Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KBo 14.13 (2021-12-31)
|
ANNOTATION STATUS |
obv. II 1′ pé-r]a-an(be)fore:;
in front of:;
house:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N} ⸢am-mu⸣-u[k]I:{PPROa.1SG.DAT/ACC, PPROa.1SG.NOM}
… | pé-r]a-an | ⸢am-mu⸣-u[k] |
---|---|---|
(be)fore in front of house {NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N} | I {PPROa.1SG.DAT/ACC, PPROa.1SG.NOM} |
… | ki-ša-[x] |
---|---|
obv. II 3′ ]x an-dato be warm:3PL.PRS.MP;
to be warm:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
in:;
inside:;
therein:;
equal:STF
… | ]x | an-da |
---|---|---|
to be warm 3PL.PRS.MP to be warm {PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF} in inside therein equal STF |
obv. II 4′ URUḫu-u-š]u-ra:{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.ALL, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG}
… | URUḫu-u-š]u-ra |
---|---|
{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.ALL, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG} |
obv. II 5′ ] LÚMEŠman:{(UNM)};
virility:{(UNM)};
Ziti:{PNm(UNM)} URUḫu-u-šu-ra-ma:{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.ALL, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG}
… | LÚMEŠ | URUḫu-u-šu-ra-ma |
---|---|---|
man {(UNM)} virility {(UNM)} Ziti {PNm(UNM)} | {GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.ALL, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG} |
obv. II 6′ ]x-nu-wa-an ḫar-kerto have:3PL.PST;
to perish:3PL.PST
… | ]x-nu-wa-an | ḫar-ker |
---|---|---|
to have 3PL.PST to perish 3PL.PST |
… | ]x-ma-aš |
---|---|
obv. II 8′ ku-u-r]u-ur-wa-mu-zahostility:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}={QUOT=PPRO.1SG.ACC=REFL, QUOT=PPRO.1SG.DAT=REFL}
… | ku-u-r]u-ur-wa-mu-za |
---|---|
hostility {NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}={QUOT=PPRO.1SG.ACC=REFL, QUOT=PPRO.1SG.DAT=REFL} |
obv. II 9′ ar-ḫ]ato stand:1SG.PRS.MP;
away from:;
away:;
border:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
border:{VOC.SG, ALL, STF} šar-ri-i-e-erto divide:3PL.PST
… | ar-ḫ]a | šar-ri-i-e-er |
---|---|---|
to stand 1SG.PRS.MP away from away border {NOM.COLL.C, ACC.COLL.C} border {VOC.SG, ALL, STF} | to divide 3PL.PST |
obv. II 10′ ]x I-NA KURland:{D/L.SG, D/L.PL, ABL};
representation of mountain:{D/L.SG, D/L.PL, ABL} URUmi-it-ta-an-n[i]Mittanni:{GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG};
Mittanni:GN.D/L.SG
… | ]x | I-NA KUR | URUmi-it-ta-an-n[i] |
---|---|---|---|
land {D/L.SG, D/L.PL, ABL} representation of mountain {D/L.SG, D/L.PL, ABL} | Mittanni {GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG} Mittanni GN.D/L.SG |
obv. II 11′ ]x nuCONNn URU-ancity:FNL(a).ACC.SG.C;
city:{(UNM)};
city:{HURR.ABS.SG, STF} ta-an-na-at-ta-anempty:{ACC.SG.C, NOM.SG.N, ACC.SG.N, GEN.PL, ADV}
… | ]x | nu | URU-an | ta-an-na-at-ta-an |
---|---|---|---|---|
CONNn | city FNL(a).ACC.SG.C city {(UNM)} city {HURR.ABS.SG, STF} | empty {ACC.SG.C, NOM.SG.N, ACC.SG.N, GEN.PL, ADV} |
obv. II 12′ ]x na-an-kánCONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPk ša-*am*-ma-na-ašfoundation:{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
