Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KBo 14.18 (2021-12-31)

There are only traces of the first two lines

3′ ]-ku-un


4′ KURland:{(UNM)};
representation of mountain:{(UNM)}
URUg]a-aš-gaKaška:{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.ALL, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG} tu-u[k(?)you (sg.):PPROa.2SG.DAT/ACC

KURURUg]a-aš-gatu-u[k(?)
land
{(UNM)}
representation of mountain
{(UNM)}
Kaška
{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.ALL, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG}
you (sg.)
PPROa.2SG.DAT/ACC

5′ ]x n[a]-aš-kán:{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPk} I-NA KURland:{D/L.SG, D/L.PL, ABL};
representation of mountain:{D/L.SG, D/L.PL, ABL}
URUga-aš-gaKaška:{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.ALL, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG}

]xn[a]-aš-kánI-NA KURURUga-aš-ga

{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPk}
land
{D/L.SG, D/L.PL, ABL}
representation of mountain
{D/L.SG, D/L.PL, ABL}
Kaška
{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.ALL, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG}

6′ K]UR-SÚ-NUland:{a →(UNM)_DEM2/3.GEN.PL, b →(UNM)_DEM2/3.GEN.PL, c →(UNM)_DEM2/3.GEN.PL, d →(UNM)_DEM2/3.GEN.PL, e →(UNM)_DEM2/3.GEN.PL, f →(UNM)_DEM2/3.GEN.PL, g →(UNM)_DEM2/3.GEN.PL, h →(UNM)_DEM2/3.GEN.PL, i →(UNM)_DEM2/3.GEN.PL, j →(UNM)_DEM2/3.GEN.PL, k →(UNM)_DEM2/3.GEN.PL} pár-ḫu-wa-anto hunt:SUP da-išto sit:3SG.PST na-aš(?):{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC}1

K]UR-SÚ-NUpár-ḫu-wa-anda-išna-aš(?)
land
{a →(UNM)_DEM2/3.GEN.PL, b →(UNM)_DEM2/3.GEN.PL, c →(UNM)_DEM2/3.GEN.PL, d →(UNM)_DEM2/3.GEN.PL, e →(UNM)_DEM2/3.GEN.PL, f →(UNM)_DEM2/3.GEN.PL, g →(UNM)_DEM2/3.GEN.PL, h →(UNM)_DEM2/3.GEN.PL, i →(UNM)_DEM2/3.GEN.PL, j →(UNM)_DEM2/3.GEN.PL, k →(UNM)_DEM2/3.GEN.PL}
to hunt
SUP
to sit
3SG.PST

{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC}

7′ ]x da-išto sit:3SG.PST na-aš:{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC} A-NA Ma-ri-wa-šuAriwašu:{D/L.SG, D/L.PL, ALL} za-a[ḫ-ḫi-iafight:D/L.SG;
to fight:2SG.IMP;
to fight:3SG.PRS;
to strike:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
to fight:3SG.PRS.MP
ú-et]to come:3SG.PST;
to build:2SG.IMP;
to scream:3SG.PST

]xda-išna-ašA-NA Ma-ri-wa-šuza-a[ḫ-ḫi-iaú-et]
to sit
3SG.PST

{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC}
Ariwašu
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
fight
D/L.SG
to fight
2SG.IMP
to fight
3SG.PRS
to strike
{3SG.PRS, 2SG.IMP}
to fight
3SG.PRS.MP
to come
3SG.PST
to build
2SG.IMP
to scream
3SG.PST

8′ ] Ma-ri-wa-šu-ušAriwašu:PNm.NOM.SG.C me-na-aḫ-ḫa-an-daopposite: za-aḫ-ḫi-iafight:D/L.SG;
to fight:2SG.IMP;
to fight:3SG.PRS;
to strike:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
to fight:3SG.PRS.MP
ú-e[t]to come:3SG.PST;
to build:2SG.IMP;
to scream:3SG.PST

Ma-ri-wa-šu-ušme-na-aḫ-ḫa-an-daza-aḫ-ḫi-iaú-e[t]
Ariwašu
PNm.NOM.SG.C
opposite
fight
D/L.SG
to fight
2SG.IMP
to fight
3SG.PRS
to strike
{3SG.PRS, 2SG.IMP}
to fight
3SG.PRS.MP
to come
3SG.PST
to build
2SG.IMP
to scream
3SG.PST

