Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KBo 15.2 (2021-12-31)
|
ANNOTATION STATUS |
… |
---|
Vs. 2′ 5 [ … ]x-ma-na-an x[x x] x [ … ]
… |
---|
Vs. 3′ 6 [ … ]TÚGNÍG.LÁMMEŠ ku-⸢e⸣ ḫa-an-d[a- … ] 8 […]
… |
---|
Vs. 4′ [w]a-aš-ši-ia-an-zi 9 1-NU-TIM LIBIR.R[U?]⸢ x⸣ […]
… |
---|
Vs. 5′ 10 ar-ḫa-ia-an-ma a-pí-ia-pát ma-an-ni-in-ku-wa-an Ékip-[pa-an]
… |
---|
Vs. 6′ i-ia-an-zi 11 nu-kán še-e-na-an GIŠ-ṢÍ IGIḪI.A KÙ.SI₂₂ GAR.R[A]
… |
---|
Vs. 7′ 12 ḪUP-PÍḪI.A KÙ.SI₂₂-kán ki-it-ta-ri 13 nu-uš-ši 1-NU-TI[M TÚG LUGAL-UT-TI]
… |
---|
Vs. 8′ wa-aš-ši-an-zi 14 1-NU-TIM TÚGNÍG.LÁMMEŠ-ma-aš-ši [a-wa-an kat-ta2]
… |
---|
Vs. 9′ ki-it-ta-ri 15 1 GADA EGIR-an ar-ḫa ḫu-it-[
… |
---|
Vs. 10′ 16 1 GADA ge-nu-wa-aš 1 GADA IGIḪ.IA-aš 1 TÚGSAG.DU[L 1-NU-TIM GIŠ.NÁ]
… |
---|
Vs. 11′ IŠ-TU TÚGMA-IA-LI iš-pár-ra-an-[da] 17 1-N[U-TIM ]
… |
---|
Vs. 12′ 1 TÚGin-ta-an-ni-iš[ …]
… |
---|
Vs. 13′ ⸢A⸣-NA TÚGNÍG.LÁMMEŠ a[n- … 18 […]
… |
---|
Vs. 14′ ti-an-z[i] 19 ⸢nu⸣-⸢kán⸣ ⸢A⸣-⸢NA⸣ […]
… |
---|
Vs. 15′ GÙB-az-zi-ia 7 NINDAḫar-pa-nu-uš-ša […] 20 [… … … … … … … … … …]
… |
---|
Vs. 16′ UD-ti-li ti-iš-kán-zi 21 1 UDU-ši-kán […]
… |
---|
Vs. 17′ 22 [LUG]AL-⸢uš⸣-ša-za ku-it UD-ti-li az-zi-[ … … … …]
… |
---|
Vs. 18′ 23 [… … … … … … … …] UD-ti-li pé-e ḫar-kán-zi 24 […]
… |
---|
Vs. 19′ […] 25 [… ]-UL ku-iš-ki a-uš-zi 26 an-d[a …]
… |
---|
Vs. 20′ […] 27 [… … … -N]I še-e-ni ti-iš-kán-[ …]
… |
---|
Vs. 21′ 28 [… -u]n ku-e-da-ni UD-ti L[Ú … … … … … … … … …]
… |
---|
Vs. 22′ 29 [… ]-e-da-ni UD-ti LUGAL-uš […]
… |
---|
Vs. 23′ 30 [… … … ]-⸢wa⸣-⸢mu⸣ UGU-az-zi-iš TI-a[n- … … … …]
… |
---|
Vs. 24′ 31 [ka]-a-aš-ma-wa-mu še-e-na-aš kat-te-er-[ra-aš … … …]
… |
---|
Vs. 25′ 32 nu-mu ma-a-an UGU-az-zi-⸢iš DINGIR⸣⸢MEŠ⸣[ … … … … … … … … …]
… |
---|
Vs. 26′ 33 nu-mu UDḪI.A ITUḪI.A M[U … … … … … … … … …]
… |
---|
Vs. 27′ 34 nu-mu ka-a-aš TI-an-za P[U-UḪ-ŠÚ … … … … …]
… |
---|
Vs. 28′ 35 [n]u-⸢uš⸣-m[a-a]š UGU-az-z[i …]
… |
---|
Vs. 29′ 36 [ma-a-an]-mu ták-n[a-aš DUTU-uš …]
… |
---|
Vs. 30′ [HUL-lu] ša-an-aḫ-tén 37 [… … … … … … … … … … … … … …]
… |
---|
Vs. 31′ 38 [… … … … ták-n]a-aš DUTU-uš [… … … … … … … … … … … … … …]
… |
---|
Vs. 32′ 39 [… … G]IŠŠÚ.A ku-ra-ak-ki [pé-ra-an … LUGAL-uš e-ša-ri]8