sullen(?):{LUW||HITT.NOM.SG.N, LUW||HITT.ACC.SG.N, HITT.ACC.SG.C, HITT.ADV}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} kat-talow:;
under:;
below:
… | ]x | na-an-kán | ša-*am*-ma-na-aš | kat-ta |
---|---|---|---|---|
CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPk | foundation {NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} sullen(?) {LUW||HITT.NOM.SG.N, LUW||HITT.ACC.SG.N, HITT.ACC.SG.C, HITT.ADV}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} | low under below |
obv. II 13′ ]-uš ḫu-u-i-nu-utto let go:{3SG.PST, 2SG.IMP}
… | ḫu-u-i-nu-ut | |
---|---|---|
to let go {3SG.PST, 2SG.IMP} |
obv. II 14′ -u]t? nu-zaCONNn=REFL ŠA KURland:{GEN.SG, GEN.PL};
representation of mountain:{GEN.SG, GEN.PL} URUḪA-AT-TIḪattuša:{GN(UNM), (UNM)}
… | nu-za | ŠA KUR | URUḪA-AT-TI | |
---|---|---|---|---|
CONNn=REFL | land {GEN.SG, GEN.PL} representation of mountain {GEN.SG, GEN.PL} | Ḫattuša {GN(UNM), (UNM)} |
obv. II 15′ ] da-išto sit:3SG.PST
… | da-iš |
---|---|
to sit 3SG.PST |
obv. II 16′ UR]Uir-ri-ta:{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.ALL, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG} *ÍD-an*river:FNL(a).ACC.SG.C;
river:{(UNM)};
river:{HURR.ABS.SG, STF} ta-pu-šaaside:;
beside:;
side:{NOM.PL.N, ACC.PL.N, ALL};
side:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}
… | UR]Uir-ri-ta | *ÍD-an* | ta-pu-ša |
---|---|---|---|
{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.ALL, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG} | river FNL(a).ACC.SG.C river {(UNM)} river {HURR.ABS.SG, STF} | aside beside side {NOM.PL.N, ACC.PL.N, ALL} side {NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} |
obv. II 17′ ŠE]Š?-IA-aš-šibrother:{a →(UNM)_PPRO.1SG.C.GEN, b →(UNM)_PPRO.1SG.C.GEN, c →(UNM)_PPRO.1SG.C.GEN, d →(UNM)_PPRO.1SG.C.GEN, e →(UNM)_PPRO.1SG.C.GEN, f →(UNM)_PPRO.1SG.C.GEN, g →(UNM)_PPRO.1SG.C.GEN, h →(UNM)_PPRO.1SG.C.GEN, i →(UNM)_PPRO.1SG.C.GEN, j →(UNM)_PPRO.1SG.C.GEN, k →(UNM)_PPRO.1SG.C.GEN};
brother:{a →(UNM)_PPRO.1SG.C.GEN, b →(UNM)_PPRO.1SG.C.GEN, c →(UNM)_PPRO.1SG.C.GEN, d →(UNM)_PPRO.1SG.C.GEN, e →(UNM)_PPRO.1SG.C.GEN, f →(UNM)_PPRO.1SG.C.GEN, g →(UNM)_PPRO.1SG.C.GEN, h →(UNM)_PPRO.1SG.C.GEN, i →(UNM)_PPRO.1SG.C.GEN, j →(UNM)_PPRO.1SG.C.GEN, k →(UNM)_PPRO.1SG.C.GEN}={PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.3SG.D/L, PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.3SG.D/L} kat-ta-anlow:;
under:;
below:
… | ŠE]Š?-IA-aš-ši | kat-ta-an |
---|---|---|
brother {a →(UNM)_PPRO.1SG.C.GEN, b →(UNM)_PPRO.1SG.C.GEN, c →(UNM)_PPRO.1SG.C.GEN, d →(UNM)_PPRO.1SG.C.GEN, e →(UNM)_PPRO.1SG.C.GEN, f →(UNM)_PPRO.1SG.C.GEN, g →(UNM)_PPRO.1SG.C.GEN, h →(UNM)_PPRO.1SG.C.GEN, i →(UNM)_PPRO.1SG.C.GEN, j →(UNM)_PPRO.1SG.C.GEN, k →(UNM)_PPRO.1SG.C.GEN} brother {a →(UNM)_PPRO.1SG.C.GEN, b →(UNM)_PPRO.1SG.C.GEN, c →(UNM)_PPRO.1SG.C.GEN, d →(UNM)_PPRO.1SG.C.GEN, e →(UNM)_PPRO.1SG.C.GEN, f →(UNM)_PPRO.1SG.C.GEN, g →(UNM)_PPRO.1SG.C.GEN, h →(UNM)_PPRO.1SG.C.GEN, i →(UNM)_PPRO.1SG.C.GEN, j →(UNM)_PPRO.1SG.C.GEN, k →(UNM)_PPRO.1SG.C.GEN}={PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.3SG.D/L, PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.3SG.D/L} | low under below |
