Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KBo 14.133 (2021-12-31)

Vs. II 1 ma-a-anwhen: ḫur-li-liin Hurrian language:ADV x[

ma-a-anḫur-li-li
when
in Hurrian language
ADV

Vs. II 2 DINGIR-LUM-magod:{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)};
god:{(UNM)}
Dḫé-pátḪepat:{DN.HURR.ABS, DN(UNM)} te-ez-zito speak:3SG.PRS x x[

DINGIR-LUM-maDḫé-pátte-ez-zi
god
{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)}
god
{(UNM)}
Ḫepat
{DN.HURR.ABS, DN(UNM)}
to speak
3SG.PRS

Vs. II 3 na-at-ša-an:{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPs, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPs, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM=OBPs, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM=OBPs, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC=OBPs} A-NA NINDA.SIG‘flat bread’:{D/L.SG, D/L.PL, ALL} iš-ḫu-wa-[

na-at-ša-anA-NA NINDA.SIG

{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPs, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPs, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM=OBPs, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM=OBPs, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC=OBPs}
‘flat bread’
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}

Vs. II 4 an-dato be warm:3PL.PRS.MP;
to be warm:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
therein:;
in:;
inside:
pé-e-da-an-zito take:3PL.PRS;
(ERG) place:{NOM.SG.C, VOC.SG}
ENreign:{(UNM)};
lord:{(UNM)}
SISKUR-i?[sacrifice:D/L.SG;
to recite:{3SG.PRS, 2SG.IMP}

an-dapé-e-da-an-ziENSISKUR-i?[
to be warm
3PL.PRS.MP
to be warm
{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF}
therein

in

inside
to take
3PL.PRS
(ERG) place
{NOM.SG.C, VOC.SG}
reign
{(UNM)}
lord
{(UNM)}
sacrifice
D/L.SG
to recite
{3SG.PRS, 2SG.IMP}

Vs. II 5 nuCONNn ŠA BE-ELlord:{GEN.SG, GEN.PL} SISKURsacrifice:{(UNM)};
to recite:{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS};
to recite:PTCP.NOM.SG.C
ku-išwhich:REL.NOM.SG.C;
who?:INT.NOM.SG.C
URU-ŠUcity:{a →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, b →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, c →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, d →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, e →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, f →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, g →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, h →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, i →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, j →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, k →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG} GALgrandee:{(UNM)};
mug:{(UNM)};
large:{(UNM)};
GAL:{PNm(UNM)}
[

nuŠA BE-ELSISKURku-išURU-ŠUGAL
CONNnlord
{GEN.SG, GEN.PL}
sacrifice
{(UNM)}
to recite
{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}
to recite
PTCP.NOM.SG.C
which
REL.NOM.SG.C
who?
INT.NOM.SG.C
city
{a →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, b →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, c →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, d →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, e →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, f →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, g →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, h →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, i →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, j →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, k →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG}
grandee
{(UNM)}
mug
{(UNM)}
large
{(UNM)}
GAL
{PNm(UNM)}

Vs. II 6 PA-NI DINGIR-LIMdivinity:{D/L.SG_vor:POSP, D/L.PL_vor:POSP};
godsman(?):{D/L.SG_vor:POSP, D/L.PL_vor:POSP};
god:{D/L.SG_vor:POSP, D/L.PL_vor:POSP}
a-pu-u-unhe:DEM2/3.ACC.SG.C;
Apu:DN.ACC.SG.C
URU-ancity:FNL(a).ACC.SG.C;
city:{(UNM)};
city:{HURR.ABS.SG, STF}
ŠUM-itname:INS t[e-ez-zito speak:3SG.PRS

PA-NI DINGIR-LIMa-pu-u-unURU-anŠUM-itt[e-ez-zi
divinity
{D/L.SG_vor
POSP, D/L.PL_vor
POSP}
godsman(?)
{D/L.SG_vor
POSP, D/L.PL_vor
POSP}
god
{D/L.SG_vor
POSP, D/L.PL_vor
POSP}
he
DEM2/3.ACC.SG.C
Apu
DN.ACC.SG.C
city
FNL(a).ACC.SG.C
city
{(UNM)}
city
{HURR.ABS.SG, STF}
name
INS
to speak
3SG.PRS

