Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KBo 14.133 (2021-12-31)
|
ANNOTATION STATUS |
Vs. II 1 ⸢ma-a-an⸣when: ḫur-⸢li-li⸣in Hurrian language:ADV x[
⸢ma-a-an⸣ | ḫur-⸢li-li⸣ | |
---|---|---|
when | in Hurrian language ADV |
Vs. II 2 DINGIR-LUM-magod:{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)};
god:{(UNM)} Dḫé-pátḪepat:{DN.HURR.ABS, DN(UNM)} te-ez-zito speak:3SG.PRS x x[
DINGIR-LUM-ma | Dḫé-pát | te-ez-zi | ||
---|---|---|---|---|
god {a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)} god {(UNM)} | Ḫepat {DN.HURR.ABS, DN(UNM)} | to speak 3SG.PRS |
Vs. II 3 na-at-ša-an:{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPs, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPs, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM=OBPs, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM=OBPs, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC=OBPs} A-NA NINDA.SIG‘flat bread’:{D/L.SG, D/L.PL, ALL} ⸢iš-ḫu⸣-wa-[
na-at-ša-an | A-NA NINDA.SIG | |
---|---|---|
{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPs, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPs, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM=OBPs, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM=OBPs, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC=OBPs} | ‘flat bread’ {D/L.SG, D/L.PL, ALL} |
Vs. II 4 an-dato be warm:3PL.PRS.MP;
to be warm:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
therein:;
in:;
inside: pé-e-da-an-zito take:3PL.PRS;
(ERG) place:{NOM.SG.C, VOC.SG} ENreign:{(UNM)};
lord:{(UNM)} ⸢SISKUR⸣-⸢i?⸣[sacrifice:D/L.SG;
to recite:{3SG.PRS, 2SG.IMP}
an-da | pé-e-da-an-zi | EN | ⸢SISKUR⸣-⸢i?⸣[ |
---|---|---|---|
to be warm 3PL.PRS.MP to be warm {PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF} therein in inside | to take 3PL.PRS (ERG) place {NOM.SG.C, VOC.SG} | reign {(UNM)} lord {(UNM)} | sacrifice D/L.SG to recite {3SG.PRS, 2SG.IMP} |
Vs. II 5 nuCONNn ŠA BE-ELlord:{GEN.SG, GEN.PL} SISKURsacrifice:{(UNM)};
to recite:{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS};
to recite:PTCP.NOM.SG.C ku-išwhich:REL.NOM.SG.C;
who?:INT.NOM.SG.C URU-ŠUcity:{a →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, b →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, c →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, d →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, e →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, f →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, g →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, h →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, i →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, j →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, k →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG} GALgrandee:{(UNM)};
mug:{(UNM)};
large:{(UNM)};
GAL:{PNm(UNM)} [
nu | ŠA BE-EL | SISKUR | ku-iš | URU-ŠU | GAL | … |
---|---|---|---|---|---|---|
