Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KBo 14.93 (2021-12-31)
|
ANNOTATION STATUS |
… | ||
---|---|---|
(Frg. 2) Vs. I 2′ [ -a]n-kán i-[
… | ||
---|---|---|
(Frg. 2) Vs. I 3′ [ ]x I-NA É[house:{D/L.SG, D/L.PL, ABL}
… | I-NA É[ | |
---|---|---|
house {D/L.SG, D/L.PL, ABL} |
(Frg. 2) Vs. I 4′ [ MUNUSa]l-ḫu-it-ra-an(priestess):{ACC.SG.C, GEN.PL} x[
… | MUNUSa]l-ḫu-it-ra-an | |
---|---|---|
(priestess) {ACC.SG.C, GEN.PL} |
(Frg. 2) Vs. I 5′ [ ]x ar-kam-mitribute (payment):D/L.SG;
(kind of harp or lyre):{D/L.SG, STF};
(kind of harp or lyre):{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF} gal-gal-t[u-ritambourine(?):{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF}
… | ar-kam-mi | gal-gal-t[u-ri | |
---|---|---|---|
tribute (payment) D/L.SG (kind of harp or lyre) {D/L.SG, STF} (kind of harp or lyre) {NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF} | tambourine(?) {NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF} |
(Frg. 2) Vs. I 6′ [ ḫa-a]z-zi-kán-[zito play (an instrument):3PL.PRS.IMPF
… | ḫa-a]z-zi-kán-[zi |
---|---|
to play (an instrument) 3PL.PRS.IMPF |
(Frg. 2) Vs. I 7′ [ MUNUSa]l-ḫu-it-ra-an(priestess):{ACC.SG.C, GEN.PL} I-NA Éhouse:{D/L.SG, D/L.PL, ABL} DI[NGIR?divinity:{(UNM)};
deity:{(UNM)};
enthusiastic:{(UNM)};
god:{(UNM)};
god:{HURR.ABS.SG, STF}
… | MUNUSa]l-ḫu-it-ra-an | I-NA É | DI[NGIR? |
---|---|---|---|
(priestess) {ACC.SG.C, GEN.PL} | house {D/L.SG, D/L.PL, ABL} | divinity {(UNM)} deity {(UNM)} enthusiastic {(UNM)} god {(UNM)} god {HURR.ABS.SG, STF} |
(Frg. 2) Vs. I 8′ [ D]ḫu-u-wa-ša-na-anḪuwaššanna:DN.ACC.SG.C;
Ḫuwaššanna:{DN(UNM)} TUŠ-ašsitting:ADV;
to sit:3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} e-ku-zito drink:3SG.PRS [
… | D]ḫu-u-wa-ša-na-an | TUŠ-aš | e-ku-zi | … |
---|---|---|---|---|
Ḫuwaššanna DN.ACC.SG.C Ḫuwaššanna {DN(UNM)} | sitting ADV to sit 3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} | to drink 3SG.PRS |
(Frg. 2) Vs. I 9′ [NINDAta]-kar-mu-un(type of pastry):ACC.SG.C pár-ši-iato break:3SG.PRS.MP;
to break:2SG.IMP;
morsel:D/L.SG;
to flee:2SG.IMP na-an-kánCONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPk (Rasur) x[
[NINDAta]-kar-mu-un | pár-ši-ia | na-an-kán | |
---|---|---|---|
(type of pastry) ACC.SG.C | to break 3SG.PRS.MP to break 2SG.IMP morsel D/L.SG to flee 2SG.IMP | CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPk |
(Frg. 2) Vs. I 10′ [nu-u]š-ša-an: CONNn=OBPs;
: CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPs ŠA DINGIR-LIMgod:{GEN.SG, GEN.PL} GIŠ.NÁ-ibed(ding):D/L.SG GIŠiš-[
[nu-u]š-ša-an | ŠA DINGIR-LIM | GIŠ.NÁ-i | |
---|---|---|---|
CONNn=OBPs CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPs | god {GEN.SG, GEN.PL} | bed(ding) D/L.SG |