Vs. II 7 MUNUS-anwoman:ACC.SG.C;
woman:{(UNM)}
a-pé-e-ezhe:DEM2/3.ABL;
he:{DEM2/3.NOM.SG.N, DEM2/3.ACC.SG.N, DEM2/3.NOM.PL.N, DEM2/3.ACC.PL.N, DEM2/3.NOM.PL.C, DEM2/3.ACC.PL.C};
sacrificial pit:{D/L.SG, STF};
sacrificial pit:{LUW.NOM.SG.N, LUW.ACC.SG.N, HITT.D/L.SG};
Api:{DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG};
front:{HURR.ABS.SG, STF};
sacrificial pit:{HURR.ABS.SG, STF}
URU-azcity:ABL;
city:{(UNM)};
city:{HURR.ABS.SG, STF}
ú-e-da-[


MUNUS-ana-pé-e-ezURU-az
woman
ACC.SG.C
woman
{(UNM)}
he
DEM2/3.ABL
he
{DEM2/3.NOM.SG.N, DEM2/3.ACC.SG.N, DEM2/3.NOM.PL.N, DEM2/3.ACC.PL.N, DEM2/3.NOM.PL.C, DEM2/3.ACC.PL.C}
sacrificial pit
{D/L.SG, STF}
sacrificial pit
{LUW.NOM.SG.N, LUW.ACC.SG.N, HITT.D/L.SG}
Api
{DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG}
front
{HURR.ABS.SG, STF}
sacrificial pit
{HURR.ABS.SG, STF}
city
ABL
city
{(UNM)}
city
{HURR.ABS.SG, STF}

Vs. II 8 nu-wa: CONNn=QUOT;
still:;
(offering-term):HURR.ESS||HITT.D/L.SG
ka-a-šaREF1:;
bow(?):{LUW.NOM.COLL, LUW.ACC.COLL, HITT.VOC.SG, HITT.ALL, HITT.STF};
this one:DEM1.NOM.SG.C;
(unk. mng.):HATT
ku-u-unthis one:DEM1.ACC.SG.C ZÌ.DAflour:{(UNM)} ka-a-ašthis one:DEM1.NOM.SG.C;
(unk. mng.):HATT
[

nu-waka-a-šaku-u-unZÌ.DAka-a-aš

CONNn=QUOT
still

(offering-term)
HURR.ESS||HITT.D/L.SG
REF1

bow(?)
{LUW.NOM.COLL, LUW.ACC.COLL, HITT.VOC.SG, HITT.ALL, HITT.STF}
this one
DEM1.NOM.SG.C
(unk. mng.)
HATT
this one
DEM1.ACC.SG.C
flour
{(UNM)}
this one
DEM1.NOM.SG.C
(unk. mng.)
HATT

Vs. II 9 nuCONNn ZÌ.DAflour:{(UNM)} A-NA DINGIR-LIMdivinity:{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
godsman(?):{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
god:{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
pa-ra-afurther:;
out:;
out (to):;
air:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
air:{VOC.SG, ALL, STF};
Para(?):{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG};
Para(?):{DN(UNM)}
ap-pa-an-z[ito be finished:3PL.PRS;
(Ornament made of gold or silver):D/L.SG;
prisoner:{NOM.SG.C, VOC.SG};
to seize:3PL.PRS

nuZÌ.DAA-NA DINGIR-LIMpa-ra-aap-pa-an-z[i
CONNnflour
{(UNM)}
divinity
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
godsman(?)
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
god
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
further

out

out (to)

air
{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C}
air
{VOC.SG, ALL, STF}
Para(?)
{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG}
Para(?)
{DN(UNM)}
to be finished
3PL.PRS
(Ornament made of gold or silver)
D/L.SG
prisoner
{NOM.SG.C, VOC.SG}
to seize
3PL.PRS

Vs. II 10 ta-pu-uš-zaside:ABL;
aside:;
beside:;
side:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}
ar-ta-rito stand:{2SG.PRS.MP, 3SG.PRS.MP} nu-zaCONNn=REFL .DAflour:{(UNM)} ma[r-ak-zi]to divide:3SG.PRS

ta-pu-uš-zaar-ta-rinu-za.DAma[r-ak-zi]
side
ABL
aside

beside

side
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}
to stand
{2SG.PRS.MP, 3SG.PRS.MP}
CONNn=REFLflour
{(UNM)}
to divide
3SG.PRS

Vs. II 11 Ú-ULnot:NEG w[a?-ra-a]tto burn:{2SG.PST.MP, 3SG.PST.MP};
to burn:2SG.IMP={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC}
SIG₅-in:ADV;
well:ACC.SG.C
nuCONNn BE-ELlord:{(UNM)} D[INGIR-LIMdivinity:{(UNM)};
godsman(?):{(UNM)};
god:{(UNM)}