9′ AN]ŠE.KUR.RAMEŠhorse:{(UNM)} ḫu-ul-li-etto fight:3SG.PST Ma-ri-wa-šu-un-naAriwašu:PNm.ACC.SG.C=CNJadd

AN]ŠE.KUR.RAMEŠḫu-ul-li-etMa-ri-wa-šu-un-na
horse
{(UNM)}
to fight
3SG.PST
Ariwašu
PNm.ACC.SG.C=CNJadd

10′ ]x-an IṢ-BATto seize:3SG.PST na-an-kánCONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPk SAG.DU-SÚhead:{a →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, b →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, c →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, d →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, e →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, f →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, g →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, h →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, i →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, j →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, k →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG} ku-er-tato cut:{3SG.PST, 2SG.PST}


]x-anIṢ-BATna-an-kánSAG.DU-SÚku-er-ta
to seize
3SG.PST
CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPkhead
{a →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, b →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, c →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, d →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, e →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, f →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, g →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, h →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, i →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, j →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, k →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG}
to cut
{3SG.PST, 2SG.PST}

11′ ]x na-at:{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM} EGIR-paagain:{a → ADV, b → POSP, c → PREV} ŠA KURland:{GEN.SG, GEN.PL};
representation of mountain:{GEN.SG, GEN.PL}
URUḪA-AT-TIḪattuša:{GN(UNM), (UNM)} i-e-etto make:3SG.PST

]xna-atEGIR-paŠA KURURUḪA-AT-TIi-e-et

{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM}
again
{a → ADV, b → POSP, c → PREV}
land
{GEN.SG, GEN.PL}
representation of mountain
{GEN.SG, GEN.PL}
Ḫattuša
{GN(UNM), (UNM)}
to make
3SG.PST

12′ ] A-NA A.A.MUmy father:{D/L.SG, D/L.PL, ALL} kat-ta-anlow:;
under:;
below:
nam-mastill:;
then:
e-ep-tato model(?):3SG.PRS.MP;
to seize:{2SG.PST, 3SG.PST};
to seize:{2SG.PRS.MP, 3SG.PRS.MP}
nu-uš-ši: CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.3SG.D/L;
: CONNn=PPRO.3SG.D/L

A-NA A.A.MUkat-ta-annam-mae-ep-tanu-uš-ši
my father
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
low

under

below
still

then
to model(?)
3SG.PRS.MP
to seize
{2SG.PST, 3SG.PST}
to seize
{2SG.PRS.MP, 3SG.PRS.MP}

CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.3SG.D/L

CONNn=PPRO.3SG.D/L

13′ iš-ḫi]-ú-ul(?)treaty:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} i-e-erto make:3PL.PST nu-uš-ši: CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.3SG.D/L;
: CONNn=PPRO.3SG.D/L
ÉRINMEŠtroop:{(UNM)} pé-eš-ke-wa-[an]to give:IMPF.SUP

iš-ḫi]-ú-ul(?)i-e-ernu-uš-šiÉRINMEŠpé-eš-ke-wa-[an]
treaty
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}
to make
3PL.PST

CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.3SG.D/L

CONNn=PPRO.3SG.D/L
troop
{(UNM)}
to give
IMPF.SUP

14′ ]x tu-uz-zi-uš-šu-ušarmy:{NOM.PL.C, ACC.PL.C};
soldier bread:{NOM.PL.C, ACC.PL.C}
ú-uk-pátI:{PPROa.1SG.NOM, PPROa.1SG.DAT/ACC} LUGAL-ušking:{FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C};
Šarrumma:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
to become king:3SG.PRS;
king:{(UNM)}
x[

]xtu-uz-zi-uš-šu-ušú-uk-pátLUGAL-ušx[
army
{NOM.PL.C, ACC.PL.C}
soldier bread
{NOM.PL.C, ACC.PL.C}
I
{PPROa.1SG.NOM, PPROa.1SG.DAT/ACC}
king
{FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C}
Šarrumma
{DN(UNM), DN.HURR.ABS}
to become king
3SG.PRS
king
{(UNM)}

15′ ]x-uš pé-ra-an(be)fore:;
in front of:;
house:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N}
ú-uk-pátI:{PPROa.1SG.NOM, PPROa.1SG.DAT/ACC} ḫar-ku-unto have:1SG.PST;
to perish:1SG.PST