… |
---|
Vs. 33′ 40 nu-kán LÚŠU.DAB-⸢an⸣[ an-da ú-wa-da-an-zi ]9
… |
---|
Vs. 34′ 41 [ na-an? LUGAL]-⸢i⸣ pé-ra-an ⸢ša⸣-[ … -an-zi]10
… |
---|
Vs. 35′ 42 [nu A-NA LUGAL kiš-a]n me-ma-i [… ]11
… |
---|
… |
---|
Rs. 1′ 68 ⸢ša⸣-⸢aš⸣-t[a- … ]-aš-ša[ … TÚGMA-IA-LU]
… |
---|
Rs. 2′ iš-pár-ra-an-za 69 ⸢nam⸣-⸢ma⸣-aš-ši […]
… |
---|
Rs. 3′ 70 na-an-za-an LUGAL-un Ú-UL ku-i[š-ki …] 71 […]
… |
---|
Rs. 4′ ku-it-ki 72 nu-uš-ši LÚ a-an-da-a[š …]
… |
---|
Rs. 5′ 73 pa-ra-a-ma-aš-kán Ú-UL i-ia-[at-ta-ri ma-an-ka₄] 74 [ṢI-TUM …] 75 […]
… |
---|
Rs. 6′ É-ri kat-ta-an-ta pé-eš-ši-i[a- …] 76 [na-aš-kán …]
… |
---|
Rs. 7′ mar-ri IGI-an-da Ú-UL ti-[ia-zi?]
… |
---|
Rs. 8′ 77 nam-ma-kán ma-a-an URU-i ku-iš-ki a[n-da-an … … …]
… |
---|
Rs. 9′ 78 nu-uš-ši kiš-an Ú-UL me-ma-an-zi 79 LU[GAL-wa-kán …] 80 […]
… |
---|
Rs. 10′ 81 LUGAL GIBIL-wa ku-e-⸢da⸣-⸢ni⸣ URU-i 82 nu me-m[i-iš-kán-zi] 83 […]
… |
---|
Rs. 11′ 84 nam-ma LUGAL-uš UD-at UD-at ka-ru-ú-wa-[ri-u-wa-ar? … ]24
… |
---|
Rs. 12′ 85 AN-aš DUTU-i gi-nu-uš-ša-re-eš-ke-ez-z[i]
… |
---|
Rs. 13′ 86 nu A-NA DUTU AN-E IGI-an-da kiš-an [me-ma-i]
… |
---|
Rs. 14′ 87 DUTU AN-E EN-IA ku-it i-ia-nu-u[n] 88 […]
… |
---|
Rs. 15′ [a]r-ḫa da-at-tén 89 ⸢na⸣-[at] ⸢ta⸣-me-⸢e⸣-d[a-ni pé-eš-⸢tén⸣] 90 [na-at x …]
… |
---|
Rs. 16′ 91 [am-m]u-uk-ma-kán GIDIMḪI.A-aš an-da ú-[e-ri-ia-at-tén] 92 [nu-za-kán ka-a-ša]
… |
---|
Rs. 17′ [GIDIMḪ]I.A-aš an-da 93 nu-kán A-NA DUTU AN [EN-IA … … … … …]
… |
---|
Rs. 18′ 94 [nu-m]u-kán am-me-el A-NA DŠI-IM-[TI-IA]
… |
---|
Rs. 19′ [an-d]a? tar-ni 95 nu-mu-kán GIDIMḪI.A-aš iš-[tar-na …]
… |
---|
Rs. 20′ 96 [EGIR-az]-ma A-NA LUGAL GIBIL ŠA LUGAL-UT-TI š[a-ak-la-uš …]
… |
---|
Rs. 21′ 97 […] ku-e-ez-zi-ia IŠ-TU 1 GIŠTUKUL 2 E[NMEŠ KAŠ? …]
… |
---|
Rs. 22′ [2 LÚ].MEŠŠÀ.TAM 2 LÚ.MEŠMUḪALDIM 2 LÚMEŠ GIŠBANŠUR […]
… |
---|
Rs. 23′ [… -a]n-te-eš 98 nu-uš-ši a-da-an-na a-ku-wa-an-na
… |
---|
Rs. 24′ [pí]-iš-kán-zi 99 TÚGMA-IA-LU-ma-aš-ši ša-aš-t[a-aš É.ŠÀ-ni iš-pár-ra-an-za]
… |
---|
Rs. 25′ 100 [nu]-kán BE-LUḪI.A ku-i-e-eš kat-ti-iš-ši da-an-t[e-eš] 101 [nu-uš-ši GE₆-az ḫa-a-li]
… |
---|
Rs. 26′ [še]-er uš-kán-zi 102 nam-ma-aš-ši LÚSÌLA.ŠU.DU₈.A-[aš25 a-ku-wa-an-na ku-wa-pí pa-a-
