Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KBo 14.35 (2021-12-31)

Vs. I? 1′ 1 [˽GIŠ]GIDRUstaffbearer:NOM.SG(UNM) pé-ra-an(be)fore:PREV ḫu-wa-a-ito walk:3SG.PRS

[˽GIŠ]GIDRUpé-ra-anḫu-wa-a-i
staffbearer
NOM.SG(UNM)
(be)fore
PREV
to walk
3SG.PRS

Vs. I? 2′ 2 [nu-uš?]-ša-anCONNn=OBPs ku-ut-tiwall:D/L.SG an-dain:POSP

[nu-uš?]-ša-anku-ut-tian-da
CONNn=OBPswall
D/L.SG
in
POSP

Vs. I? 3′ [t]i-i-e-zito step:3SG.PRS 3 ŠA MEŠ˽GIŠBANŠURtable manGEN.PL

[t]i-i-e-ziŠA MEŠ˽GIŠBANŠUR
to step
3SG.PRS
table manGEN.PL

Vs. I? 4′ ḫa-an-te-ez-ziforemost:NOM.SG.N ti-an-zito step:3PL.PRS

ḫa-an-te-ez-ziti-an-zi
foremost
NOM.SG.N
to step
3PL.PRS

Vs. I? 5′ 4 1?one:QUANcar NINDA.KU₇sweet bread:ACC.SG(UNM) ŠU.Icleaner:NOM.SG(UNM) ú-da-a-ito bring (here):3SG.PRS

1?NINDA.KU₇ŠU.Iú-da-a-i
one
QUANcar
sweet bread
ACC.SG(UNM)
cleaner
NOM.SG(UNM)
to bring (here)
3SG.PRS

Vs. I? 6′ 5 na-anCONNn=PPRO.3SG.C.ACC A-NA DUMU.É.GALpalace servantD/L.SG pa-a-ito give:3SG.PRS

na-anA-NA DUMU.É.GALpa-a-i
CONNn=PPRO.3SG.C.ACCpalace servantD/L.SGto give
3SG.PRS

Vs. I? 7′ 6 DUMU.É.GAL-ma-anpalace servant:NOM.SG(UNM)=CNJctr=PPRO.3SG.C.ACC A-NA GALgrandeeD/L.SG DUMU.É.GALpalace servant:GEN.PL(UNM)

DUMU.É.GAL-ma-anA-NA GALDUMU.É.GAL
palace servant
NOM.SG(UNM)=CNJctr=PPRO.3SG.C.ACC
grandeeD/L.SGpalace servant
GEN.PL(UNM)

Vs. I? 8′ pa-a-ito give:3SG.PRS 7 na-anCONNn=PPRO.3SG.C.ACC A-NA GIŠŠUKURspearD/L.SG DKALStag-god:DN.GEN.SG(UNM)

pa-a-ina-anA-NA GIŠŠUKURDKAL
to give
3SG.PRS
CONNn=PPRO.3SG.C.ACCspearD/L.SGStag-god
DN.GEN.SG(UNM)

Vs. I? 9′ pár-ši-iato break:3SG.PRS.MP 8 na-anCONNn=PPRO.3SG.C.ACC EGIR-paagain:ADV A-NA DUMU.É.GALpalace servantD/L.SG

pár-ši-iana-anEGIR-paA-NA DUMU.É.GAL
to break
3SG.PRS.MP
CONNn=PPRO.3SG.C.ACCagain
ADV
palace servantD/L.SG

Vs. I? 10′ pa-a-ito give:3SG.PRS 9 DUMU.É.GAL-ma-anpalace servant:NOM.SG(UNM)=CNJctr=PPRO.3SG.C.ACC A-NA ŠU.[I]cleanerD/L.SG

pa-a-iDUMU.É.GAL-ma-anA-NA ŠU.[I]
to give
3SG.PRS
palace servant
NOM.SG(UNM)=CNJctr=PPRO.3SG.C.ACC
cleanerD/L.SG

