Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KBo 14.10 (2021-12-31)

KBo 14.10 (CTH 40) [by HPM Hittite Annals]

KBo 14.10 378/f
Abbreviations (morphological glossing)

1′ [ URU]ḫa-at-t[u-

2′ [ na-an]-kánCONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPk še-eron:;
up:;
Šer(r)i:{DN(UNM)}
[a-ra-an-zi]to arrive at:3PL.PRS;
to stop (transitive); to rise:3PL.PRS;
to wash:3PL.PRS

na-an]-kánše-er[a-ra-an-zi]
CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPkon

up

Šer(r)i
{DN(UNM)}
to arrive at
3PL.PRS
to stop (transitive)
to rise
3PL.PRS
to wash
3PL.PRS

3′ [ tar]-uḫ-ḫa-anto be mighty:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} ḫar-[ta]to have:{2SG.PST, 3SG.PST};
to squash:2SG.PST

tar]-uḫ-ḫa-anḫar-[ta]
to be mighty
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
to have
{2SG.PST, 3SG.PST}
to squash
2SG.PST

4′ [ ú]-ez-zito come:3SG.PRS;
to scream:3SG.PRS
nuCONNn KURland:{(UNM)};
representation of mountain:{(UNM)}
UR[Uki-in-za]Kenza:{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.ALL, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG}

ú]-ez-zinuKURUR[Uki-in-za]
to come
3SG.PRS
to scream
3SG.PRS
CONNnland
{(UNM)}
representation of mountain
{(UNM)}
Kenza
{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.ALL, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG}

5′ [ me-mi-a]nto speak:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
word:{ACC.SG.C, GEN.PL};
word:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, GEN.PL, STF};
word:ACC.SG.C;
to speak:2SG.IMP;
word:D/L.SG
ú-e-te-erto bring (here):3PL.PST;
to build:3PL.PST

me-mi-a]nú-e-te-er
to speak
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
word
{ACC.SG.C, GEN.PL}
word
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, GEN.PL, STF}
word
ACC.SG.C
to speak
2SG.IMP
word
D/L.SG
to bring (here)
3PL.PST
to build
3PL.PST

6′ [ UR]Umur-mu!-ri-ga:{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.ALL, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG}1 še-eron:;
up:;
Šer(r)i:{DN(UNM)}

UR]Umur-mu!-ri-gaše-er

{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.ALL, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG}
on

up

Šer(r)i
{DN(UNM)}

7′ [ an-d]ato be warm:3PL.PRS.MP;
to be warm:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
in:;
inside:;
therein:;
equal:STF
wa-aḫ-nu-wa-anto turn:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
to turn:2SG.IMP
ḫar-kán-z[i]to have:3PL.PRS;
to perish:3PL.PRS


an-d]awa-aḫ-nu-wa-anḫar-kán-z[i]
to be warm
3PL.PRS.MP
to be warm
{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF}
in

inside

therein

equal
STF
to turn
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
to turn
2SG.IMP
to have
3PL.PRS
to perish
3PL.PRS

8′ [ ni-ni]-ik-tato raise:{3SG.PST, 2SG.PST};
to raise:{2SG.PRS.MP, 3SG.PRS.MP}
na-aš:{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC} I-NA KURland:{D/L.SG, D/L.PL, ABL};
representation of mountain:{D/L.SG, D/L.PL, ABL}
URUḫur-r[i]Ḫurri:{GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG};
Ḫurri:GN.D/L.SG

ni-ni]-ik-tana-ašI-NA KURURUḫur-r[i]
to raise
{3SG.PST, 2SG.PST}
to raise
{2SG.PRS.MP, 3SG.PRS.MP}

{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC}
land
{D/L.SG, D/L.PL, ABL}
representation of mountain
{D/L.SG, D/L.PL, ABL}
Ḫurri
{GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG}
Ḫurri
GN.D/L.SG

9′ [ ] I-NA URUte-ga-ra-am-ma:{D/L.SG, D/L.PL, ABL}

I-NA URUte-ga-ra-am-ma

{D/L.SG, D/L.PL, ABL}

10′ [ ] A-NA ÉRINMEŠtroop:{D/L.SG, D/L.PL, ALL} ANŠE.KUR.RAMEŠhorse:{(UNM)} ú-wa-tarto see:{VBN.NOM.SG.N, VBN.ACC.SG.N};
:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF};
water(course):{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}

A-NA ÉRINMEŠANŠE.KUR.RAMEŠú-wa-tar
troop
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
horse
{(UNM)}
to see
{VBN.NOM.SG.N, VBN.ACC.SG.N}

{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}
water(course)
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}

11′ [ ] Mzi-da-a-an-n[a]Zita:PNm.ACC.SG.C=CNJadd

Mzi-da-a-an-n[a]
Zita
PNm.ACC.SG.C=CNJadd

12′ [ ]x

]x

13′ [ ]x[

Approx. 2 lines lost

]x[

16″ [ kat-ta-an]-tadown to:;
down(wards):
a-ra-an-zito arrive at:3PL.PRS;
to stop (transitive); to rise:3PL.PRS;
to wash:3PL.PRS
nu-uš-[ša-an: CONNn=OBPs;
: CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPs

kat-ta-an]-taa-ra-an-zinu-uš-[ša-an
down to

down(wards)
to arrive at
3PL.PRS
to stop (transitive)
to rise
3PL.PRS
to wash
3PL.PRS

CONNn=OBPs

CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPs

17″ [ za-aḫ-ḫi]-iafight:D/L.SG;
to fight:2SG.IMP;
to fight:3SG.PRS;
to strike:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
to fight:3SG.PRS.MP
ú-ez-zito come:3SG.PRS;
to scream:3SG.PRS
nu-uš-ma-a[š:{ CONNn=PPRO.3PL.DAT, CONNn=PPRO.2PL.DAT}


Text breaks off

za-aḫ-ḫi]-iaú-ez-zinu-uš-ma-a[š
fight
D/L.SG
to fight
2SG.IMP
to fight
3SG.PRS
to strike
{3SG.PRS, 2SG.IMP}
to fight
3SG.PRS.MP
to come
3SG.PRS
to scream
3SG.PRS

{ CONNn=PPRO.3PL.DAT, CONNn=PPRO.2PL.DAT}
Text: RI.
0.53741192817688