš-*ta*: CONNn=OBPst;
: CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPst;
:{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPst};
:{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPst}
ḫa-an-te-ez-zito arrange:3SG.PRS;
in first position:;
foremost:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, D/L.SG, STF};
to take care of:3SG.PRS
ḫa-a-li(part of the body):D/L.SG;
(type of pastry):{D/L.SG, STF};
wall:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF};
night watch:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF};
to kneel down:2SG.IMP
an-dato be warm:3PL.PRS.MP;
to be warm:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
therein:;
in:;
inside:
*ḫal*-za-a-ito summon:{3SG.PRS, 2SG.IMP}

na-aš-*ta*ḫa-an-te-ez-ziḫa-a-lian-da*ḫal*-za-a-i

CONNn=OBPst

CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPst

{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPst}

{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPst}
to arrange
3SG.PRS
in first position

foremost
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, D/L.SG, STF}
to take care of
3SG.PRS
(part of the body)
D/L.SG
(type of pastry)
{D/L.SG, STF}
wall
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF}
night watch
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF}
to kneel down
2SG.IMP
to be warm
3PL.PRS.MP
to be warm
{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF}
therein

in

inside
to summon
{3SG.PRS, 2SG.IMP}

Rs. III 16′ pa-aḫ-ḫur-wafire:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} ki-iš-*ta*-nu-ut-ténto extinguish:{2PL.PST, 2PL.IMP} iš-tar-ni-ia-ia-kánmiddle:{ALL, VOC.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF};
middle:{NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF}

pa-aḫ-ḫur-waki-iš-*ta*-nu-ut-téniš-tar-ni-ia-ia-kán
fire
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}
to extinguish
{2PL.PST, 2PL.IMP}
middle
{ALL, VOC.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}
middle
{NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF}

Rs. III 17′ ḫa-a-li(part of the body):D/L.SG;
(type of pastry):{D/L.SG, STF};
wall:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF};
night watch:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF};
to kneel down:2SG.IMP
an-dato be warm:3PL.PRS.MP;
to be warm:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
therein:;
in:;
inside:
ḫal-za-a-ito summon:{3SG.PRS, 2SG.IMP} pa-ḫur-*wa-〈〈wa x x〉〉*

ḫa-a-lian-daḫal-za-a-ipa-ḫur-*wa-〈〈wa
(part of the body)
D/L.SG
(type of pastry)
{D/L.SG, STF}
wall
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF}
night watch
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF}
to kneel down
2SG.IMP
to be warm
3PL.PRS.MP
to be warm
{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF}
therein

in

inside
to summon
{3SG.PRS, 2SG.IMP}

Rs. III 18′ pa-aḫ-ša-nu-wa-anto protect:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
to protect:2SG.IMP
e-eš-duto sit:3SG.IMP;
to exist:3SG.IMP;
(unk. mng.):LUW.3SG.IMP;
to make:3SG.IMP.IMPF
nam-mastill:;
then:
ŠA DINGIR-LIMgod:{GEN.SG, GEN.PL};
godsman(?):{GEN.SG, GEN.PL};
divinity:{GEN.SG, GEN.PL}

pa-aḫ-ša-nu-wa-ane-eš-dunam-maŠA DINGIR-LIM
to protect
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
to protect
2SG.IMP
to sit
3SG.IMP
to exist
3SG.IMP
(unk. mng.)
LUW.3SG.IMP
to make
3SG.IMP.IMPF
still

then
god
{GEN.SG, GEN.PL}
godsman(?)
{GEN.SG, GEN.PL}
divinity
{GEN.SG, GEN.PL}

Rs. III 19′ ku-išwhich:REL.NOM.SG.C;
who?:INT.NOM.SG.C
lu-li-išpond:NOM.PL.C;
pond:{NOM.SG.C, VOC.SG, NOM.PL.C}
ku-un-ga-li-ia-aš(water plant?):{GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
(water plant?):{D/L.SG, STF}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
nu-kánCONNn=OBPk NIMGIR(male) herald:{(UNM)}

ku-išlu-li-išku-un-ga-li-ia-ašnu-kánNIMGIR
which
REL.NOM.SG.C
who?
INT.NOM.SG.C
pond
NOM.PL.C
pond
{NOM.SG.C, VOC.SG, NOM.PL.C}
(water plant?)
{GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}
(water plant?)
{D/L.SG, STF}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
CONNn=OBPk(male) herald
{(UNM)}

Rs. III 20′ ḫa-le-en-zuduck weed(?):{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} še-erup:;
on:;
Šer(r)i:{DN(UNM)}
ar-ḫato stand:1SG.PRS.MP;
away:;
away from:;
border:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
border:{VOC.SG, ALL, STF}
da--ke-ez-zito take:3SG.PRS.IMPF

ḫa-le-en-zuše-erar-ḫada--ke-ez-zi
duck weed(?)
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}
up

on

Šer(r)i
{DN(UNM)}
to stand
1SG.PRS.MP
away

away from

border
{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C}
border
{VOC.SG, ALL, STF}
to take
3SG.PRS.IMPF

Rs. III 21′ ma-a-an-ma-kánwhen: ḪA-ZA-AN-NUmayor:{(UNM)} A-N[A l]u-lipond:{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
Lula:{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
ku-un-ga-li-i[a(-)

ma-a-an-ma-kánḪA-ZA-AN-NUA-N[A l]u-li
when
mayor
{(UNM)}
pond
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
Lula
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}