CONNn | lord {GEN.SG, GEN.PL} | sacrifice {(UNM)} to recite {3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS} to recite PTCP.NOM.SG.C | which REL.NOM.SG.C who? INT.NOM.SG.C | city {a →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, b →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, c →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, d →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, e →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, f →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, g →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, h →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, i →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, j →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, k →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG} | grandee {(UNM)} mug {(UNM)} large {(UNM)} GAL {PNm(UNM)} |
Vs. II 6 PA-NI DINGIR-LIMdivinity:{D/L.SG_vor:POSP, D/L.PL_vor:POSP};
godsman(?):{D/L.SG_vor:POSP, D/L.PL_vor:POSP};
god:{D/L.SG_vor:POSP, D/L.PL_vor:POSP} a-pu-u-unhe:DEM2/3.ACC.SG.C;
Apu:DN.ACC.SG.C URU-ancity:FNL(a).ACC.SG.C;
city:{(UNM)};
city:{HURR.ABS.SG, STF} ŠUM-itname:INS t[e-ez-zito speak:3SG.PRS
PA-NI DINGIR-LIM | a-pu-u-un | URU-an | ŠUM-it | t[e-ez-zi |
---|---|---|---|---|
divinity {D/L.SG_vor POSP, D/L.PL_vor POSP} godsman(?) {D/L.SG_vor POSP, D/L.PL_vor POSP} god {D/L.SG_vor POSP, D/L.PL_vor POSP} | he DEM2/3.ACC.SG.C Apu DN.ACC.SG.C | city FNL(a).ACC.SG.C city {(UNM)} city {HURR.ABS.SG, STF} | name INS | to speak 3SG.PRS |
Vs. II 7 MUNUS-anwoman:ACC.SG.C;
woman:{(UNM)} a-pé-e-ezhe:DEM2/3.ABL;
he:{DEM2/3.NOM.SG.N, DEM2/3.ACC.SG.N, DEM2/3.NOM.PL.N, DEM2/3.ACC.PL.N, DEM2/3.NOM.PL.C, DEM2/3.ACC.PL.C};
sacrificial pit:{D/L.SG, STF};
sacrificial pit:{LUW.NOM.SG.N, LUW.ACC.SG.N, HITT.D/L.SG};
Api:{DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG};
front:{HURR.ABS.SG, STF};
sacrificial pit:{HURR.ABS.SG, STF} URU-azcity:ABL;
city:{(UNM)};
city:{HURR.ABS.SG, STF} ú-e-da-[
MUNUS-an | a-pé-e-ez | URU-az | |
---|---|---|---|
woman ACC.SG.C woman {(UNM)} | he DEM2/3.ABL he {DEM2/3.NOM.SG.N, DEM2/3.ACC.SG.N, DEM2/3.NOM.PL.N, DEM2/3.ACC.PL.N, DEM2/3.NOM.PL.C, DEM2/3.ACC.PL.C} sacrificial pit {D/L.SG, STF} sacrificial pit {LUW.NOM.SG.N, LUW.ACC.SG.N, HITT.D/L.SG} Api {DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG} front {HURR.ABS.SG, STF} sacrificial pit {HURR.ABS.SG, STF} | city ABL city {(UNM)} city {HURR.ABS.SG, STF} |
Vs. II 8 nu-wa: CONNn=QUOT;
still:;
(offering-term):HURR.ESS||HITT.D/L.SG ka-a-šaREF1:;
bow(?):{LUW.NOM.COLL, LUW.ACC.COLL, HITT.VOC.SG, HITT.ALL, HITT.STF};
this one:DEM1.NOM.SG.C;
(unk. mng.):HATT ku-u-unthis one:DEM1.ACC.SG.C ZÌ.DAflour:{(UNM)} ka-a-ašthis one:DEM1.NOM.SG.C;
(unk. mng.):HATT [
nu-wa | ka-a-ša | ku-u-un | ZÌ.DA | ka-a-aš | … |
---|---|---|---|---|---|
CONNn=QUOT still (offering-term) HURR.ESS||HITT.D/L.SG | REF1 bow(?) {LUW.NOM.COLL, LUW.ACC.COLL, HITT.VOC.SG, HITT.ALL, HITT.STF} this one DEM1.NOM.SG.C (unk. mng.) HATT | this one DEM1.ACC.SG.C | flour {(UNM)} | this one DEM1.NOM.SG.C (unk. mng.) HATT |
Vs. II 9 nuCONNn ZÌ.DAflour:{(UNM)} A-NA DINGIR-LIMdivinity:{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
godsman(?):{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