]x-ušpé-ra-anú-uk-pátḫar-ku-un
(be)fore

in front of

house
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N}
I
{PPROa.1SG.NOM, PPROa.1SG.DAT/ACC}
to have
1SG.PST
to perish
1SG.PST

16′ -e]š-na-aš ÉRINMEŠ-aztroop:{NOM.SG.C, VOC.SG};
troop:ABL;
troop:{(UNM)}
I-NA KURland:{D/L.SG, D/L.PL, ABL};
representation of mountain:{D/L.SG, D/L.PL, ABL}
URUḪA-AT-TIḪattuša:{GN(UNM), (UNM)} an-d[a]to be warm:3PL.PRS.MP;
to be warm:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
in:;
inside:;
therein:;
equal:STF

ÉRINMEŠ-azI-NA KURURUḪA-AT-TIan-d[a]
troop
{NOM.SG.C, VOC.SG}
troop
ABL
troop
{(UNM)}
land
{D/L.SG, D/L.PL, ABL}
representation of mountain
{D/L.SG, D/L.PL, ABL}
Ḫattuša
{GN(UNM), (UNM)}
to be warm
3PL.PRS.MP
to be warm
{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF}
in

inside

therein

equal
STF

17′ ] da-aš-kerto take:3PL.PST.IMPF EGIR-pa-ma-ašagain:{a → ADV, b → POSP, c → PREV}={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC};
again:{a → ADV, b → POSP, c → PREV}=={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC};
again:{a → ADV, b → POSP, c → PREV}={PPRO.2PL.DAT, PPRO.2PL.ACC, PPRO.3PL.D/L}
pa-an-ga-r[i-it]in large numbers:ADV

da-aš-kerEGIR-pa-ma-ašpa-an-ga-r[i-it]
to take
3PL.PST.IMPF
again
{a → ADV, b → POSP, c → PREV}={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC}
again
{a → ADV, b → POSP, c → PREV}=={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC}
again
{a → ADV, b → POSP, c → PREV}={PPRO.2PL.DAT, PPRO.2PL.ACC, PPRO.3PL.D/L}
in large numbers
ADV

18′ ]x ÉRINMEŠtroop:{(UNM)} ú-etto come:3SG.PST;
to build:2SG.IMP;
to scream:3SG.PST
nuCONNn ŠA KURland:{GEN.SG, GEN.PL};
representation of mountain:{GEN.SG, GEN.PL}
URU[A-AT-TI]Ḫattuša:{GN(UNM), (UNM)}

]xÉRINMEŠú-etnuŠA KURURU[A-AT-TI]
troop
{(UNM)}
to come
3SG.PST
to build
2SG.IMP
to scream
3SG.PST
CONNnland
{GEN.SG, GEN.PL}
representation of mountain
{GEN.SG, GEN.PL}
Ḫattuša
{GN(UNM), (UNM)}

19′ pa-a]n-ga-ri-itin large numbers:ADV da-a-aš:{ CONNt=PPRO.3SG.C.NOM, CONNt=PPRO.3PL.C.ACC};
to take:{2SG.PST, 3SG.PST};
Ta:{PNm.NOM.SG.C, PNm.GEN.SG}


pa-a]n-ga-ri-itda-a-aš
in large numbers
ADV

{ CONNt=PPRO.3SG.C.NOM, CONNt=PPRO.3PL.C.ACC}
to take
{2SG.PST, 3SG.PST}
Ta
{PNm.NOM.SG.C, PNm.GEN.SG}

20′ ] MNIR.GÁL-šaMuwattalli:PNm.NOM.SG.C=CNJctr GALgrandee:{(UNM)};
mug:{(UNM)};
large:{(UNM)};
GAL:{PNm(UNM)}
ME-ŠE-DIbody guard:{(UNM)} [

MNIR.GÁL-šaGALME-ŠE-DI
Muwattalli
PNm.NOM.SG.C=CNJctr
grandee
{(UNM)}
mug
{(UNM)}
large
{(UNM)}
GAL
{PNm(UNM)}
body guard
{(UNM)}

21′ ]x na-an: CONNn=PPRO.3SG.C.ACC;
Nana:{PNm(UNM)}
Ú-ULnot:NEG ma-[

Traces of a line

Text breaks off

]xna-anÚ-UL

CONNn=PPRO.3SG.C.ACC
Nana
{PNm(UNM)}
not
NEG
Or: -a[n].
0.56144118309021