Rs. III 22′ ḫa-le-en-zuduck weed(?):{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} te-pulittle:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV} an-[dato be warm:3PL.PRS.MP;
to be warm:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
therein:;
in:;
inside:
-i]a?-an?-zi

ḫa-le-en-zute-puan-[da
duck weed(?)
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}
little
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV}
to be warm
3PL.PRS.MP
to be warm
{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF}
therein

in

inside

Rs. III 23′ na-aš-ma-kánor:;
:{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC}
Dḫal-ki-i[nḪalki:DN.ACC.SG.C k]u--[ki]someone:INDFany.NOM.SG.C

na-aš-ma-kánDḫal-ki-i[nk]u--[ki]
or


{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC}
Ḫalki
DN.ACC.SG.C
someone
INDFany.NOM.SG.C

Rs. III 24′ an-dato be warm:3PL.PRS.MP;
to be warm:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
therein:;
in:;
inside:
a-ar-rito wash:2SG.IMP;
to wash:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
anus:D/L.SG;
be awake:2SG.IMP
n[a-

an-daa-ar-ri
to be warm
3PL.PRS.MP
to be warm
{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF}
therein

in

inside
to wash
2SG.IMP
to wash
{3SG.PRS, 2SG.IMP}
anus
D/L.SG
be awake
2SG.IMP

Rs. III 25′ wa-aš-túlto sin:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} ḪA-ZA-AN-NUmayor:{(UNM)} [


wa-aš-túlḪA-ZA-AN-NU
to sin
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}
mayor
{(UNM)}

Rs. III 26′ an-da-ma-kánto be warm:3PL.PRS.MP;
to be warm:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
therein:;
in:;
inside:
tu-[

an-da-ma-kán
to be warm
3PL.PRS.MP
to be warm
{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF}
therein

in

inside

Rs. III 27′ me-ek-kimuch:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV} na-aḫ-ḫa-a[n-

me-ek-ki
much
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV}

Rs. III 28′ ú-e-da-an-zato build:{PTCP.NOM.SG.C, VOC.SG};
to bring (here):{PTCP.NOM.SG.C, VOC.SG};
to build:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
to bring (here):{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
e-[eš-duto sit:3SG.IMP;
to exist:3SG.IMP;
(unk. mng.):LUW.3SG.IMP;
to make:3SG.IMP.IMPF

ú-e-da-an-zae-[eš-du
to build
{PTCP.NOM.SG.C, VOC.SG}
to bring (here)
{PTCP.NOM.SG.C, VOC.SG}
to build
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
to bring (here)
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
to sit
3SG.IMP
to exist
3SG.IMP
(unk. mng.)
LUW.3SG.IMP
to make
3SG.IMP.IMPF

Rs. III 29′ a-ra-aḫ-za-an-taoutside:ADV w[a-

a-ra-aḫ-za-an-ta
outside
ADV

Rs. III 30′ nam-mastill:;
then:
pé-e-da-ašplace:{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL};
to take:{3SG.PST, 2SG.PST};
to send:3SG.PST={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
[

nam-mapé-e-da-aš
still

then
place
{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL}
to take
{3SG.PST, 2SG.PST}
to send
3SG.PST={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}

Rs. III 31′ nu-kánCONNn=OBPk UN-ašman:{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
mankind:GEN.SG;
man:{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
mankind:{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
an-dato be warm:3PL.PRS.MP;
to be warm:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
therein:;
in:;
inside:
[

nu-kánUN-ašan-da
CONNn=OBPkman
{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}
mankind
GEN.SG
man
{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
mankind
{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
to be warm
3PL.PRS.MP
to be warm
{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF}
therein

in

inside

Rs. III 32′ pa-iz-zito go:3SG.PRS UR.GI₇-ia-ká[ndog man:{(UNM)};
dog:{(UNM)}

pa-iz-ziUR.GI₇-ia-ká[n
to go
3SG.PRS
dog man
{(UNM)}
dog
{(UNM)}

Rs. III 33′ le-enot!:NEG pa-iz-zito go:3SG.PRS za?-[


le-epa-iz-zi
not!
NEG
to go
3SG.PRS

Rs. III 34′ an-da-ma-kánto be warm:3PL.PRS.MP;
to be warm:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
therein:;
in:;
inside:
ÉRINMEŠtroop:{(UNM)} [

an-da-ma-kánÉRINMEŠ
to be warm
3PL.PRS.MP
to be warm
{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF}
therein

in

inside
troop
{(UNM)}

Rs. III 35′ KINsickle:{(UNM)};
to work:3SG.PRS;
work:{(UNM)}
an-ni-iš-k[e-

KIN
sickle
{(UNM)}
to work
3SG.PRS
work
{(UNM)}

Rs. III 36′ ḫa-*an-da*-an(-)[

Rs. III 37′ na-[

Rs. III 38′ x[

Ende Rs. III

Rs. IV


Kolophon

Rs. IV Ende von ca. 4 Zeilen unbeschrieben

Rs. IV 1′ iš-ḫi]-ú?-la-aštreaty:{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL};
treaty:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}

Rs. IV bricht nach ca. 30 unbeschriebenen Zeilenenden ab

iš-ḫi]-ú?-la-aš
treaty
{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL}
treaty
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
Text: ḪA.
Text: ḪA-AḪ.
0.57559299468994