god:{D/L.SG, D/L.PL, ALL} pa-ra-afurther:;
out:;
out (to):;
air:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
air:{VOC.SG, ALL, STF};
Para(?):{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG};
Para(?):{DN(UNM)} ap-pa-an-z[ito be finished:3PL.PRS;
(Ornament made of gold or silver):D/L.SG;
prisoner:{NOM.SG.C, VOC.SG};
to seize:3PL.PRS
nu | ZÌ.DA | A-NA DINGIR-LIM | pa-ra-a | ap-pa-an-z[i |
---|---|---|---|---|
CONNn | flour {(UNM)} | divinity {D/L.SG, D/L.PL, ALL} godsman(?) {D/L.SG, D/L.PL, ALL} god {D/L.SG, D/L.PL, ALL} | further out out (to) air {NOM.COLL.C, ACC.COLL.C} air {VOC.SG, ALL, STF} Para(?) {DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG} Para(?) {DN(UNM)} | to be finished 3PL.PRS (Ornament made of gold or silver) D/L.SG prisoner {NOM.SG.C, VOC.SG} to seize 3PL.PRS |
Vs. II 10 ⸢ta⸣-pu-uš-zaside:ABL;
aside:;
beside:;
side:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} ar-ta-rito stand:{2SG.PRS.MP, 3SG.PRS.MP} nu-zaCONNn=REFL ⸢ZÌ⸣.DAflour:{(UNM)} ma[r-ak-zi]to divide:3SG.PRS
⸢ta⸣-pu-uš-za | ar-ta-ri | nu-za | ⸢ZÌ⸣.DA | ma[r-ak-zi] |
---|---|---|---|---|
side ABL aside beside side {NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} | to stand {2SG.PRS.MP, 3SG.PRS.MP} | CONNn=REFL | flour {(UNM)} | to divide 3SG.PRS |
Vs. II 11 ⸢Ú⸣-ULnot:NEG w[a?-ra-a]tto burn:{2SG.PST.MP, 3SG.PST.MP};
to burn:2SG.IMP={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC} ⸢SIG₅⸣-in:ADV;
well:ACC.SG.C nuCONNn BE-ELlord:{(UNM)} D[INGIR-LIMdivinity:{(UNM)};
godsman(?):{(UNM)};
god:{(UNM)}
⸢Ú⸣-UL | w[a?-ra-a]t | ⸢SIG₅⸣-in | nu | BE-EL | D[INGIR-LIM |
---|---|---|---|---|---|
not NEG | to burn {2SG.PST.MP, 3SG.PST.MP} to burn 2SG.IMP={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC} | ADV well ACC.SG.C | CONNn | lord {(UNM)} | divinity {(UNM)} godsman(?) {(UNM)} god {(UNM)} |
Vs. II 12 ⸢NINDAta⸣-wa-ta⸣-[i]-mi-it(type of pastry):HITT.INS wa-al-aḫ-[zi]to strike:3SG.PRS
⸢NINDAta⸣-wa-ta⸣-[i]-mi-it | wa-al-aḫ-[zi] |
---|---|
(type of pastry) HITT.INS | to strike 3SG.PRS |
Vs. II 13 [n]a-aš-ta: CONNn=OBPst;
: CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPst;
:{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPst};
:{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPst} [ ]x pa-ra-afurther:;
out:;
out (to):;
air:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
air:{VOC.SG, ALL, STF};
Para(?):{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG};
Para(?):{DN(UNM)} pé-e-[
[n]a-aš-ta | … | pa-ra-a | ||
---|---|---|---|---|
CONNn=OBPst CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPst { CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPst} { CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPst} | further out out (to) air {NOM.COLL.C, ACC.COLL.C} air {VOC.SG, ALL, STF} Para(?) {DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG} Para(?) {DN(UNM)} |
Vs. II 14 [ ]x x[ ]x-⸢e⸣-ez-zi x[
… | … | ||||
---|---|---|---|---|---|
… | … | |||
---|---|---|---|---|
… | |
---|---|
Vs. II bricht ab
… | |
---|---|
… | … | |||
---|---|---|---|---|
Rs. III 2′ [ ]⸢pa?⸣x x ⸢MUNUS?⸣-zawoman:{NOM.SG.C, VOC.SG, ABL};