Ú-ULw[a?-ra-a]tSIG₅-innuBE-ELD[INGIR-LIM
not
NEG
to burn
{2SG.PST.MP, 3SG.PST.MP}
to burn
2SG.IMP={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC}

ADV
well
ACC.SG.C
CONNnlord
{(UNM)}
divinity
{(UNM)}
godsman(?)
{(UNM)}
god
{(UNM)}

Vs. II 12 NINDAta-wa-ta-[i]-mi-it(type of pastry):HITT.INS wa-al-aḫ-[zi]to strike:3SG.PRS


NINDAta-wa-ta-[i]-mi-itwa-al-aḫ-[zi]
(type of pastry)
HITT.INS
to strike
3SG.PRS

Vs. II 13 [n]a-aš-ta: CONNn=OBPst;
: CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPst;
:{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPst};
:{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPst}
[ ]x pa-ra-afurther:;
out:;
out (to):;
air:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
air:{VOC.SG, ALL, STF};
Para(?):{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG};
Para(?):{DN(UNM)}
pé-e-[

[n]a-aš-tapa-ra-a

CONNn=OBPst

CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPst

{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPst}

{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPst}
further

out

out (to)

air
{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C}
air
{VOC.SG, ALL, STF}
Para(?)
{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG}
Para(?)
{DN(UNM)}

Vs. II 14 [ ]x x[ ]x-e-ez-zi x[

Vs. II 15 [ ]-i x x x x [

Vs. II 16 [ ]x[

Vs. II 17 [ ]x[

Vs. II bricht ab

Rs. III 1′ [ ]nam-[ ]x x[

Rs. III 2′ [ ]pa?x x MUNUS?-zawoman:{NOM.SG.C, VOC.SG, ABL};
woman:{(UNM)}
ma-al-l[i-etto grind:3SG.PST

MUNUS?-zama-al-l[i-et
woman
{NOM.SG.C, VOC.SG, ABL}
woman
{(UNM)}
to grind
3SG.PST

Rs. III 3′ [ ]-in-wa-ra-at1 ma-al-l[a-

Rs. III 4′ [ ]x-i na-at-ša-an:{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPs, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPs, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM=OBPs, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM=OBPs, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC=OBPs} PA-NI DINGIR-LIMdivinity:{D/L.SG_vor:POSP, D/L.PL_vor:POSP};
godsman(?):{D/L.SG_vor:POSP, D/L.PL_vor:POSP};
god:{D/L.SG_vor:POSP, D/L.PL_vor:POSP}
x[

na-at-ša-anPA-NI DINGIR-LIM

{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPs, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPs, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM=OBPs, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM=OBPs, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC=OBPs}
divinity
{D/L.SG_vor
POSP, D/L.PL_vor
POSP}
godsman(?)
{D/L.SG_vor
POSP, D/L.PL_vor
POSP}
god
{D/L.SG_vor
POSP, D/L.PL_vor
POSP}

Rs. III 5′ [ P]A-NI DINGIR-LIM-pátdivinity:{D/L.SG_vor:POSP, D/L.PL_vor:POSP};
godsman(?):{D/L.SG_vor:POSP, D/L.PL_vor:POSP};
god:{D/L.SG_vor:POSP, D/L.PL_vor:POSP}
ki-i-ta-rito lie:{2SG.PRS.MP, 3SG.PRS.MP} IŠ-T[Uout of:{ABL, INS}

P]A-NI DINGIR-LIM-pátki-i-ta-riIŠ-T[U
divinity
{D/L.SG_vor
POSP, D/L.PL_vor
POSP}
godsman(?)
{D/L.SG_vor
POSP, D/L.PL_vor
POSP}
god
{D/L.SG_vor
POSP, D/L.PL_vor
POSP}
to lie
{2SG.PRS.MP, 3SG.PRS.MP}
out of
{ABL, INS}

Rs. III 6′ [pé-r]a-anin front of:;
(be)fore:;
house:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N}
ar-ḫato stand:1SG.PRS.MP;
away:;
away from:;
border:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
border:{VOC.SG, ALL, STF}
Ú-ULnot:NEG ku-iš-kisomeone:INDFany.NOM.SG.C da-a-[


[pé-r]a-anar-ḫaÚ-ULku-iš-ki
in front of

(be)fore

house
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N}
to stand
1SG.PRS.MP
away

away from

border
{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C}
border
{VOC.SG, ALL, STF}
not
NEG
someone
INDFany.NOM.SG.C