(Frg. 2) Vs. I 11′ [ DING]IR-LIMgod:{(UNM)} ku-ut-ti-iš-ša-anwall:NOM.PL.C;
wall:D/L.SG an-dato be warm:3PL.PRS.MP;
to be warm:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
therein:;
in:;
inside: ša-a[m?-
… | DING]IR-LIM | ku-ut-ti-iš-ša-an | an-da | |
---|---|---|---|---|
god {(UNM)} | wall NOM.PL.C wall D/L.SG | to be warm 3PL.PRS.MP to be warm {PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF} therein in inside |
(Frg. 2) Vs. I 12′ [aš-š]a-nu-wa-an-zito provide for:3PL.PRS nu-uš-ša-an: CONNn=OBPs;
: CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPs A-N[Ato:{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
[aš-š]a-nu-wa-an-zi | nu-uš-ša-an | A-N[A |
---|---|---|
to provide for 3PL.PRS | CONNn=OBPs CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPs | to {D/L.SG, D/L.PL, ALL} |
(Frg. 2) Vs. I 13′ [ 1-N]U-TUMset:{(UNM)} KUŠNÍG.BÀRcurtain:{(UNM)} ti-an-[zito sit:3PL.PRS;
to step:3PL.PRS
… | 1-N]U-TUM | KUŠNÍG.BÀR | ti-an-[zi |
---|---|---|---|
set {(UNM)} | curtain {(UNM)} | to sit 3PL.PRS to step 3PL.PRS |
(Frg. 2) Vs. I 14′ [ ]x-kán-z[i] ⸢na-aš⸣-t[a: CONNn=OBPst;
: CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPst;
:{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPst};
:{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPst}
… | ⸢na-aš⸣-t[a | |
---|---|---|
CONNn=OBPst CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPst { CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPst} { CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPst} |
… | |
---|---|
… | |
---|---|
(Frg. 1) Vs. I 3′ [ ]x-⸢kán⸣ pa-ra-afurther:;
out:;
out (to):;
air:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
air:{VOC.SG, ALL, STF} pa-iz-zito go:3SG.PRS
… | pa-ra-a | pa-iz-zi | |
---|---|---|---|
further out out (to) air {NOM.COLL.C, ACC.COLL.C} air {VOC.SG, ALL, STF} | to go 3SG.PRS |
(Frg. 1) Vs. I 4′ [ ] ⸢EGIR⸣-an-daafterwards:{a → ADV, b → POSP, c → PREV} up-pa-a-ito send (here):3SG.PRS
… | ⸢EGIR⸣-an-da | up-pa-a-i |
---|---|---|
afterwards {a → ADV, b → POSP, c → PREV} | to send (here) 3SG.PRS |
(Frg. 1) Vs. I 5′ [ Dḫ]u-u-wa-aš-ša-naḪuwaššanna:{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG};
:DN.ACC.SG.C;
Ḫuwaššanna:{DN(UNM)} BAL-tito pour a libation:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
to rebel:PTCP.D/L.SG;
to change:PTCP.D/L.SG;
to pour a libation:PTCP.D/L.SG
… | Dḫ]u-u-wa-aš-ša-na | BAL-ti |
---|---|---|
Ḫuwaššanna {DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG} DN.ACC.SG.C Ḫuwaššanna {DN(UNM)} | to pour a libation {3SG.PRS, 2SG.IMP} to rebel PTCP.D/L.SG to change PTCP.D/L.SG to pour a libation PTCP.D/L.SG |
(Frg. 1) Vs. I 6′ [ ]x up-pa-a-ito send (here):3SG.PRS MAŠ-ma-azconsult an oracle:;
half:{(UNM)}
… | up-pa-a-i | MAŠ-ma-az | |
---|---|---|---|
