Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KBo 14.17 (2021-12-31)

KBo 14.17 (CTH 40) [by HPM Hittite Annals]

KBo 14.17 323/d
Abbreviations (morphological glossing)

obv. 1′ [ma]-a-anwhen: x[

[ma]-a-anx[
when

obv. 2′ A-BU-IAfather:{NOM.SG.C_PPRO.1SG.GEN, ACC.SG.C_PPRO.1SG.GEN, GEN.SG_PPRO.1SG.GEN, D/L.SG_PPRO.1SG.GEN, ABL_PPRO.1SG.GEN, INS_PPRO.1SG.GEN, VOC.SG_PPRO.1SG.GEN} -M[Eto hear:3SG.PST

A-BU-IA-M[E
father
{NOM.SG.C_PPRO.1SG.GEN, ACC.SG.C_PPRO.1SG.GEN, GEN.SG_PPRO.1SG.GEN, D/L.SG_PPRO.1SG.GEN, ABL_PPRO.1SG.GEN, INS_PPRO.1SG.GEN, VOC.SG_PPRO.1SG.GEN}
to hear
3SG.PST

obv. 3′ na-an-za-an: CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=REFL=OBPs;
: CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=REFL=PPRO.3SG.C.ACC
kat-[

na-an-za-an

CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=REFL=OBPs

CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=REFL=PPRO.3SG.C.ACC

obv. 4′ i-ia-an-ni-i[što go:3SG.PST.IMPF

i-ia-an-ni-i[š
to go
3SG.PST.IMPF

obv. 5′ an-dato be warm:3PL.PRS.MP;
to be warm:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
in:;
inside:;
therein:;
equal:STF
IK-[ŠU-UDto reach:3SG.PST

an-daIK-[ŠU-UD
to be warm
3PL.PRS.MP
to be warm
{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF}
in

inside

therein

equal
STF
to reach
3SG.PST

obv. 6′ i-ia-an-[

obv. 7′ *〈〈ú-ez〉〉*-z[i

obv. 8′ nam-mastill:;
then:
[

nam-ma
still

then

obv. 9′ GU₄?cattle:{(UNM)} [

KBo 14.17 (obv.) breaks off

GU₄?
cattle
{(UNM)}
1.6839191913605