… |
---|
Rs. 27′ 103 [nu]26 A-NA GAL GIŠše-er-tap-pí-la-an še-er ḫar-kán-z[i] 104 [nam-ma LUGAL-uš ku-e-da-aš ku-e-da-aš]
… |
---|
Rs. 28′ [A-N]A AŠ-RIḪI.A a-še-eš-kat-ta-ri 105 nu-za a-pa-[a-ša a-pé-e-da-aš A-NA AŠ-RIḪI.A?]
… |
---|
Rs. 29′ [a-š]e-eš-kat-ta-ri 106 na-aš-kán I-NA UD.7KAM a-[ …]
… |
---|
Rs. 30′ 107 [ku-it]-ma-an-ma UD.7KAM ta-ru-up-ta[ …]
… |
---|
Rs. 31′ 108 [ka-r]u-ú-wa-ri-wa-ar n[e? …]
… |
---|
Rs. 32′ 109 [ar-k]u-wa-a[r Q]A-TAM-M[A i-ia-zi]
… |
---|
{2+1) Vs. 28′ [n]u-⸢uš⸣-ma-aš:{ CONNn=PPRO.3PL.DAT, CONNn=PPRO.2PL.DAT} UGU-az-z[i … ]
[n]u-⸢uš⸣-ma-aš | UGU-az-z[i | |
---|---|---|
{ CONNn=PPRO.3PL.DAT, CONNn=PPRO.2PL.DAT} |
{2+1) Vs. 29′ [ma-a-a]n-ma-muwhen:={CNJctr=PPRO.1SG.ACC, CNJctr=PPRO.1SG.DAT} ták-n[a-ašsoil:GEN.SG DUTU-ušSolar deity:{DN.FNL(u).HITT.NOM.SG.C, DN.FNL(u).HITT.GEN.SG};
Solar deity:{DN.HURR.ABS, DN(UNM)} … ]
[ma-a-a]n-ma-mu | ták-n[a-aš | DUTU-uš | |
---|---|---|---|
when ={CNJctr=PPRO.1SG.ACC, CNJctr=PPRO.1SG.DAT} | soil GEN.SG | Solar deity {DN.FNL(u).HITT.NOM.SG.C, DN.FNL(u).HITT.GEN.SG} Solar deity {DN.HURR.ABS, DN(UNM)} |
{2+1) Vs. 30′ [ḪU]L-luevil person:ACC.SG.C;
evil person:STF;
to become evil:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV} ša-na-aḫ-ténto seek/sweep:2PL.PST;
to seek/sweep:{2PL.PST, 2PL.IMP};
to seek/sweep:2PL.IMP;
to roast:{2PL.PST, 2PL.IMP};
to roast:2PL.IMP [ … ]
[ḪU]L-lu | ša-na-aḫ-tén | |
---|---|---|
evil person ACC.SG.C evil person STF to become evil {NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV} | to seek/sweep 2PL.PST to seek/sweep {2PL.PST, 2PL.IMP} to seek/sweep 2PL.IMP to roast {2PL.PST, 2PL.IMP} to roast 2PL.IMP |
{2+1) Vs. 31′ [ … … t]ák-na-ašsoil:GEN.SG DUTU-ušSolar deity:{DN.FNL(u).HITT.NOM.SG.C, DN.FNL(u).HITT.GEN.SG};
Solar deity:{DN.HURR.ABS, DN(UNM)} [ … … … … … … … ]
t]ák-na-aš | DUTU-uš | |||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
soil GEN.SG | Solar deity {DN.FNL(u).HITT.NOM.SG.C, DN.FNL(u).HITT.GEN.SG} Solar deity {DN.HURR.ABS, DN(UNM)} |
{2+1) Vs. 32′ [ … … ]-ma GIŠŠÚ.Achair:{(UNM)} ku-ra-ak-kicolumn:{D/L.SG, STF};
to keep:2SG.IMP p[é?- … … … … … … … ]