Rs. III 7′ na-an: CONNn=PPRO.3SG.C.ACC;
Nana:{PNm(UNM)}
ki-iš-ši-ra-*an*hand:ACC.SG.C ar-ḫato stand:1SG.PRS.MP;
away:;
away from:;
border:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
border:{VOC.SG, ALL, STF}
la-a-ito unbind:{2SG.IMP, 3SG.PRS} iš-[

na-anki-iš-ši-ra-*an*ar-ḫala-a-i

CONNn=PPRO.3SG.C.ACC
Nana
{PNm(UNM)}
hand
ACC.SG.C
to stand
1SG.PRS.MP
away

away from

border
{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C}
border
{VOC.SG, ALL, STF}
to unbind
{2SG.IMP, 3SG.PRS}

Rs. III 8′ ar-ḫato stand:1SG.PRS.MP;
away:;
away from:;
border:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
border:{VOC.SG, ALL, STF}
la-a-ito unbind:{2SG.IMP, 3SG.PRS} na-at-za:{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=REFL, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=REFL, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM=REFL, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM=REFL, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC=REFL} ENreign:{(UNM)};
lord:{(UNM)}
DINGIR-LIMdivinity:{(UNM)};
godsman(?):{(UNM)};
god:{(UNM)}
da-a-i[to take:3SG.PRS;
entire:;
to steal:2SG.IMP;
to sit:{3SG.PRS, 2SG.IMP}

ar-ḫala-a-ina-at-zaENDINGIR-LIMda-a-i[
to stand
1SG.PRS.MP
away

away from

border
{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C}
border
{VOC.SG, ALL, STF}
to unbind
{2SG.IMP, 3SG.PRS}

{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=REFL, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=REFL, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM=REFL, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM=REFL, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC=REFL}
reign
{(UNM)}
lord
{(UNM)}
divinity
{(UNM)}
godsman(?)
{(UNM)}
god
{(UNM)}
to take
3SG.PRS
entire

to steal
2SG.IMP
to sit
{3SG.PRS, 2SG.IMP}

Rs. III 9′ ŠA ENreign:{GEN.SG, GEN.PL};
lord:{GEN.SG, GEN.PL}
SISKURsacrifice:{(UNM)};
to recite:{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS};
to recite:PTCP.NOM.SG.C
A-NA MU-TI₄-ŠUhusband:{D/L.SG, D/L.PL, ALL} ki-iš-ša-anthus:;
to comb:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
to comb:2SG.IMP;
Kišši:PNm.NOM.SG.C;
Kišši:{PNm(UNM)};
well-being:;
this one:{DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N};
cubit:{(ABBR)}
te-[ez-zito speak:3SG.PRS

ŠA ENSISKURA-NA MU-TI₄-ŠUki-iš-ša-ante-[ez-zi
reign
{GEN.SG, GEN.PL}
lord
{GEN.SG, GEN.PL}
sacrifice
{(UNM)}
to recite
{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}
to recite
PTCP.NOM.SG.C
husband
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
thus

to comb
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
to comb
2SG.IMP
Kišši
PNm.NOM.SG.C
Kišši
{PNm(UNM)}
well-being

this one
{DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N}
cubit
{(ABBR)}
to speak
3SG.PRS

Rs. III 10′ MUNUS-anwoman:ACC.SG.C;
woman:{(UNM)}
DINGIR-LUMgod:{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)};
god:{(UNM)}
IṢ-BATto seize:3SG.PST nu-wa-ra-an-zaCONNn=QUOT=PPRO.3SG.C.ACC=REFL a-pa-a-ašhe:DEM2/3.NOM.SG.C;
to be finished:3SG.PST;
Apa:{PNm.NOM.SG.C, PNm.GEN.SG};
Apu:{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
Apa:{PNm(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
da-a-ito take:3SG.PRS;
entire:;
to steal:2SG.IMP;
to sit:{3SG.PRS, 2SG.IMP}
[