woman:{(UNM)} ma-al-l[i-etto grind:3SG.PST
… | ⸢MUNUS?⸣-za | ma-al-l[i-et | ||
---|---|---|---|---|
woman {NOM.SG.C, VOC.SG, ABL} woman {(UNM)} | to grind 3SG.PST |
Rs. III 3′ [ ]-⸢in⸣-wa-ra-at1 ma-al-l[a-
… | … | ||
---|---|---|---|
Rs. III 4′ [ ]x-⸢i⸣ na-at-ša-an:{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPs, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPs, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM=OBPs, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM=OBPs, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC=OBPs} ⸢PA⸣-NI DINGIR-LIMdivinity:{D/L.SG_vor:POSP, D/L.PL_vor:POSP};
godsman(?):{D/L.SG_vor:POSP, D/L.PL_vor:POSP};
god:{D/L.SG_vor:POSP, D/L.PL_vor:POSP} x[
… | na-at-ša-an | ⸢PA⸣-NI DINGIR-LIM | ||
---|---|---|---|---|
{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPs, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPs, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM=OBPs, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM=OBPs, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC=OBPs} | divinity {D/L.SG_vor POSP, D/L.PL_vor POSP} godsman(?) {D/L.SG_vor POSP, D/L.PL_vor POSP} god {D/L.SG_vor POSP, D/L.PL_vor POSP} |
Rs. III 5′ [ P]A-NI DINGIR-LIM-pátdivinity:{D/L.SG_vor:POSP, D/L.PL_vor:POSP};
godsman(?):{D/L.SG_vor:POSP, D/L.PL_vor:POSP};
god:{D/L.SG_vor:POSP, D/L.PL_vor:POSP} ki-i-ta-rito lie:{2SG.PRS.MP, 3SG.PRS.MP} IŠ-T[Uout of:{ABL, INS}
… | P]A-NI DINGIR-LIM-pát | ki-i-ta-ri | IŠ-T[U |
---|---|---|---|
divinity {D/L.SG_vor POSP, D/L.PL_vor POSP} godsman(?) {D/L.SG_vor POSP, D/L.PL_vor POSP} god {D/L.SG_vor POSP, D/L.PL_vor POSP} | to lie {2SG.PRS.MP, 3SG.PRS.MP} | out of {ABL, INS} |
Rs. III 6′ [pé-r]a-anin front of:;
(be)fore:;
house:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N} ar-ḫato stand:1SG.PRS.MP;
away:;
away from:;
border:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
border:{VOC.SG, ALL, STF} Ú-ULnot:NEG ku-iš-kisomeone:INDFany.NOM.SG.C da-⸢a⸣-[
[pé-r]a-an | ar-ḫa | Ú-UL | ku-iš-ki | |
---|---|---|---|---|
in front of (be)fore house {NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N} | to stand 1SG.PRS.MP away away from border {NOM.COLL.C, ACC.COLL.C} border {VOC.SG, ALL, STF} | not NEG | someone INDFany.NOM.SG.C |
Rs. III 7′ na-an: CONNn=PPRO.3SG.C.ACC;
Nana:{PNm(UNM)} ki-iš-ši-ra-*an*hand:ACC.SG.C ar-ḫato stand:1SG.PRS.MP;
away:;
away from:;
border:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
border:{VOC.SG, ALL, STF} la-a-ito unbind:{2SG.IMP, 3SG.PRS} iš-[
na-an | ki-iš-ši-ra-*an* | ar-ḫa | la-a-i | |
---|---|---|---|---|
CONNn=PPRO.3SG.C.ACC Nana {PNm(UNM)} | hand ACC.SG.C | to stand 1SG.PRS.MP away away from border {NOM.COLL.C, ACC.COLL.C} border {VOC.SG, ALL, STF} | to unbind {2SG.IMP, 3SG.PRS} |
Rs. III 8′ ar-ḫato stand:1SG.PRS.MP;
away:;
away from:;
border:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
border:{VOC.SG, ALL, STF} la-a-ito unbind:{2SG.IMP, 3SG.PRS} na-at-za:{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=REFL, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=REFL, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM=REFL, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM=REFL, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC=REFL} ENreign:{(UNM)};