obv. II 18′ ]x-zi nu-uš-ši: CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.3SG.D/L;
: CONNn=PPRO.3SG.D/L me-mi-anto speak:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
word:{ACC.SG.C, GEN.PL};
word:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, GEN.PL, STF};
word:ACC.SG.C;
to speak:2SG.IMP;
word:D/L.SG
… | ]x-zi | nu-uš-ši | me-mi-an |
---|---|---|---|
CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.3SG.D/L CONNn=PPRO.3SG.D/L | to speak {PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} word {ACC.SG.C, GEN.PL} word {NOM.SG.N, ACC.SG.N, GEN.PL, STF} word ACC.SG.C to speak 2SG.IMP word D/L.SG |
obv. II 19′ ]-kán LÚman:{(UNM)};
virility:{(UNM)};
Ziti:{PNm(UNM)} URUir-ri-ta:{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.ALL, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG}
… | LÚ | URUir-ri-ta | |
---|---|---|---|
man {(UNM)} virility {(UNM)} Ziti {PNm(UNM)} | {GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.ALL, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG} |
obv. II 20′ ]-iš ANŠE.KUR.RAMEŠhorse:{(UNM)} URUḫur-ri-ia-wa-aš-šiḪurri:{GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG};
Ḫurri:GN.D/L.SG
… | ANŠE.KUR.RAMEŠ | URUḫur-ri-ia-wa-aš-ši | |
---|---|---|---|
horse {(UNM)} | Ḫurri {GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG} Ḫurri GN.D/L.SG |
obv. II 21′ -i]t-ta-an e-ep-tato model(?):3SG.PRS.MP;
to seize:{2SG.PST, 3SG.PST};
to seize:{2SG.PRS.MP, 3SG.PRS.MP}
… | e-ep-ta | |
---|---|---|
to model(?) 3SG.PRS.MP to seize {2SG.PST, 3SG.PST} to seize {2SG.PRS.MP, 3SG.PRS.MP} |
obv. II 22′ ]x-du-un ANŠE.KUR.RAMEŠhorse:{(UNM)} URUḫur-ri-iaḪurri:{GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG};
Ḫurri:GN.D/L.SG
… | ]x-du-un | ANŠE.KUR.RAMEŠ | URUḫur-ri-ia |
---|---|---|---|
horse {(UNM)} | Ḫurri {GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG} Ḫurri GN.D/L.SG |
obv. II 23′ še]-⸢er⸣on:;
up:;
Šer(r)i:{DN(UNM)} a-⸢ra⸣-a-išto stop (transitive); to rise:2SG.PST;
to stop (transitive); to rise:{2SG.PST, 3SG.PST}
… | še]-⸢er⸣ | a-⸢ra⸣-a-iš |
---|---|---|
on up Šer(r)i {DN(UNM)} | to stop (transitive) to rise 2SG.PST to stop (transitive) to rise {2SG.PST, 3SG.PST} |
obv. II 24′ ]x ⸢DINGIRMEŠdivinity:{(UNM)};
deity:{(UNM)};
enthusiastic:{(UNM)};
god:{(UNM)};
god:{HURR.ABS.SG, STF} pé⸣-r[a-an(be)fore:;
in front of:;
house:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N}
Obv. breaks off
… | ]x | ⸢DINGIRMEŠ | pé⸣-r[a-an |
---|---|---|---|
divinity {(UNM)} deity {(UNM)} enthusiastic {(UNM)} god {(UNM)} god {HURR.ABS.SG, STF} | (be)fore in front of house {NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N} |
… | |
---|---|
… |
---|
… | ⸢Ú⸣-UL |
---|---|
not NEG |
… | |
---|---|
rev. III 5′ DU]MUchildhood:{(UNM)};
child:{(UNM)} LUGALŠarrumma:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
to become king:3SG.PRS;
king:{(UNM)}
… | DU]MU | LUGAL |
---|---|---|
