Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KBo 14.99 (2021-12-31)
|
ANNOTATION STATUS |
Vs. II 1 k]i-⸢iš-ša⸣-anthus:;
to comb:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
to comb:2SG.IMP;
Kišši:PNm.NOM.SG.C;
Kišši:{PNm(UNM)};
well-being:;
this one:{DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N};
cubit:{(ABBR)} i-en-z[ito make:3PL.PRS
k]i-⸢iš-ša⸣-an | i-en-z[i |
---|---|
thus to comb {PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} to comb 2SG.IMP Kišši PNm.NOM.SG.C Kišši {PNm(UNM)} well-being this one {DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N} cubit {(ABBR)} | to make 3PL.PRS |
Vs. II 2 ]x-ra (Rasur) na-aš-ta: CONNn=OBPst;
: CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPst;
:{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPst};
:{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPst} MUNUSE[NSI?(female) diviner:{(UNM)}
na-aš-ta | MUNUSE[NSI? | |
---|---|---|
CONNn=OBPst CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPst { CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPst} { CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPst} | (female) diviner {(UNM)} |
Vs. II 3 ]x-uš-ke-zi na-aš:{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC} PA-⸢NI⸣in front of:{D/L.SG_vor:POSP, D/L.PL_vor:POSP};
front:{(UNM)} x[
… | na-aš | PA-⸢NI⸣ | ||
---|---|---|---|---|
{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC} | in front of {D/L.SG_vor POSP, D/L.PL_vor POSP} front {(UNM)} |
… | ||
---|---|---|
Vs. II 5 ]x pa-a-u-an-zito go:INF Ú-U[Lnot:NEG
… | pa-a-u-an-zi | Ú-U[L | |
---|---|---|---|
to go INF | not NEG |
Vs. II 6 -z]i nuCONNn DINGIR-LAMgod:{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)} tu-⸢u⸣-[
… | nu | DINGIR-LAM | ||
---|---|---|---|---|
CONNn | god {a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)} |
Vs. II 7 ]x wa-ar-pa-a[n-zito bathe:3PL.PRS
… | wa-ar-pa-a[n-zi | |
---|---|---|
to bathe 3PL.PRS |
… | … | |
---|---|---|
Vs. II 9 ] KÁdoor:{(UNM)} Éhouse:{(UNM)};
house:{HURR.ABS.SG, STF} DINGIR-LIMdivinity:{(UNM)};
godsman(?):{(UNM)};
god:{(UNM)} x[
… | KÁ | É | DINGIR-LIM | |
---|---|---|---|---|
door {(UNM)} | house {(UNM)} house {HURR.ABS.SG, STF} | divinity {(UNM)} godsman(?) {(UNM)} god {(UNM)} |
Vs. II 10 ši-pa]-⸢an-ti⸣to pour a libation:{3SG.PRS, 2SG.IMP} [
… | ši-pa]-⸢an-ti⸣ | … |
---|---|---|
to pour a libation {3SG.PRS, 2SG.IMP} |
… | ||
---|---|---|
Vs. II 12 ]na-a[t:{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM}
… | ]na-a[t |
---|---|
{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM} |
Vs. II bricht ab
… | ||
---|---|---|
Rs. III 1′ NIN]DAmu-la-⸢a⸣-t[i-in(type of pastry):ACC.SG.C
… | NIN]DAmu-la-⸢a⸣-t[i-in |
---|---|
(type of pastry) ACC.SG.C |
Rs. III 2′ I]Š-TU DUGKU-KU-UB(vessel):{ABL, INS} GEŠT[INwine official:{(UNM)};
wine:{(UNM)}
… | I]Š-TU DUGKU-KU-UB | GEŠT[IN |
---|---|---|
(vessel) {ABL, INS} | wine official {(UNM)} wine {(UNM)} |
Rs. III 3′ ]x-mi-ia wa-ar-nu-a[n-zito light:3PL.PRS
… | wa-ar-nu-a[n-zi | |
---|---|---|
to light 3PL.PRS |
Rs. III 4′ a]n-dato be warm:3PL.PRS.MP;
to be warm:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
therein:;
in:;
inside: pé-e-da-an-⸢zi⸣to take:3PL.PRS;
(ERG) place:{NOM.SG.C, VOC.SG} [
… | a]n-da | pé-e-da-an-⸢zi⸣ | … |
---|---|---|---|
to be warm 3PL.PRS.MP to be warm {PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF} therein in inside | to take 3PL.PRS (ERG) place {NOM.SG.C, VOC.SG} |
Rs. III 5′ D]INGIR-LIMdivinity:{(UNM)};
godsman(?):{(UNM)};
god:{(UNM)} 1one:QUANcar GIŠBANŠURtable:{(UNM)};
table:{HURR.ABS.SG, STF} AD.K[IDreed worker:{(UNM)};
made of reed wickerwork:{(UNM)}
… | D]INGIR-LIM | 1 | GIŠBANŠUR | AD.K[ID |
---|---|---|---|---|
divinity {(UNM)} godsman(?) {(UNM)} god {(UNM)} | one QUANcar | table {(UNM)} table {HURR.ABS.SG, STF} | reed worker {(UNM)} made of reed wickerwork {(UNM)} |
Rs. III 6′ NIN]DA⸢i⸣-du-ri-in(type of pastry):ACC.SG.C ZÌ.DAflour:{(UNM)} UP-⸢NI⸣hand:{(UNM)} [
NIN]DA⸢i⸣-du-ri-in | ZÌ.DA | UP-⸢NI⸣ | … |
---|---|---|---|
(type of pastry) ACC.SG.C | flour {(UNM)} | hand {(UNM)} |
Rs. III 7′ -a]n-zi GIŠIN-BIḪI.A-iafruit:{(UNM)} x[
GIŠIN-BIḪI.A-ia | ||
---|---|---|
fruit {(UNM)} |
Rs. III 8′ ] ⸢1?⸣one:QUANcar UP-NIhand:{(UNM)} iš-ḫu-wa-an-zito pour:3PL.PRS;
to pour:INF [
… | ⸢1?⸣ | UP-NI | iš-ḫu-wa-an-zi | … |
---|---|---|---|---|
one QUANcar | hand {(UNM)} | to pour 3PL.PRS to pour INF |
Rs. III 9′ ] wa-ar-nu-an-z[i]to light:3PL.PRS
… | wa-ar-nu-an-z[i] |
---|---|
to light 3PL.PRS |
Rs. III 10′ ]x 1one:QUANcar SILA₄lamb:{(UNM)} 1one:QUANcar NINDAmu-la-a-t[i-in(type of pastry):ACC.SG.C
1 | SILA₄ | 1 | NINDAmu-la-a-t[i-in | |
---|---|---|---|---|
one QUANcar | lamb {(UNM)} | one QUANcar | (type of pastry) ACC.SG.C |
Rs. III 11′ ]-a te-pulittle:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV} 1one:QUANcar DUGKU-K[U-UB(vessel):{(UNM)}
te-pu | 1 | DUGKU-K[U-UB | |
---|---|---|---|
little {NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV} | one QUANcar | (vessel) {(UNM)} |
Rs. III 12′ ] ⸢Ú⸣-ULnot:NEG ku-it-kisomeone:{INDFany.NOM.SG.N, INDFany.ACC.SG.N};
somehow: i-[
Ende Rs. III
… | ⸢Ú⸣-UL | ku-it-ki | |
---|---|---|---|
not NEG | someone {INDFany.NOM.SG.N, INDFany.ACC.SG.N} somehow |