lord:{(UNM)} DINGIR-LIMdivinity:{(UNM)};
godsman(?):{(UNM)};
god:{(UNM)} da-a-⸢i⸣[to take:3SG.PRS;
entire:;
to steal:2SG.IMP;
to sit:{3SG.PRS, 2SG.IMP}
ar-ḫa | la-a-i | na-at-za | EN | DINGIR-LIM | da-a-⸢i⸣[ |
---|---|---|---|---|---|
to stand 1SG.PRS.MP away away from border {NOM.COLL.C, ACC.COLL.C} border {VOC.SG, ALL, STF} | to unbind {2SG.IMP, 3SG.PRS} | { CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=REFL, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=REFL, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM=REFL, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM=REFL, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC=REFL} | reign {(UNM)} lord {(UNM)} | divinity {(UNM)} godsman(?) {(UNM)} god {(UNM)} | to take 3SG.PRS entire to steal 2SG.IMP to sit {3SG.PRS, 2SG.IMP} |
Rs. III 9′ ŠA ENreign:{GEN.SG, GEN.PL};
lord:{GEN.SG, GEN.PL} SISKURsacrifice:{(UNM)};
to recite:{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS};
to recite:PTCP.NOM.SG.C A-NA LÚMU-TI₄-ŠUhusband:{D/L.SG, D/L.PL, ALL} ki-iš-ša-anthus:;
to comb:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
to comb:2SG.IMP;
Kišši:PNm.NOM.SG.C;
Kišši:{PNm(UNM)};
well-being:;
this one:{DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N};
cubit:{(ABBR)} te-[ez-zito speak:3SG.PRS
ŠA EN | SISKUR | A-NA LÚMU-TI₄-ŠU | ki-iš-ša-an | te-[ez-zi |
---|---|---|---|---|
reign {GEN.SG, GEN.PL} lord {GEN.SG, GEN.PL} | sacrifice {(UNM)} to recite {3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS} to recite PTCP.NOM.SG.C | husband {D/L.SG, D/L.PL, ALL} | thus to comb {PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} to comb 2SG.IMP Kišši PNm.NOM.SG.C Kišši {PNm(UNM)} well-being this one {DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N} cubit {(ABBR)} | to speak 3SG.PRS |
Rs. III 10′ MUNUS-anwoman:ACC.SG.C;
woman:{(UNM)} DINGIR-LUMgod:{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)};
god:{(UNM)} IṢ-BATto seize:3SG.PST nu-wa-ra-an-zaCONNn=QUOT=PPRO.3SG.C.ACC=REFL a-pa-a-ašhe:DEM2/3.NOM.SG.C;
to be finished:3SG.PST;
Apa:{PNm.NOM.SG.C, PNm.GEN.SG};
Apu:{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
Apa:{PNm(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} da-a-ito take:3SG.PRS;
entire:;
to steal:2SG.IMP;
to sit:{3SG.PRS, 2SG.IMP} [
MUNUS-an | DINGIR-LUM | IṢ-BAT | nu-wa-ra-an-za | a-pa-a-aš | da-a-i | … |
---|---|---|---|---|---|---|
woman ACC.SG.C woman {(UNM)} | god {a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)} god {(UNM)} | to seize 3SG.PST | CONNn=QUOT=PPRO.3SG.C.ACC=REFL | he DEM2/3.NOM.SG.C to be finished 3SG.PST Apa {PNm.NOM.SG.C, PNm.GEN.SG} Apu {DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} Apa {PNm(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} | to take 3SG.PRS entire to steal 2SG.IMP to sit {3SG.PRS, 2SG.IMP} |
Rs. III 11′ ENreign:{(UNM)};
lord:{(UNM)} SISKURsacrifice:{(UNM)};