MUNUS-anDINGIR-LUMIṢ-BATnu-wa-ra-an-zaa-pa-a-ašda-a-i
woman
ACC.SG.C
woman
{(UNM)}
god
{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)}
god
{(UNM)}
to seize
3SG.PST
CONNn=QUOT=PPRO.3SG.C.ACC=REFLhe
DEM2/3.NOM.SG.C
to be finished
3SG.PST
Apa
{PNm.NOM.SG.C, PNm.GEN.SG}
Apu
{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
Apa
{PNm(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
to take
3SG.PRS
entire

to steal
2SG.IMP
to sit
{3SG.PRS, 2SG.IMP}

Rs. III 11′ ENreign:{(UNM)};
lord:{(UNM)}
SISKURsacrifice:{(UNM)};
to recite:{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS};
to recite:PTCP.NOM.SG.C
pí-i-ia-na-ez-zito give:3SG.PRS;
to reward:3SG.PRS
ku-it-šiwhich:{REL.NOM.SG.N, REL.ACC.SG.N}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG} a-aš-šuwell:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV};
belongings:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF};
column:{LUW.NOM.SG.N, LUW.ACC.SG.N}
nu[CONNn

ENSISKURpí-i-ia-na-ez-ziku-it-šia-aš-šunu[
reign
{(UNM)}
lord
{(UNM)}
sacrifice
{(UNM)}
to recite
{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}
to recite
PTCP.NOM.SG.C
to give
3SG.PRS
to reward
3SG.PRS
which
{REL.NOM.SG.N, REL.ACC.SG.N}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG}
well
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV}
belongings
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}
column
{LUW.NOM.SG.N, LUW.ACC.SG.N}
CONNn

Rs. III 12′ pa-a-ito give:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
people:;
entirely:
nam-mastill:;
then:
ENreign:{(UNM)};
lord:{(UNM)}
SISKURsacrifice:{(UNM)};
to recite:{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS};
to recite:PTCP.NOM.SG.C
PA-NI DINGIR-LIMdivinity:{D/L.SG_vor:POSP, D/L.PL_vor:POSP};
godsman(?):{D/L.SG_vor:POSP, D/L.PL_vor:POSP};
god:{D/L.SG_vor:POSP, D/L.PL_vor:POSP}
ar-ta-r[ito stand:{2SG.PRS.MP, 3SG.PRS.MP}

pa-a-inam-maENSISKURPA-NI DINGIR-LIMar-ta-r[i
to give
{3SG.PRS, 2SG.IMP}
people

entirely
still

then
reign
{(UNM)}
lord
{(UNM)}
sacrifice
{(UNM)}
to recite
{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}
to recite
PTCP.NOM.SG.C
divinity
{D/L.SG_vor
POSP, D/L.PL_vor
POSP}
godsman(?)
{D/L.SG_vor
POSP, D/L.PL_vor
POSP}
god
{D/L.SG_vor
POSP, D/L.PL_vor
POSP}
to stand
{2SG.PRS.MP, 3SG.PRS.MP}

Rs. III 13′ PA-NI DINGIR-LIMdivinity:{D/L.SG_vor:POSP, D/L.PL_vor:POSP};
godsman(?):{D/L.SG_vor:POSP, D/L.PL_vor:POSP};
god:{D/L.SG_vor:POSP, D/L.PL_vor:POSP}
ḫur-li-liin Hurrian language:ADV ki-iš-ša-anthus:;
to comb:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
to comb:2SG.IMP;
Kišši:PNm.NOM.SG.C;
Kišši:{PNm(UNM)};
well-being:;
this one:{DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N};
cubit:{(ABBR)}
ḫu-ut-ḫi-it(?) [


PA-NI DINGIR-LIMḫur-li-liki-iš-ša-anḫu-ut-ḫi-it(?)
divinity
{D/L.SG_vor
POSP, D/L.PL_vor
POSP}
godsman(?)
{D/L.SG_vor
POSP, D/L.PL_vor
POSP}
god
{D/L.SG_vor
POSP, D/L.PL_vor
POSP}
in Hurrian language
ADV
thus

to comb
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
to comb
2SG.IMP
Kišši
PNm.NOM.SG.C
Kišši
{PNm(UNM)}
well-being

this one
{DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N}
cubit
{(ABBR)}

Rs. III 14′ ú-nu-me-e 𒀹al-la-nu-u-e-ni-eš 𒀹Dḫé-pát x[

ú-nu-me-e𒀹al-la-nu-u-e-ni-eš𒀹Dḫé-pát

Rs. III 15′ x-a-uš-a 𒀹ta-a-ta še-ma-uš-a 𒀹Dx x[

𒀹ta-a-taše-ma-uš-a

Rs. III 16′ [ ]x-pa-tu-uš 𒀹iš-nu-wa?- x x[

Rs. III 17′ [ ]-a-aḫ-*e* 𒀹zi-x[

Rs. III 18′ [ ]x-an-ni-x[

Rs. III bricht ab

Oder -!-ma?
0.55917501449585