GIŠŠÚ.A | ku-ra-ak-ki | |||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
chair {(UNM)} | column {D/L.SG, STF} to keep 2SG.IMP |
{2+1) Vs. 33′ [e-š]a-ri(wide woollen) band):D/L.SG;
bright(?):D/L.SG;
to sit:3SG.PRS.MP nu-kánCONNn=OBPk LÚŠU.DAB-anprisoner of war:ACC.SG.C;
prisoner of war:GEN.PL;
prisoner of war:{(UNM)} [an-dato be warm:3PL.PRS.MP;
to be warm:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
in:;
inside:;
therein:;
equal:STF ú-wa-da-an-zi]to bring (here):3PL.PRS
[e-š]a-ri | nu-kán | LÚŠU.DAB-an | [an-da | ú-wa-da-an-zi] |
---|---|---|---|---|
(wide woollen) band) D/L.SG bright(?) D/L.SG to sit 3SG.PRS.MP | CONNn=OBPk | prisoner of war ACC.SG.C prisoner of war GEN.PL prisoner of war {(UNM)} | to be warm 3PL.PRS.MP to be warm {PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF} in inside therein equal STF | to bring (here) 3PL.PRS |
{2+1) Vs. 34′ [A-N]A LUGALŠarrumma:{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
to become king:{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
king:{D/L.SG, D/L.PL, ALL} [MUNUS].LUGALḪaššušara:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
queen:{(UNM)} ⸢pé⸣-ra-an(be)fore:;
in front of:;
house:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N} š[a- … … … … -an-zi]
[A-N]A LUGAL | [MUNUS].LUGAL | ⸢pé⸣-ra-an | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Šarrumma {D/L.SG, D/L.PL, ALL} to become king {D/L.SG, D/L.PL, ALL} king {D/L.SG, D/L.PL, ALL} | Ḫaššušara {DN(UNM), DN.HURR.ABS} queen {(UNM)} | (be)fore in front of house {NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N} |
{2+1) Vs. 35′ [ … … … … … ki]š?-⸢an?⸣thus:;
to become:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
to comb:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
well-being:;
this one:{DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N};
cubit:{(ABBR)} me-ma-ito speak:3SG.PRS
ki]š?-⸢an?⸣ | me-ma-i | |||||
---|---|---|---|---|---|---|
thus to become {PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} to comb {PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} well-being this one {DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N} cubit {(ABBR)} | to speak 3SG.PRS |