to send (here) 3SG.PRS | consult an oracle half {(UNM)} |
(Frg. 1) Vs. I 7′ [ ] ⸢I⸣-NAin:{D/L.SG, D/L.PL, ABL} ⸢É⸣.[ ] pé-e-da-a-ito take:2SG.IMP;
to take:3SG.PRS
Vs. I bricht ab
… | ⸢I⸣-NA | … | pé-e-da-a-i |
---|---|---|---|
in {D/L.SG, D/L.PL, ABL} | to take 2SG.IMP to take 3SG.PRS |
… | … | |
---|---|---|
(Frg. 1) Vs. II 2′ ⸢nuCONNn DUTU⸣Solar deity:{DN.HURR.ABS, DN(UNM)} x x-⸢zi⸣ [
⸢nu | DUTU⸣ | … | ||
---|---|---|---|---|
CONNn | Solar deity {DN.HURR.ABS, DN(UNM)} |
(Frg. 1) Vs. II 3′ ⸢GAL-AM⸣mug:{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)} e-⸢ep⸣-z[ito seize:3SG.PRS
⸢GAL-AM⸣ | e-⸢ep⸣-z[i |
---|---|
mug {a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)} | to seize 3SG.PRS |
(Frg. 1) Vs. II 4′ NAG-nato drink:INF;
beverage:{ACC.SG.C, GEN.PL};
(drinking vessel):{ACC.SG.C, GEN.PL} SUM-an-x[
NAG-na | |
---|---|
to drink INF beverage {ACC.SG.C, GEN.PL} (drinking vessel) {ACC.SG.C, GEN.PL} |
(Frg. 1) Vs. II 5′ ENreign:{(UNM)};
lord:{(UNM)} SISKURsacrifice:{(UNM)} NINDAta-k[ar-mu-
EN | SISKUR | |
---|---|---|
reign {(UNM)} lord {(UNM)} | sacrifice {(UNM)} |
(Frg. 1) Vs. II 6′ sic1 *da-a-i*to take:3SG.PRS;
to steal:2SG.IMP;
to sit:{3SG.PRS, 2SG.IMP} A-NA L[Ú?virility:{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
man:{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
Ziti:{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
… | *da-a-i* | A-NA L[Ú? |
---|---|---|
to take 3SG.PRS to steal 2SG.IMP to sit {3SG.PRS, 2SG.IMP} | virility {D/L.SG, D/L.PL, ALL} man {D/L.SG, D/L.PL, ALL} Ziti {D/L.SG, D/L.PL, ALL} |
(Frg. 1) Vs. II 8′ nuCONNn D10Storm-god:{DN.HURR.ABS, DN(UNM)};
Tarḫuntašša:{GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG} TUŠ-ašsitting:ADV;
to sit:3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} ⸢e⸣-[ku-zito drink:3SG.PRS
nu | D10 | TUŠ-aš | ⸢e⸣-[ku-zi |
---|---|---|---|
CONNn | Storm-god {DN.HURR.ABS, DN(UNM)} Tarḫuntašša {GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG} | sitting ADV to sit 3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} | to drink 3SG.PRS |
(Frg. 1) Vs. II 9′ e-ep-z[ito seize:3SG.PRS
e-ep-z[i |
---|
to seize 3SG.PRS |
(Frg. 1) Vs. II 10′ LÚNA[Rsinger:{(UNM)}
LÚNA[R |
---|
singer {(UNM)} |
(Frg. 1) Vs. II 11′ NINDA⸢ta⸣-[kar-mu-
Vs. II bricht ab
… | |
---|---|
… | ||
---|---|---|
… | ||
---|---|---|
… | … | |
---|---|---|
(Frg. 1) Rs. III 4′ ⸢TUŠ⸣-ašsitting:ADV;
to sit:3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} ⸢e⸣-ku-z[ito drink:3SG.PRS
⸢TUŠ⸣-aš | ⸢e⸣-ku-z[i |
---|---|
sitting ADV to sit 3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} | to drink 3SG.PRS |
(Frg. 1) Rs. III 5′ nuCONNn A-NA MUNUSal-[ḫu-it-ra(priestess):{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
