Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KBo 14.139 (2021-12-31)

Vs. II 1 [ ]GALmug:ACC.SG(UNM) TU₇soup:GEN.SG(UNM) ŠAofGEN.SG D[

]GALTU₇ŠA
mug
ACC.SG(UNM)
soup
GEN.SG(UNM)
ofGEN.SG

Vs. II 2 [NINDA]a-la-at-ta-ri-[in?(type of pastry):ACC.SG.C

[NINDA]a-la-at-ta-ri-[in?
(type of pastry)
ACC.SG.C

Vs. II 3 ke-el-di-iawell-being:HURR.ESS||HITT.D/L.SG ši-pa-a[n-tito pour a libation:3SG.PRS


ke-el-di-iaši-pa-a[n-ti
well-being
HURR.ESS||HITT.D/L.SG
to pour a libation
3SG.PRS

Vs. II 4 EGIR-ŠÚ-maafterwards:ADV=CNJctr 1one:QUANcar UDUsheep:ACC.SG(UNM) 1one:QUANcar NINDA.GUR₄.RA‘thick’ bread (loaf):ACC.SG(UNM) ŠA 1one:{ a → …:GEN.SG} { b → …:GEN.PL}:QUANcar UP-N[Ihand:GEN.SG(UNM)

EGIR-ŠÚ-ma1UDU1NINDA.GUR₄.RAŠA 1UP-N[I
afterwards
ADV=CNJctr
one
QUANcar
sheep
ACC.SG(UNM)
one
QUANcar
‘thick’ bread (loaf)
ACC.SG(UNM)
one
{ a → …
GEN.SG} { b → …
GEN.PL}
QUANcar
hand
GEN.SG(UNM)

Vs. II 5 nuCONNn A-NA Dḫé-pátḪepatD/L.SG DLUGAL-maŠarrumma:DN.D/L.SG(UNM) pa!-ra-[aout (to):PREV;
out:POSP;
further:ADV

nuA-NA Dḫé-pátDLUGAL-mapa!-ra-[a
CONNnḪepatD/L.SGŠarrumma
DN.D/L.SG(UNM)
out (to)
PREV
out
POSP
further
ADV

Vs. II 6 ke-el-di-iawell-being:HURR.ESS||HITT.D/L.SG [ši-pa-an-tito pour a libation:3SG.PRS


ke-el-di-ia[ši-pa-an-ti
well-being
HURR.ESS||HITT.D/L.SG
to pour a libation
3SG.PRS

Vs. II 7 EGIR-ŠU-maafterwards:ADV=CNJctr 1one:QUANcar UDUsheep:ACC.SG(UNM) 1one:QUANcar NINDA.GUR₄.RA‘thick’ bread (loaf):ACC.SG(UNM) ŠA 1one:{ a → …:GEN.SG} { b → …:GEN.PL}:QUANcar UP-N[Ihand:GEN.SG(UNM)

EGIR-ŠU-ma1UDU1NINDA.GUR₄.RAŠA 1UP-N[I
afterwards
ADV=CNJctr
one
QUANcar
sheep
ACC.SG(UNM)
one
QUANcar
‘thick’ bread (loaf)
ACC.SG(UNM)
one
{ a → …
GEN.SG} { b → …
GEN.PL}
QUANcar
hand
GEN.SG(UNM)

Vs. II 8 nuCONNn A-NA Dda-a-ruDaruD/L.SG Dta-ki-tu₄Takidu:DN.D/L.SG(UNM) D[u-te-el-lu-ur-raḪude/illurra:DN.D/L.SG(UNM)

nuA-NA Dda-a-ruDta-ki-tu₄D[u-te-el-lu-ur-ra
CONNnDaruD/L.SGTakidu
DN.D/L.SG(UNM)
Ḫude/illurra
DN.D/L.SG(UNM)

Vs. II 9 ši-pa-an-[tito pour a libation:3SG.PRS


ši-pa-an-[ti
to pour a libation
3SG.PRS

Vs. II 10 [E]GIR-ŠÚ-maafterwards:ADV=CNJctr 1one:QUANcar UDUsheep:ACC.SG(UNM) 1one:QUANcar NINDA.GUR₄.RA‘thick’ bread (loaf):ACC.SG(UNM) ŠA 1one:{ a → …:GEN.SG} { b → …:GEN.PL}:QUANcar UP-N[Ihand:GEN.SG(UNM)

[E]GIR-ŠÚ-ma1UDU1NINDA.GUR₄.RAŠA 1UP-N[I
afterwards
ADV=CNJctr
one
QUANcar
sheep
ACC.SG(UNM)
one
QUANcar
‘thick’ bread (loaf)
ACC.SG(UNM)
one
{ a → …
GEN.SG} { b → …
GEN.PL}
QUANcar
hand
GEN.SG(UNM)

Vs. II 11 nuCONNn A-NA Dum-buUmb/wuD/L.SG DNIN.GALNikkal:DN.D/L.SG(UNM) DINGIRM[-nagod:HURR.ABS.PL

nuA-NA Dum-buDNIN.GALDINGIRM[-na
CONNnUmb/wuD/L.SGNikkal
DN.D/L.SG(UNM)
god
HURR.ABS.PL

Vs. II 12 [DINGIRM]-nagod:HURR.ABS.PL URU-te-ni-wee-[nacity:HURR.RLT.SG.GEN.RLT.PL.ABS


[DINGIRM]-naURU-te-ni-wee-[na
god
HURR.ABS.PL
city
HURR.RLT.SG.GEN.RLT.PL.ABS

Vs. II 13 [EGIR-ŠÚ-m]aafterwards:ADV=CNJctr 1one:QUANcar UDUsheep:ACC.SG(UNM) 1one:QUANcar NINDA.GUR₄.RA‘thick’ bread (loaf):ACC.SG(UNM) ŠA 1one:{ a → …:GEN.SG} { b → …:GEN.PL}:QUANcar U[P-NIhand:GEN.SG(UNM)

[EGIR-ŠÚ-m]a1UDU1NINDA.GUR₄.RAŠA 1U[P-NI
afterwards
ADV=CNJctr
one
QUANcar
sheep
ACC.SG(UNM)
one
QUANcar
‘thick’ bread (loaf)
ACC.SG(UNM)
one
{ a → …
GEN.SG} { b → …
GEN.PL}
QUANcar
hand
GEN.SG(UNM)

Vs. II 14 [ ]DÉ-AEa:DN.D/L.SG(UNM) [


]DÉ-A
Ea
DN.D/L.SG(UNM)

Vs. II 15 [ DU]Gkur-ta-alcrate:ACC.SG.N IŠ-T[Uout ofABL

DU]Gkur-ta-alIŠ-T[U
crate
ACC.SG.N
out ofABL

Vs. II 16 [ i]š-ḫu-wa-an-t[e?-

Vs. II 17 [ k]i-it-ta-rito lie:3SG.PRS.MP [

k]i-it-ta-ri
to lie
3SG.PRS.MP

Vs. II 18 [ ]-ḫu-wa-x[

Text bricht ab

0.52183103561401