Vs. I? 11′ pa-a-ito give:3SG.PRS 10 GIŠzé-ri-ia-al-licup-holder:NOM.PL.N

pa-a-iGIŠzé-ri-ia-al-li
to give
3SG.PRS
cup-holder
NOM.PL.N

Vs. I? 12′ GADA-it:INS ka-ri-ia-an-tato cover:PTCP.NOM.PL.N

GADA-itka-ri-ia-an-ta

INS
to cover
PTCP.NOM.PL.N

Vs. I? 13′ Éḫi-i-liyard:D/L.SG ka-ru-úonce:ADV a[r?-ta]to stand:3SG.PRS.MP

Éḫi-i-lika-ru-úa[r?-ta]
yard
D/L.SG
once
ADV
to stand
3SG.PRS.MP

Vs. I? 14′ 11 GALgrandee:NOM.SG(UNM) DUMUMEŠ.É.GAL-kánpalace servant:GEN.PL(UNM)=OBPk GAL?grandee:NOM.SG(UNM) M[E-ŠE-DI(?)]body guard:GEN.PL(UNM)

GALDUMUMEŠ.É.GAL-kánGAL?M[E-ŠE-DI(?)]
grandee
NOM.SG(UNM)
palace servant
GEN.PL(UNM)=OBPk
grandee
NOM.SG(UNM)
body guard
GEN.PL(UNM)

Vs. I? 15′ pa-ra-aout (to):PREV ú-wa-an-zito come:3PL.PRS 12 [˽GIŠGIDRU]staffbearer:NOM.SG(UNM)

pa-ra-aú-wa-an-zi[˽GIŠGIDRU]
out (to)
PREV
to come
3PL.PRS
staffbearer
NOM.SG(UNM)

Vs. I? 16′ pé-ra-an(be)fore:PREV ḫu-wa-a-ito walk:3SG.PRS

pé-ra-anḫu-wa-a-i
(be)fore
PREV
to walk
3SG.PRS

Vs. I? 17′ 13 nuCONNn DUMUMEŠ.LUGALprince:NOM.PL(UNM) e-[ša-an-da(?)]to sit:3PL.PRS.MP

nuDUMUMEŠ.LUGALe-[ša-an-da(?)]
CONNnprince
NOM.PL(UNM)
to sit
3PL.PRS.MP

Vs. I? 18′ 14 LÚ.MEŠMUḪALDIMcook:NOM.PL(UNM) ḫa-an-[te-ez-ziin first position:ADV ti-an-zi?]to step:3PL.PRS


Vs. I bricht ab

LÚ.MEŠMUḪALDIMḫa-an-[te-ez-ziti-an-zi?]
cook
NOM.PL(UNM)
in first position
ADV
to step
3PL.PRS

Vs. II? 1′ 15 LUGAL-iking:D/L.SG pa-a-ito give:3SG.PRS 16 LUGALking:NOM.SG(UNM) [

LUGAL-ipa-a-iLUGAL
king
D/L.SG
to give
3SG.PRS
king
NOM.SG(UNM)

Vs. II? 2′ te-ez-zito speak:3SG.PRS 17 LÚ.MEŠx[


te-ez-zi
to speak
3SG.PRS

Vs. II? 3′ 18 3three:QUANcar ki-iš-du-unrack:ACC.SG.C [UGULA]supervisor:NOM.SG(UNM)

3ki-iš-du-un[UGULA]
three
QUANcar
rack
ACC.SG.C
supervisor
NOM.SG(UNM)

Vs. II? 4′ LÚ.MEŠMUḪALDIMcook:GEN.PL(UNM) LUGAL-iking:D/L.SG [e-ep-zi]to seize:3SG.PRS

LÚ.MEŠMUḪALDIMLUGAL-i[e-ep-zi]
cook
GEN.PL(UNM)
king
D/L.SG
to seize
3SG.PRS

Vs. II? 5′ 19 LUGAL-ušking:NOM.SG.C QA-TAMhand:ACC.SG(UNM) [da-a-i]to sit:3SG.PRS

LUGAL-ušQA-TAM[da-a-i]
king
NOM.SG.C
hand
ACC.SG(UNM)
to sit
3SG.PRS

Vs. II? 6′ 20 DINGIRMEŠ-ašgod:D/L.PL pár-n[a-


DINGIRMEŠ-aš
god
D/L.PL

Vs. II? 7′ 21 IŠ-T[U É.NA₄stone house:ABL DINGIR-LIMgod:GEN.SG(UNM)

IŠ-T[U É.NA₄DINGIR-LIM
stone house
ABL
god
GEN.SG(UNM)

Vs. II? 8′ [taḫ-tu-um-ma-raincense(?):ACC.PL.N ú-da-an-zi]to bring (here):3PL.PRS

Vs. II bricht ab

[taḫ-tu-um-ma-raú-da-an-zi]
incense(?)
ACC.PL.N
to bring (here)
3PL.PRS
0.573814868927