nu | A-NA MUNUSal-[ḫu-it-ra |
---|---|
CONNn | (priestess) {D/L.SG, D/L.PL, ALL} |
(Frg. 1) Rs. III 6′ LÚNARsinger:{(UNM)} SÌR-⸢RU⸣[to sing:{a → 3PL.PRS, b → 3SG.PRS};
song:{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)}
LÚNAR | SÌR-⸢RU⸣[ |
---|---|
singer {(UNM)} | to sing {a → 3PL.PRS, b → 3SG.PRS} song {a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)} |
(Frg. 1) Rs. III 7′ ⸢NINDA⸣ta-⸢kar⸣-mu-u[n(type of pastry):ACC.SG.C
⸢NINDA⸣ta-⸢kar⸣-mu-u[n |
---|
(type of pastry) ACC.SG.C |
(Frg. 1) Rs. III 8′ [nuCONNn š]u-⸢up⸣-pato sleep:3SG.PRS.MP;
sleep:{NOM.SG.N, ACC.SG.N};
ritually pure:{ALL, VOC.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF};
meat:{ALL, VOC.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF};
:;
ritually pure:{NOM.PL.N, ACC.PL.N};
(unk. mng.):HURR.ESS||HITT.D/L.SG;
to sleep:2SG.IMP GALḪI.⸢A⸣[grandee:{(UNM)};
mug:{(UNM)};
large:{(UNM)}
[nu | š]u-⸢up⸣-pa | GALḪI.⸢A⸣[ |
---|---|---|
CONNn | to sleep 3SG.PRS.MP sleep {NOM.SG.N, ACC.SG.N} ritually pure {ALL, VOC.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} meat {ALL, VOC.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} ritually pure {NOM.PL.N, ACC.PL.N} (unk. mng.) HURR.ESS||HITT.D/L.SG to sleep 2SG.IMP | grandee {(UNM)} mug {(UNM)} large {(UNM)} |
(Frg. 1) Rs. III 9′ nuCONNn Dḫu-u-wa-aš-š[a-an-naḪuwaššanna:{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG};
:DN.ACC.SG.C;
Ḫuwaššanna:{DN(UNM)}
nu | Dḫu-u-wa-aš-š[a-an-na |
---|---|
CONNn | Ḫuwaššanna {DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG} DN.ACC.SG.C Ḫuwaššanna {DN(UNM)} |
(Frg. 1) Rs. III 10′ na-an-⸢ša-an⸣CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPs x[
na-an-⸢ša-an⸣ | |
---|---|
CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPs |
(Frg. 1) Rs. III 11′ nuCONNn A-NA MUNUSal-ḫ[u-it-ra(priestess):{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
nu | A-NA MUNUSal-ḫ[u-it-ra |
---|---|
CONNn | (priestess) {D/L.SG, D/L.PL, ALL} |
(Frg. 1) Rs. III 12′ LÚ⸢NAR⸣singer:{(UNM)} SÌR-RUto sing:{a → 3PL.PRS, b → 3SG.PRS};
song:{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)} [
LÚ⸢NAR⸣ | SÌR-RU | … |
---|---|---|
singer {(UNM)} | to sing {a → 3PL.PRS, b → 3SG.PRS} song {a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)} |
(Frg. 1) Rs. III 13′ x x[ ]-na-⸢za-an⸣ [
… | … | |||
---|---|---|---|---|
(Frg. 1) Rs. III 14′ nuCONNn x x x[
nu | ||
---|---|---|
CONNn |
(Frg. 1) Rs. III 15′ ⸢ki-it⸣-t[ato lie:{2SG.PRS.MP, 3SG.PRS.MP};
here:
⸢ki-it⸣-t[a |
---|
to lie {2SG.PRS.MP, 3SG.PRS.MP} here |
(Frg. 1) Rs. III 16′ ar-ḫato stand:1SG.PRS.MP;
away:;
away from:;
border:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
border:{VOC.SG, ALL, STF} d[a- ]x[
ar-ḫa | … | ||
---|---|---|---|