to recite:{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS};
to recite:PTCP.NOM.SG.C pí-i-ia-na-ez-zito give:3SG.PRS;
to reward:3SG.PRS ku-it-šiwhich:{REL.NOM.SG.N, REL.ACC.SG.N}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG} a-aš-šuwell:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV};
belongings:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF};
column:{LUW.NOM.SG.N, LUW.ACC.SG.N} nu[CONNn
EN | SISKUR | pí-i-ia-na-ez-zi | ku-it-ši | a-aš-šu | nu[ |
---|---|---|---|---|---|
reign {(UNM)} lord {(UNM)} | sacrifice {(UNM)} to recite {3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS} to recite PTCP.NOM.SG.C | to give 3SG.PRS to reward 3SG.PRS | which {REL.NOM.SG.N, REL.ACC.SG.N}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG} | well {NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV} belongings {NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} column {LUW.NOM.SG.N, LUW.ACC.SG.N} | CONNn |
Rs. III 12′ pa-a-ito give:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
people:;
entirely: nam-mastill:;
then: ENreign:{(UNM)};
lord:{(UNM)} SISKURsacrifice:{(UNM)};
to recite:{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS};
to recite:PTCP.NOM.SG.C PA-NI DINGIR-LIMdivinity:{D/L.SG_vor:POSP, D/L.PL_vor:POSP};
godsman(?):{D/L.SG_vor:POSP, D/L.PL_vor:POSP};
god:{D/L.SG_vor:POSP, D/L.PL_vor:POSP} ar-ta-r[ito stand:{2SG.PRS.MP, 3SG.PRS.MP}
pa-a-i | nam-ma | EN | SISKUR | PA-NI DINGIR-LIM | ar-ta-r[i |
---|---|---|---|---|---|
to give {3SG.PRS, 2SG.IMP} people entirely | still then | reign {(UNM)} lord {(UNM)} | sacrifice {(UNM)} to recite {3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS} to recite PTCP.NOM.SG.C | divinity {D/L.SG_vor POSP, D/L.PL_vor POSP} godsman(?) {D/L.SG_vor POSP, D/L.PL_vor POSP} god {D/L.SG_vor POSP, D/L.PL_vor POSP} | to stand {2SG.PRS.MP, 3SG.PRS.MP} |
Rs. III 13′ PA-NI DINGIR-LIMdivinity:{D/L.SG_vor:POSP, D/L.PL_vor:POSP};
godsman(?):{D/L.SG_vor:POSP, D/L.PL_vor:POSP};
god:{D/L.SG_vor:POSP, D/L.PL_vor:POSP} ḫur-li-liin Hurrian language:ADV ⸢ki-iš-ša-an⸣thus:;
to comb:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
to comb:2SG.IMP;
Kišši:PNm.NOM.SG.C;
Kišši:{PNm(UNM)};
well-being:;
this one:{DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N};
cubit:{(ABBR)}
PA-NI DINGIR-LIM | ḫur-li-li | ⸢ki-iš-ša-an⸣ | ḫu-ut-ḫi-it(?) | … |
---|---|---|---|---|
divinity {D/L.SG_vor POSP, D/L.PL_vor POSP} godsman(?) {D/L.SG_vor POSP, D/L.PL_vor POSP} god {D/L.SG_vor POSP, D/L.PL_vor POSP} | in Hurrian language ADV | thus to comb {PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} to comb 2SG.IMP Kišši PNm.NOM.SG.C Kišši {PNm(UNM)} well-being this one {DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N} cubit {(ABBR)} |
Rs. III 14′ ú-nu-me-e 𒀹al-la-nu-u-e-ni-eš 𒀹Dḫé-pát x[
ú-nu-me-e | 𒀹al-la-nu-u-e-ni-eš | 𒀹Dḫé-pát | |
---|---|---|---|
Rs. III 15′ x-a-uš-a 𒀹ta-a-ta še-ma-uš-a 𒀹Dx x[
𒀹ta-a-ta | še-ma-uš-a | |||
---|---|---|---|---|
Rs. III 16′ [ ]x-pa-tu-uš 𒀹iš-nu-⸢wa?⸣- x x[
… | ||||
---|---|---|---|---|
Rs. III 17′ [ ]-a-aḫ-*e* 𒀹zi-x[
… | ||
---|---|---|
Rs. III bricht ab
… | |
---|---|