childhood {(UNM)} child {(UNM)} | Šarrumma {DN(UNM), DN.HURR.ABS} to become king 3SG.PRS king {(UNM)} |
rev. III 6′ -pa-k]u-ul-la-az kat-talow:;
under:;
below:
… | kat-ta | |
---|---|---|
low under below |
rev. III 7′ K]URland:{(UNM)};
representation of mountain:{(UNM)} URUḫa-ia-šaḪayaša:{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.ALL, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG}
… | K]UR | URUḫa-ia-ša |
---|---|---|
land {(UNM)} representation of mountain {(UNM)} | Ḫayaša {GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.ALL, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG} |
rev. III 8′ ]-ši LÚMEŠman:{(UNM)};
virility:{(UNM)};
Ziti:{PNm(UNM)} GAL-TIMlarge:{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)}
… | LÚMEŠ | GAL-TIM | |
---|---|---|---|
man {(UNM)} virility {(UNM)} Ziti {PNm(UNM)} | large {a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)} |
rev. III 9′ ] ú-wa-te-erto bring (here):3PL.PST
… | ú-wa-te-er |
---|---|
to bring (here) 3PL.PST |
rev. III 10′ ]x e-šerto sit:3PL.PST;
to exist:3PL.PST;
to make:3PL.PST.IMPF
… | ]x | e-šer |
---|---|---|
to sit 3PL.PST to exist 3PL.PST to make 3PL.PST.IMPF |
… | |
---|---|
rev. III 12′ URUḪA]-AT-TIḪattuša:{GN(UNM), (UNM)} BE-LI-N[I]lord:{(UNM)_PPRO.1PL.GEN, (UNM)_ PPRO.1SG.GEN.SG}
… | URUḪA]-AT-TI | BE-LI-N[I] |
---|---|---|
Ḫattuša {GN(UNM), (UNM)} | lord {(UNM)_PPRO.1PL.GEN, (UNM)_ PPRO.1SG.GEN.SG} |
rev. III 13′ ] nuCONNn KURland:{(UNM)};
representation of mountain:{(UNM)} URUḫa-ia-[ša]Ḫayaša:{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.ALL, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG}
… | nu | KUR | URUḫa-ia-[ša] |
---|---|---|---|
CONNn | land {(UNM)} representation of mountain {(UNM)} | Ḫayaša {GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.ALL, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG} |
rev. III 14′ ] ⸢ku⸣-i-e-ešwhich:{REL.NOM.PL.C, REL.ACC.PL.C};
who?:{INT.NOM.PL.C, INT.ACC.PL.C}
… | ⸢ku⸣-i-e-eš |
---|---|
which {REL.NOM.PL.C, REL.ACC.PL.C} who? {INT.NOM.PL.C, INT.ACC.PL.C} |
rev. III 15′ ]-⸢ma?⸣-ša-aš-kán
… | |
---|---|
… | ]x | |
---|---|---|
rev. III 17′ L]I-IMthousand:QUANcar 1one:QUANcar MEhundred:QUANcar;
water(course):{(UNM)};
to take:{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS};
to take:PTCP.NOM.SG.C;
to sit:{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS};
to sit:PTCP.NOM.SG.C 40-[ia40:QUANcar=CNJadd
… | L]I-IM | 1 | ME | 40-[ia |
---|---|---|---|---|
thousand QUANcar | one QUANcar | hundred QUANcar water(course) {(UNM)} to take {3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS} to take PTCP.NOM.SG.C to sit {3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS} to sit PTCP.NOM.SG.C | 40 QUANcar=CNJadd |
… | |
---|---|
rev. III 19′ ]x ar-ḫato stand:1SG.PRS.MP;
away from:;
away:;
border:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
border:{VOC.SG, ALL, STF}
… | ]x | ar-ḫa |
---|---|---|
to stand 1SG.PRS.MP away from away border {NOM.COLL.C, ACC.COLL.C} border {VOC.SG, ALL, STF} |
… | |
---|---|
Text (rev. III) breaks off
… | x[ | |
---|---|---|