to stand 1SG.PRS.MP away away from border {NOM.COLL.C, ACC.COLL.C} border {VOC.SG, ALL, STF} |
(Frg. 1) Rs. III 17′ ka-nu-wa-ašthis one:DEM1.ACC.SG.C={QUOT=PPRO.3SG.C.NOM, QUOT=PPRO.3PL.C.ACC} ti-an-z[ito sit:3PL.PRS;
to step:3PL.PRS
ka-nu-wa-aš | ti-an-z[i |
---|---|
this one DEM1.ACC.SG.C={QUOT=PPRO.3SG.C.NOM, QUOT=PPRO.3PL.C.ACC} | to sit 3PL.PRS to step 3PL.PRS |
(Frg. 1) Rs. III 18′ ⸢ka-nu⸣-[wa]-⸢aš⸣this one:DEM1.ACC.SG.C={QUOT=PPRO.3SG.C.NOM, QUOT=PPRO.3PL.C.ACC} x[
⸢ka-nu⸣-[wa]-⸢aš⸣ | |
---|---|
this one DEM1.ACC.SG.C={QUOT=PPRO.3SG.C.NOM, QUOT=PPRO.3PL.C.ACC} |
(Frg. 1) Rs. III 19′ E[GIR?- ]x LÚNAR?singer:{(UNM)} x[
… | LÚNAR? | |||
---|---|---|---|---|
singer {(UNM)} |
(Frg. 1) Rs. III 20′ [ ]x É[house:{(UNM)};
house:{HURR.ABS.SG, STF}
… | É[ | |
---|---|---|
house {(UNM)} house {HURR.ABS.SG, STF} |
(Frg. 1) Rs. III 21′ [ ]x E[N?reign:{(UNM)};
lord:{(UNM)}
… | E[N? | |
---|---|---|
reign {(UNM)} lord {(UNM)} |
(Frg. 1) Rs. III 22′ [ GI]Š!?.NÁbed(ding):{(UNM)} ⸢i⸣-[
… | GI]Š!?.NÁ | |
---|---|---|
bed(ding) {(UNM)} |
(Frg. 1) Rs. III 23′ [ ]x-an 1one:QUANcar NINDAš[i?-
… | 1 | ||
---|---|---|---|
one QUANcar |
(Frg. 1) Rs. III 24′ [ ]x x x[
Rs. III bricht ab
… | |||
---|---|---|---|
(Frg. 1) Rs. IV 1′ [ ]-⸢ḫa?⸣ pa?-[ ]
… | … | ||
---|---|---|---|
(Frg. 1) Rs. IV 2′ [ ḫal-zi-ia]-rito summon:3SG.PRS.MP nu-zaCONNn=REFL [ ]
… | ḫal-zi-ia]-ri | nu-za | … |
---|---|---|---|
to summon 3SG.PRS.MP | CONNn=REFL |
(Frg. 1) Rs. IV 3′ [ LÚNAR-i]asinger:{(UNM)} Ú-ULnot:NEG [ḫal-zi-an-zi]to summon:3PL.PRS
… | LÚNAR-i]a | Ú-UL | [ḫal-zi-an-zi] |
---|---|---|---|
singer {(UNM)} | not NEG | to summon 3PL.PRS |
(Frg. 1) Rs. IV 4′ [ ir-ḫa]-⸢a?⸣-an-zito go around:3PL.PRS [ ]
… | ir-ḫa]-⸢a?⸣-an-zi | … |
---|---|---|
to go around 3PL.PRS |
(Frg. 1) Rs. IV 5′ [ ]x ⸢D⸣KALStag-god:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
KAL:{PNm(UNM)} šar-la-i-[im-mi]exalted:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV}
… | ⸢D⸣KAL | šar-la-i-[im-mi] | |
---|---|---|---|
Stag-god {DN(UNM), DN.HURR.ABS} KAL {PNm(UNM)} | exalted {NOM.SG.N, ACC.SG.N, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV} |
(Frg. 1) Rs. IV 6′ [ ]x DKALStag-god:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
KAL:{PNm(UNM)} Dat-te-ri-[ ]
… | DKAL | … | ||
---|---|---|---|---|
Stag-god {DN(UNM), DN.HURR.ABS} KAL {PNm(UNM)} |
(Frg. 1) Rs. IV 7′ [ Dḫu-u-wa]-aš-ša-na-anḪuwaššanna:DN.ACC.SG.C;
:DN.ACC.SG.C;
Ḫuwaššanna:{DN(UNM)} D10Storm-god:{DN.HURR.ABS, DN(UNM)};
Tarḫuntašša:{GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG}
… | Dḫu-u-wa]-aš-ša-na-an | D10 |
---|---|---|
Ḫuwaššanna DN.ACC.SG.C DN.ACC.SG.C Ḫuwaššanna {DN(UNM)} | Storm-god {DN.HURR.ABS, DN(UNM)} Tarḫuntašša {GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG} |
(Frg. 1) Rs. IV 8′ [ ]⸢D⸣ḫu-u-wa-aš-ša-an!-naḪuwaššanna:{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG};
:DN.ACC.SG.C;
Ḫuwaššanna:{DN(UNM)}
… | ]⸢D⸣ḫu-u-wa-aš-ša-an!-na |
---|---|
Ḫuwaššanna {DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG} DN.ACC.SG.C Ḫuwaššanna {DN(UNM)} |
(Frg. 1) Rs. IV 9′ [ e-k]u-zito drink:3SG.PRS
… | e-k]u-zi |
---|---|
to drink 3SG.PRS |
(Frg. 1) Rs. IV 10′ [ na-aš]-⸢za⸣-kánCONNn=PPRO.3SG.C.NOM=REFL=OBPk I-NA GIŠBANŠUR-ŠUtable:{D/L.SG, D/L.PL, ABL}
… | na-aš]-⸢za⸣-kán | I-NA GIŠBANŠUR-ŠU |
---|---|---|
CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=REFL=OBPk | table {D/L.SG, D/L.PL, ABL} |
(Frg. 1) Rs. IV 11′ [ zi-ik-ke-ez]-zito sit:3SG.PRS.IMPF
… | zi-ik-ke-ez]-zi |
---|---|
to sit 3SG.PRS.IMPF |
(Frg. 1) Rs. IV 12′ [ ]⸢Ú⸣-ULnot:NEG a-ku-wa-an-zito drink:3PL.PRS
… | ]⸢Ú⸣-UL | a-ku-wa-an-zi |
---|---|---|
not NEG | to drink 3PL.PRS |
{A/B} Rs. IV 13′ [ a-ri-e]n-zito stop (transitive); to rise:3PL.PRS;
to make an oracular inquiry:3PL.PRS
… | a-ri-e]n-zi |
---|---|
to stop (transitive) to rise 3PL.PRS to make an oracular inquiry 3PL.PRS |
(Frg. 1) Rs. IV 1′/Rs. IV 14′ [na-at-za:{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=REFL, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=REFL, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM=REFL, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM=REFL, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC=REFL} ar]-⸢ḫato stand:1SG.PRS.MP;
away:;
away from:;
border:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
border:{VOC.SG, ALL, STF} I⸣-[NA ÉḪI.A-ŠU-NUhouse:{D/L.SG, D/L.PL, ABL} pa-a-an]-zito go:3PL.PRS
[na-at-za | ar]-⸢ḫa | I⸣-[NA ÉḪI.A-ŠU-NU | pa-a-an]-zi |
---|---|---|---|
{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=REFL, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=REFL, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM=REFL, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM=REFL, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC=REFL} | to stand 1SG.PRS.MP away away from border {NOM.COLL.C, ACC.COLL.C} border {VOC.SG, ALL, STF} | house {D/L.SG, D/L.PL, ABL} | to go 3PL.PRS |
Rs. IV ca. 6 Zeilen unbeschrieben
Kolophon
(Frg. 2+1) Rs. IV 2′/Rs. IV 15′ DUBclay tablet:{(UNM)} 2KAMtwo:QUANcar ŠA EZ[EN₄cultic festival:{GEN.SG, GEN.PL} ]x
… | DUB | 2KAM | ŠA EZ[EN₄ | … | |
---|---|---|---|---|---|
clay tablet {(UNM)} | two QUANcar | cultic festival {GEN.SG, GEN.PL} |
(Frg. 2+1) Rs. IV 3′/Rs. IV 16′ ma-a-an-zawhen: x[ Dḫu-u?-w]a?-ša-[na-an?Ḫuwaššanna:DN.ACC.SG.C;
Ḫuwaššanna:{DN(UNM)}
… | ma-a-an-za | … | Dḫu-u?-w]a?-ša-[na-an? | |
---|---|---|---|---|
when | Ḫuwaššanna DN.ACC.SG.C Ḫuwaššanna {DN(UNM)} |
(Frg. 2+1) Rs. IV 4′/Rs. IV 17′ x x[ ]x
Rs. IV bricht ab
… | … | |||
---|---|---|---|---|